تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خُوب" کے متعقلہ نتائج

کُفْر

(فقہ) اللہ کے وجود سے انکار، اللہ کو نہ ماننا، خدا کے وجود سے انکار، شرع اسلامی سے عمداً گریز، بے دینی، گمراہی، اسلام کی ضد

کُفْر پیشہَ

کافر ، بے دین، مُلحد.

کُفْر پَژوہ

(لفظاً) کفر تلاش کرنے والا؛ مراد: کافر، منکرِ خُدا.

کُفْر گو

کفر بکنے والا

کُفْر کَچَہْری

وہ سنگت جس میں فحش اور گالی گلوچ سنی جاتی ہے

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

کُفْر ساز

مُلحد، بے دین؛ جھوٹا، دروغ گو.

کُفْری

کفر سے منسوب، بے دین، ملحد، کافر، دین حق سے پھر جانے والا شخص، غیر اہل کتاب

کُفْر کا فَتْویٰ دینا

۔کسی کو ملحد یا کافر قرار دینے کا حکم لگانا

کُفْر گوئی

کفر گو کا اسمِ کیفیت، کفر بکنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

کُفْر کَرْنا

بیزاری اور بے تکلفی اور بے تعلقی کا اظہار کرنا

کُفْر دھونا

کفر کو مٹانا، شرک و الحاد کو ختم کرنا.

کُفْر بَکْنا

اللہ یا اس کے دین سے انکار یا مذمت کے الفاظ زبان سے ادا کرنا، کفر کی باتیں کرنا، کلمات کفر منھ سے نکالنا

کُفْر آشْنا

जिसे कुफ़ से प्रेम हो, जो काफ़िरों से प्रेम करता हो, जो स्वयं आधा काफ़िर हो, पाप-परायण ।

کُفْر تولْنا

رک: کفر بکنا.

کُفْر جوتْنا

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا، غلط بات کرنا.

کُفْر ٹُوٹْنا

ضلالت یا ظلمت چَھٹنا، گمراہی یا سیاہی دُور ہونا

کُفْر توڑْنا

دین دار بنانا، نیز مطیع کرنا، مُرید بنانا، نیچا دکھانا، ضد، ہٹ یا پندار کو زائل کرنا

کُفْرِیّات

کفر کی باتیں، لغو اور جھوٹ باتیں، مشرکانہ باتیں.

کُفْران

کُفر، انکار (ایمان کے مقابل)

کُفْر کی نَقْل کُفْر نَہِیں

کفر کی نقل کرنے یعنی کفر کو دوہرانے سے کفر نہیں ہوتا.

کُفْر باندھْنا

گمراہی کی تہمت لگانا، جھوٹی باتیں منسوب کرنا.

کُفْرِ جَلی

صریح کفر، واضح اور ظاہر کفر، ایسا قول یا فعل جس سے انسان اسلام سے خارج ہو جائے.

کُفْر سامانی

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا

کُفْر و اِلْحاد

اسلام سے انکار، دین حق سے پِھر جانا، دہریت

کُفْرکا فَتْویٰ لَگانا

کفر کا فتویٰ دینا، کافر قرار دینا.

کُفْرِ خَفی

پوشیدہ یا معمولی کفر جو کذب و ریا وغیرہ کے باعث لازم آئے، ایسا قول جس سے ایمان خطرے میں پڑ جائے.

کُفْرانِ نِعْمَت

نعمت کو جھٹلانا، کسی نعمت خداوندی کا انکار کرنا، ناشکری، احسان نہ ماننا

کُفْرِسْتان

کافروں کا مُلک، کافروں کا مُلک، جہاں کافر کثرت سے ہوں

کُفْرِ حَقِیقی

(تصوّف) ذات محض کو ظاہر کرے، اس طرح پرکہ سالک ذاتِ حقانی کوعین صفات اور صفات کو عین ذات جانے جیسا کہ ہے اور ذات حق کو ہر جگہ دیکھے اورسوائے ذات حق کے کسی کو موجود نہ جانے

کُفْرِ مَجازی

(تصَوّف) ایسا عمل جس سے بے دینی کا شائبہ نکلتا ہو، وہ کفر جس سے حق تعالیٰ کی ناشکری ظاہر ہو.

کُفْر ٹُوٹا خُدا خُدا کَر کے

بڑی مشکل سے منایا، راضی کیا، بالآخر مہم سر ہوئی، مرحلہ طے پایا

کُفْر کے کَلِمات مُنھ سے نِکالْنا

کفر کا کلمہ بولنا، بیزاری کا اظہار کرنا.

کفر کا فتویٰ لینا

کسی کے متعلق مولویوں سے کافر ہونے کا حکم حاصل کرنا

کَفَرَہ

کافر کی جمع، بہت سے کافر

کَفر طاب

معراور حلب کے درمیان ایک شہر

کَفِ راد

دینے والا کف یا ہاتھ ؛ مراد : سخی ، عطا کرنے والا، صاحب سخاوت و ہمّت.

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

کَلْمَۂِ کُفْر

profane words, blasphemy

وَرْطَۂ کُفر

حالت کفر جس سے نکلنا بظاہر دشوار ہو ۔

نَقْلِ کُفر، کُفر نَہ باشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

زَن٘گِ کُفْر آئِینۂ دِل سے دُور ہونا

ایمان لانا، مسلمان ہونا

خُدا خُدا کَر کے کُفْر توڑا

بڑی مُشکل سے راضی کیا یا منایا.

سواد کفر

black-heartedness of idolatry

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

بَڑا کُفر تُوڑنا

بڑے ضدی کو قابو میں لانا، بہت بڑا کارنامہ انجام دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں خُوب کے معانیدیکھیے

خُوب

KHuubख़ूब

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: طنزاً

  • Roman
  • Urdu

خُوب کے اردو معانی

صفت

  • بہت اچھی طرح، مکمل طور پر
  • معشوق، پیارا، محبوب (بیشتر طور جمع مستعمل)
  • اچّھے اوصاف کا حامل، عمدہ، اچّھا، بھلا

    مثال شرف مرد کا ہے چلنت خوب خاصجو پھولوں کی خوبی سو پھلوں کی باس (۱۵۶۴، حسن شوقی، د، ۷۳) جکوئی خوب ہے اسے اپنی خوبی چھپانے نیں بھاتا. (۱۶۳۵، سب رس، ۸۱)

  • (ایجاب کے موقع پر) جی ہاں، بہت اچھا، بہتر، ٹھیک
  • (تحسین کے موقع پر) واہ وا، کیا کہنا، سبحان اللہ
  • (طنز و تحقیر کے موقع پر) بہت بُرا
  • بہت اچھے طریقے سے، بحسن و خوبی
  • جو رنْگ رُوپ اور شکل و صُورت کے لحاظ سے آنکھوں کو بھلا لگے، خوش نما، حسین و جمیل، خُوبصورت
  • (طنزاً) چہ خوش، عجیب بات ہے، حیرت کی بات ہے
  • نفیس، اعلیٰ درجے کا
  • نیک اعمال یا اخلاق کے اعتبار سے)
  • وہ فعل جس کا نتیجہ اچھا ہو، مفید، سود مند
  • موزوں، مناسب، زیبا
  • جو حسب دلخواہ ہو، پسندیدہ، خوشگوار
  • عجیب و غریب، حیرت انگیز
  • قابل تعریف، لائق تحسین
  • شفایاب، صحتمند
  • (ف) صفت۔ زشت کا نقیض، عمدہ، اچھا، خوبصورت، نفیس، زیبا، پسندیدہ، ہردل عزیز، کبھی طنز سے اور کبھی تعریف کے لئے کہتے ہیں، (اردو) جواب کلام میں کہتے ہیں، کسی کا عمدہ کلام سنتے یا اس کو پسند کرتے ہیں تو الفاظ ذیل کہتے ہیں، خواب بہت خوب

شعر

Urdu meaning of KHuub

  • Roman
  • Urdu

  • bahut achchhii tarah, mukammal taur par
  • maashuuq, pyaaraa, mahbuub (beshatar taur jamaa mustaamal
  • achchhাe ausaaf ka haamil, umdaa, achchhাa, bhala
  • (i.ijaab ke mauqaa par) jii haa.n, bahut achchhaa, behtar, Thiik
  • (tahsiin ke mauqaa par) vaah va, kyaa kahnaa, subhaan allaah
  • (tanz-o-tahqiir ke mauqaa par) bahut buraa
  • bahut achchhe tariiqe se, bahsan-o-Khuubii
  • jo ran॒ga ruu.op aur shakl-o-suu.orat ke lihaaz se aa.nkho.n ko bhala lage, Khushanumaa, husain-o-jamiil, Khuu.obsorat
  • (tanzan) cheh Khush, ajiib baat hai, hairat kii baat hai
  • nafiis, aalaa darje ka
  • nek aamaal ya aKhlaaq ke etbaar se
  • vo pheal jis ka natiija achchhaa ho, mufiid, suudmand
  • mauzuun, munaasib, zebaa
  • jo hasab dalaKhvaah ho, pasandiidaa, Khushagvaar
  • ajiib-o-Gariib, hairatangez
  • kaabil-e-taariif, laayaq tahsiin
  • shifa yaab, sahatamnad
  • (pha) sifat। zasht ka naqiiz, umdaa, achchhaa, Khuubsuurat, nafiis, zebaa, pasandiidaa, haradilaaziiz, kabhii tanz se aur kabhii taariif ke li.e kahte hain, (urduu) javaab kalaam me.n kahte hain, kisii ka umdaa kalaam sunte ya us ko pasand karte hai.n to alfaaz jel kahte hain, Khaab bahut Khuub

English meaning of KHuub

Adjective

  • fine, good, lovely, excellent, pleasant, beautiful, pretty, well

    Example Aapne khoob kiya jo uski madad ki wo madad ka mustahiq tha

  • splendid

Adverb

  • excellently, beautifully, nicely
  • much, very much
  • well, very well

Interjection

  • well! good! very good!

ख़ूब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सब प्रकार से अच्छा और उत्तम
  • अच्छा
  • फा. वि. सुन्दर, हसीन, उत्तम, उम्दा, स्वच्छ, साफ़, शुभदर्शन, खुशनुमा, शुभ, मुवारक, (अव्य.) वाह, क्या खूब ।।
  • बहुत; काफ़ी; अधिक
  • बढ़िया, श्रेष्ठ, उत्तम

    उदाहरण आपने ख़ूब किया जो उसकी मदद की वह मदद का मुस्तहिक़ था

خُوب کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کُفْر

(فقہ) اللہ کے وجود سے انکار، اللہ کو نہ ماننا، خدا کے وجود سے انکار، شرع اسلامی سے عمداً گریز، بے دینی، گمراہی، اسلام کی ضد

کُفْر پیشہَ

کافر ، بے دین، مُلحد.

کُفْر پَژوہ

(لفظاً) کفر تلاش کرنے والا؛ مراد: کافر، منکرِ خُدا.

کُفْر گو

کفر بکنے والا

کُفْر کَچَہْری

وہ سنگت جس میں فحش اور گالی گلوچ سنی جاتی ہے

کُفْر شِکَن

کفر توڑنے والا، مطیع کرنے والا، غرور توڑنے والا.

کُفْر ساز

مُلحد، بے دین؛ جھوٹا، دروغ گو.

کُفْری

کفر سے منسوب، بے دین، ملحد، کافر، دین حق سے پھر جانے والا شخص، غیر اہل کتاب

کُفْر کا فَتْویٰ دینا

۔کسی کو ملحد یا کافر قرار دینے کا حکم لگانا

کُفْر گوئی

کفر گو کا اسمِ کیفیت، کفر بکنا

کُفْر کا کَلِمَہ بُولْنَا

ایسا کلمہ یا ایسی بات زبان پر لانا جس سے دین کی اہانت یا مخالفت پائی جائے، دین یا کسی دیندار کی بے ادبی کرنا، خدا کی شان میں گستاخی کرنا، کفر بکنا

کُفْر کَرْنا

بیزاری اور بے تکلفی اور بے تعلقی کا اظہار کرنا

کُفْر دھونا

کفر کو مٹانا، شرک و الحاد کو ختم کرنا.

کُفْر بَکْنا

اللہ یا اس کے دین سے انکار یا مذمت کے الفاظ زبان سے ادا کرنا، کفر کی باتیں کرنا، کلمات کفر منھ سے نکالنا

کُفْر آشْنا

जिसे कुफ़ से प्रेम हो, जो काफ़िरों से प्रेम करता हो, जो स्वयं आधा काफ़िर हो, पाप-परायण ।

کُفْر تولْنا

رک: کفر بکنا.

کُفْر جوتْنا

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا، غلط بات کرنا.

کُفْر ٹُوٹْنا

ضلالت یا ظلمت چَھٹنا، گمراہی یا سیاہی دُور ہونا

کُفْر توڑْنا

دین دار بنانا، نیز مطیع کرنا، مُرید بنانا، نیچا دکھانا، ضد، ہٹ یا پندار کو زائل کرنا

کُفْرِیّات

کفر کی باتیں، لغو اور جھوٹ باتیں، مشرکانہ باتیں.

کُفْران

کُفر، انکار (ایمان کے مقابل)

کُفْر کی نَقْل کُفْر نَہِیں

کفر کی نقل کرنے یعنی کفر کو دوہرانے سے کفر نہیں ہوتا.

کُفْر باندھْنا

گمراہی کی تہمت لگانا، جھوٹی باتیں منسوب کرنا.

کُفْرِ جَلی

صریح کفر، واضح اور ظاہر کفر، ایسا قول یا فعل جس سے انسان اسلام سے خارج ہو جائے.

کُفْر سامانی

کافروں کی سی باتیں کرنا، بے قاعدہ بات کرنا

کُفْر و اِلْحاد

اسلام سے انکار، دین حق سے پِھر جانا، دہریت

کُفْرکا فَتْویٰ لَگانا

کفر کا فتویٰ دینا، کافر قرار دینا.

کُفْرِ خَفی

پوشیدہ یا معمولی کفر جو کذب و ریا وغیرہ کے باعث لازم آئے، ایسا قول جس سے ایمان خطرے میں پڑ جائے.

کُفْرانِ نِعْمَت

نعمت کو جھٹلانا، کسی نعمت خداوندی کا انکار کرنا، ناشکری، احسان نہ ماننا

کُفْرِسْتان

کافروں کا مُلک، کافروں کا مُلک، جہاں کافر کثرت سے ہوں

کُفْرِ حَقِیقی

(تصوّف) ذات محض کو ظاہر کرے، اس طرح پرکہ سالک ذاتِ حقانی کوعین صفات اور صفات کو عین ذات جانے جیسا کہ ہے اور ذات حق کو ہر جگہ دیکھے اورسوائے ذات حق کے کسی کو موجود نہ جانے

کُفْرِ مَجازی

(تصَوّف) ایسا عمل جس سے بے دینی کا شائبہ نکلتا ہو، وہ کفر جس سے حق تعالیٰ کی ناشکری ظاہر ہو.

کُفْر ٹُوٹا خُدا خُدا کَر کے

بڑی مشکل سے منایا، راضی کیا، بالآخر مہم سر ہوئی، مرحلہ طے پایا

کُفْر کے کَلِمات مُنھ سے نِکالْنا

کفر کا کلمہ بولنا، بیزاری کا اظہار کرنا.

کفر کا فتویٰ لینا

کسی کے متعلق مولویوں سے کافر ہونے کا حکم حاصل کرنا

کَفَرَہ

کافر کی جمع، بہت سے کافر

کَفر طاب

معراور حلب کے درمیان ایک شہر

کَفِ راد

دینے والا کف یا ہاتھ ؛ مراد : سخی ، عطا کرنے والا، صاحب سخاوت و ہمّت.

کَلِمَۂ کُفْر

وہ بات جس سے دین اسلام کی مذمّت اور اہانت نکلے، گستاخی کا کلمہ

نَقْلِ کُفْر کُفْر نَباشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

کَلْمَۂِ کُفْر

profane words, blasphemy

وَرْطَۂ کُفر

حالت کفر جس سے نکلنا بظاہر دشوار ہو ۔

نَقْلِ کُفر، کُفر نَہ باشَد

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ضرورۃً کفر کو دہرانا لائق ِگرفت نہیں ہوتا ، غلط بات کو دہرانے والا قصور وار نہیں گردانا جاسکتا ، حوالے کے لیے کفر کی نقل کرنے سے ناقل کافر نہیں ہو جاتا ۔

زَن٘گِ کُفْر آئِینۂ دِل سے دُور ہونا

ایمان لانا، مسلمان ہونا

خُدا خُدا کَر کے کُفْر توڑا

بڑی مُشکل سے راضی کیا یا منایا.

سواد کفر

black-heartedness of idolatry

نِفاق و کُفر

دو غلا پن اور ناشکری (کفر و نفاق) ۔

بَڑا کُفر تُوڑنا

بڑے ضدی کو قابو میں لانا، بہت بڑا کارنامہ انجام دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خُوب)

نام

ای-میل

تبصرہ

خُوب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone