تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خول" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

اردو، انگلش اور ہندی میں خول کے معانیدیکھیے

خول

KHolख़ोल

وزن : 21

موضوعات: طب موسیقی سنار علوم

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

خول کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • چھلکا ، پوست ۔
  • غلاف پَتّر کا خانہ ۔
  • اُوپر کا پرت ، بالائی بناوٹ ۔
  • وہ شے جو اندر سے خالی ہو ، مجوف ، چون٘گا ، پون٘گا ، کھوکھلا ۔
  • (سائنس) جسمانی ساخت جو ڈبیہ نما ہوتی ہے ۔
  • مُلَمع ، سونے چاندی کا ورق یا پتر یا پانی جو کسی چیز پر چڑھایا ہوا ہو ۔
  • پنجر ، حیوانی جسم کی ہڈیوں پر مشتمل باقیات ۔
  • ڈھان٘چہ ، ابتدائی جزویات پر مشتمل خاکہ ۔
  • خلا ، خالی جگہ ، اندرونی فاصلہ ۔
  • بالائی سطح پوشی ، تہ ، پوشش ۔
  • ایک قسم کی چینی ترکاری کی پھلیاں جو زیتون کے تیل میں پکتی ہیں ۔
  • (طب نسوانی) دائیوں کی اصلاح میں جھلّی کے اس غلاف کو کہتے ہیں جس کے اندر رہ کر بچہ ماں کے پیٹ میں پرورش پاتا ہے اور جو ولادت کے وقت پھٹ جاتا ہے ، آون ، برشعہ .
  • آتش بازی وغیرہ کی خالی کاغذی پوشش ۔
  • گولے یا کارتوس وغیرہ کا خالی نلکہ نما خانہ جس میں آتش گیر مادہ بھرا ہوتا ہے ۔
  • . (موسیقی) ڈھولک کی شکل کا مشرقی پاکستان کا تال کا ساز جو بیچ میں سے دونوں طرف گاؤدم ہوتا چلا جاتا ہے دائیں پٹری چار انچ کے قطر کی اور بائیں اس سے کسی قدر بڑی ہوتی ہے ان دونوں کے درمیان مسمے ہوتے ہیں گُتے نہیں ہوتے ۔
  • ظاہری ٹیپ ٹاپ کی حالت ، بناوٹ ، رکھ رکھاؤ ۔
  • حیثیت ، ذات ، باطنیت ۔
  • (سناری) سوراخ ، کھانچہ ۔
  • (سائنس) علامت ایک بند حلقے (Closed Region) پر تکمیل یعنی انٹگریشن Integration کے عمل کو ظاہر کرتی ہے اس قسم کے بند سطح کو اکثر ایک خول یا شیل (Shell) کا نام دیا جاتا ہے اسوجہ سے اس قسم کا انٹیگرل (Integral) یا تکمیل شیل (Shell Integral) انٹیگرل یا خول تکملہ کہلاتا ہے ۔
  • ۔(فارسی میں خولہ بر وزن تولہ بمعنی خالی۔ کھوکھلا۔ پولا) مذکر۔ چھلکا۔ ۲۔اوپر کا غلاف۔ ۳۔میان۔

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کھول

کھولنے کا عمل ، کھولنا ، واشگافی .

Urdu meaning of KHol

Roman

  • chhilkaa, post
  • Galaaf patr ka Khaanaa
  • u.uopar ka parat, baalaa.ii banaavaT
  • vo shaiy jo andar se Khaalii ho, mujavvaf, chongaa, pongaa, khokhlaa
  • (saa.iins) jismaanii saaKhat jo Dibiyaa numaa hotii hai
  • mulmaa, sone chaandii ka varq ya putr ya paanii jo kisii chiiz par cha.Dhaayaa hu.a ho
  • pinjar, haivaanii jism kii haDiiyo.n par mushtamil baaqiyaat
  • Dhaanchaa, ibatidaa.ii juzaviyaat par mushtamil Khaakaa
  • khulaa, Khaalii jagah, andaruunii faasila
  • baalaa.ii satah poshii, taa, poshish
  • ek kism kii chiinii tarkaarii kii phaliyaa.n jo zaituun ke tel me.n paktii hai.n
  • (tibb nisvaanii) daa.iyo.n kii islaah me.n jhillii ke is Galaaf ko kahte hai.n jis ke andar rah kar bachcha maa.n ke peT me.n paravrish paata hai aur jo vilaadat ke vaqt phaT jaataa hai, aavan, barshaa
  • aatashbaazii vaGaira kii Khaalii kaaGazii poshish
  • gole ya kaartuus vaGaira ka Khaalii nalikaa numaa Khaanaa jis me.n aatashgiir maadda bhara hotaa hai
  • . (muusiiqii) Dholak kii shakl ka mashriqii paakistaan ka taal ka saaz jo biich me.n se dono.n taraf gaa.odam hotaa chala jaataa hai daa.e.n paTrii chaar inch ke qutar kii aur baa.e.n is se kisii qadar ba.Dii hotii hai in dono.n ke daramyaan masme hote hai.n gute nahii.n hote
  • zaahirii Tep Taap kii haalat, banaavaT, rakh rakhaav
  • haisiyat, zaat, baatiniiyat
  • (sunaarii) suuraaKh, khaanchaa
  • (saa.iins) alaamat ek band halqe (Closed Region) par takmiil yaanii anaTagriishan Integration ke amal ko zaahir kartii hai is kism ke band satah ko aksar ek Khaul ya shail (Shell) ka naam diyaa jaataa hai asojaa se is kism ka anTiigral (Integral) ya takmiil shail (Shell Integral) anTiigral ya Khaul takmila kahlaataa hai
  • ۔(faarsii me.n kholaa bar vazan taulaa bamaanii Khaalii। khokhlaa। polaa) muzakkar। chhilkaa। २।u.upar ka Galaaf। ३।miyaan

English meaning of KHol

Persian, Arabic - Noun, Masculine

ख़ोल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ‘खाइल' का बहु., ईश्वर के दिये हुए नौकर-चाकर और धन-संपत्ति आदि ।
  • वेष्टन, ग़िलाफ़, कोष, म्यान।

خول کے مترادفات

خول سے متعلق محاورے

خول کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

ڈَھبُّو

تان٘بے کا بلا مہر ٹکڑا جو بطور سکہ استعمال ہوتا تھا جس کی قیمت ایک پیسے کے برابر ہوا کرتی تھی ، (مجازاً) روپیہ ، دولت

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

آبرو میں دھبہ لگانا

عزت میں خلل پڑنا

آبرو میں دھبہ لگ جانا

عزت میں خلل پڑنا

کاجَل کی کوٹھری میں دَھبّے کا ڈَر

نقصان یا بدنامی کی جگہ میں ہر وقت نقصان یا رسوائی کا ڈر رہتا ہے

نام کو دَھبَّہ لَگانا

earn or give bad name, defame

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خول)

نام

ای-میل

تبصرہ

خول

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone