تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

چَلْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا

چَلْنا گَھڑْھنا

بہانہ کرنے یا ٹالنے کے لیے کوئی بات دل سے گھڑنا ، جھوٹی بات بنانا گپ اُڑانا ، بہانہ کرنا.

چلنا ہے رہنا نہیں چلنا بسوے بیس، ایسے سہج سہاگ پر کون گندھاوے سیس

مرنا سب کو ہے بناؤ سنگھار کا کیا فائدہ

چلنا بھلا نہ کوس کا بیٹی بھلی نہ ایک، بیٹی جب پیدا ہوئی مولا رکھے نیک، دینا بھلا نہ باپ کا جو پربھو رکھے ٹیک

خواہ بیٹی ایک ہی ہو دینا یا قرض خواہ باپ ہی کا ہو سفر خواہ ایک ہی میل کا ہو تینوں برے

چَلْنا پِھرْنا

گھومنا ، پھرنا ، چکر لگانا ۔

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

آ چَلْنا

آنے کے قریب ہونا، آنے لگنا

چھالْنا

صاف کرنا، چھلنی میں چھاننا، چھید کرنا، چھلنی جیسا بنانا، گاہنا

چھالْنی

ایک آلہ جس سے چھلکا اتارتے ہیں .

چَلانا

روانہ کرنا . چلنے کے عمل سے گزرنا .

چلانی

चलान संबंधी, जैसे-चलानी मुकदमा, बिक्री के लिए माल बाहर भेजने का काम या व्यवसाय, दूसरे स्थान से बिकने के लिए आया हुआ, जैसे-चलानी आम, चलानी परवल

چَھلْنا

دغا دینا، فریب دینا، دم دینا، چھل دینا، دھوکا دینا

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چَھلْنی

آٹا وغیرہ چھاننے کا آلہ، چھننی

چالْنی

چھلنی، چھننی

چولْنا

پاجامے کی قسم کا لباس، جس کے پائنچے گھنٹوں سے اوپر ہوتے ہیں، نیکر، کچھّا

چَلَونا

ڈوئی، چمچہ، کفگیر، چھوٹا دستہ یا لکڑی جس سے چرخہ چلاتے ہیں، پہیے یا دھرے کی چکر کہنی، بوجھ اٹھانے کی آہنی کل

چَھلانا

छलने का काम दूसरे से कराना

چھولانا

چھولنا (رک) کا تعدیہ.

چھولْنا

چھیلنا، چھلکا اتارنا.

چُولانا

چوانا (رک) کا تعدیہ.

چھیلْنا

(چوری، ٹھگی) حاکم کے حکم سے قید سے رہائی پانا.~

چَولانی

ایک قسم کا ساگ جو سبز سرخ اور سفید ہوتا ہے سرخ کا لال ساگ یا لال چولائی بھی کہتے ہیں

چُلانا

ٹپکانا، نچوڑنا، قطرہ قطرہ ٹپکانا

چالانی

(کاشتکاری) وہ کھیت جو ایک گان٘و سے متعلق اور دوسرے گان٘و کے رقبے میں شریک کیا جاتا ہو ، داخلی خارجی .

چِھلْنا

خراش آجانا، چوٹ آجانا، کسی چیز کا پوست اتر جانا، کھال ادھڑ جانا

چِھیلْنا

پوست اُتارنا، چھلکا اتارنا

چھولْنی

کھرپی

چِھلانا

چھلوانا

چُھلانا

برائے نام مس کرنا، چھوانا

چَلا آنا

علی الاتصال ہونا، شروع سے پایا جانا، قدیم زمانے سے سلسلہ قائم ہونا

چُلْنا

ٹکڑے ٹکڑے کر کے گھی دودھ یا کسی سیال چیز میں ڈال کر تر کرنا

چِھلونی

سودے سلف کی خرید و فروخت پر اڑے تھڑے کا حق جو اشیا کی تول یا ناپ کی کور کسر کے پورا کرنے کا دستور سمجھا جاتا ہے ، روکھن .

چِلّانا

چلّانا

choline

حیاتی کیمیا: ایک بنیادی نائٹروجنی نامی مادّہ جو ذی حیات اجسام میں وسیع طور پرموجود ہوتا ہے ، کو لین.

chelonia

کچھوؤں کی قسم

chalone

کیلون

چَل آنا

لگاتار آنا .

چھا لینا

گھیر لینا، چھپا لینا، ڈھک لینا

چَھل آنا

دھوکا دینا .

چَھل لینا

اُڑا لینا ، لوٹ لینا ، چھین لینا ، ٹھگنا .

ہو چَلنا

شروع ہونا، ہونے کا آغاز ہونا، کسی کام کی ابتدا ہونا یا ہونے لگنا

چَھلْنی میں ڈال کر چھاج میں اُڑانا

(عور) رُسوا کرنا ، بات کا بتن٘گڑ بنانا ، ذار سی برائی کو بڑھا کر بیان کرنا (قب : چھاج میں ڈال کر الخ).

چَلْنی میں گَئی دُوہْنے کَرْم کا کیا دوش

آپ بیوقوفی کا کام کرے تو اس میں قسمت کا کیا قصور .

ناؤ چَلنا

ناؤ چلانا (رک) کا لازم ، کشتی رواں ہونا ۔

نَہ چَلْنا

کوئی بات کارگر نہ ہونا ، کسی بھی تدبیر کا کامیاب نہ ہونا، کوئی تجویز نہ مانی جانا.

نَہِیں چَلنا

بس نہ چل سکنا ، کہنے پر عمل نہ ہونا ، اختیار نہ ہونا ۔

چَھلْنی میں دُودھ دُوہیں کَرْگ کا کیا دوش

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

دِل چَلْنا

رغبت ہونا، خواہش ہونا، طبیعت مائل ہونا

لُوں چَلْنا

ہوائے گرم کا چلنا ؛ سُموم کا چلنا ، لُو چلنا.

چھیڑیں چَلْنا

زندگی میں نشیب و فراز آنا، دکھ سکھ سے گزرنا، آزمائشوں سے دو چار ہونا ؛ چہلیں کرنا، ہنسی مذاق کرنا.

چَھلْنی لے کَر چھانْنا

بہت تلاش کرنا ، بہت زیادہ ڈھون٘ڈنا ، از حد جستجو کرنا.

جی چَلْنا

خواہش ہونا، طبیعت آنا، دل مائل ہونا، راغب ہونا

لَکْڑِیاں چَلْنا

۔ لاٹھیوں سے مار پیٹ ہونا۔ ؎ آج بازار میں دونوں سے خوب لکڑی چلی۔

گانڑ چَلْنا

دست آنا، اسہال جاری ہونا

چُوتَڑْیوں چَلْنا

بچوں کی طرح چوتڑ گھسیٹ کرچلنا، گھسٹ گھسٹ کر چلنا

پونگْڑی چَلْنا

(بازاری) دست آنا.

لَنگْڑی چَلْنا

ایک ٹان٘گ زمین سے اونچی رکھنا اور دوسری سے اُچکنا ، یہ بچوں کا ایک کھیل ہے .

دَوڑ چَلْنا

بہت زیادہ گرمجوشی دِکھانا.

ہَوائیں چَلنا

رک : ہوا چلنا ؛ ہواؤں کا جنبش میں آنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَلْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ کی طرف جانا یا حرکت میں آنا

چَلْنا گَھڑْھنا

بہانہ کرنے یا ٹالنے کے لیے کوئی بات دل سے گھڑنا ، جھوٹی بات بنانا گپ اُڑانا ، بہانہ کرنا.

چلنا ہے رہنا نہیں چلنا بسوے بیس، ایسے سہج سہاگ پر کون گندھاوے سیس

مرنا سب کو ہے بناؤ سنگھار کا کیا فائدہ

چلنا بھلا نہ کوس کا بیٹی بھلی نہ ایک، بیٹی جب پیدا ہوئی مولا رکھے نیک، دینا بھلا نہ باپ کا جو پربھو رکھے ٹیک

خواہ بیٹی ایک ہی ہو دینا یا قرض خواہ باپ ہی کا ہو سفر خواہ ایک ہی میل کا ہو تینوں برے

چَلْنا پِھرْنا

گھومنا ، پھرنا ، چکر لگانا ۔

چَلَنی

حکومت وقت کا سکّہ جو چالو ہو، رائج، چلنے والا، مروّج

آ چَلْنا

آنے کے قریب ہونا، آنے لگنا

چھالْنا

صاف کرنا، چھلنی میں چھاننا، چھید کرنا، چھلنی جیسا بنانا، گاہنا

چھالْنی

ایک آلہ جس سے چھلکا اتارتے ہیں .

چَلانا

روانہ کرنا . چلنے کے عمل سے گزرنا .

چلانی

चलान संबंधी, जैसे-चलानी मुकदमा, बिक्री के लिए माल बाहर भेजने का काम या व्यवसाय, दूसरे स्थान से बिकने के लिए आया हुआ, जैसे-चलानी आम, चलानी परवल

چَھلْنا

دغا دینا، فریب دینا، دم دینا، چھل دینا، دھوکا دینا

چالْنا

۱. رک : چلنا ، انگے ہوکے عروج تے لے کر چالے ناسوت کی منزل سوں.

چَھلْنی

آٹا وغیرہ چھاننے کا آلہ، چھننی

چالْنی

چھلنی، چھننی

چولْنا

پاجامے کی قسم کا لباس، جس کے پائنچے گھنٹوں سے اوپر ہوتے ہیں، نیکر، کچھّا

چَلَونا

ڈوئی، چمچہ، کفگیر، چھوٹا دستہ یا لکڑی جس سے چرخہ چلاتے ہیں، پہیے یا دھرے کی چکر کہنی، بوجھ اٹھانے کی آہنی کل

چَھلانا

छलने का काम दूसरे से कराना

چھولانا

چھولنا (رک) کا تعدیہ.

چھولْنا

چھیلنا، چھلکا اتارنا.

چُولانا

چوانا (رک) کا تعدیہ.

چھیلْنا

(چوری، ٹھگی) حاکم کے حکم سے قید سے رہائی پانا.~

چَولانی

ایک قسم کا ساگ جو سبز سرخ اور سفید ہوتا ہے سرخ کا لال ساگ یا لال چولائی بھی کہتے ہیں

چُلانا

ٹپکانا، نچوڑنا، قطرہ قطرہ ٹپکانا

چالانی

(کاشتکاری) وہ کھیت جو ایک گان٘و سے متعلق اور دوسرے گان٘و کے رقبے میں شریک کیا جاتا ہو ، داخلی خارجی .

چِھلْنا

خراش آجانا، چوٹ آجانا، کسی چیز کا پوست اتر جانا، کھال ادھڑ جانا

چِھیلْنا

پوست اُتارنا، چھلکا اتارنا

چھولْنی

کھرپی

چِھلانا

چھلوانا

چُھلانا

برائے نام مس کرنا، چھوانا

چَلا آنا

علی الاتصال ہونا، شروع سے پایا جانا، قدیم زمانے سے سلسلہ قائم ہونا

چُلْنا

ٹکڑے ٹکڑے کر کے گھی دودھ یا کسی سیال چیز میں ڈال کر تر کرنا

چِھلونی

سودے سلف کی خرید و فروخت پر اڑے تھڑے کا حق جو اشیا کی تول یا ناپ کی کور کسر کے پورا کرنے کا دستور سمجھا جاتا ہے ، روکھن .

چِلّانا

چلّانا

choline

حیاتی کیمیا: ایک بنیادی نائٹروجنی نامی مادّہ جو ذی حیات اجسام میں وسیع طور پرموجود ہوتا ہے ، کو لین.

chelonia

کچھوؤں کی قسم

chalone

کیلون

چَل آنا

لگاتار آنا .

چھا لینا

گھیر لینا، چھپا لینا، ڈھک لینا

چَھل آنا

دھوکا دینا .

چَھل لینا

اُڑا لینا ، لوٹ لینا ، چھین لینا ، ٹھگنا .

ہو چَلنا

شروع ہونا، ہونے کا آغاز ہونا، کسی کام کی ابتدا ہونا یا ہونے لگنا

چَھلْنی میں ڈال کر چھاج میں اُڑانا

(عور) رُسوا کرنا ، بات کا بتن٘گڑ بنانا ، ذار سی برائی کو بڑھا کر بیان کرنا (قب : چھاج میں ڈال کر الخ).

چَلْنی میں گَئی دُوہْنے کَرْم کا کیا دوش

آپ بیوقوفی کا کام کرے تو اس میں قسمت کا کیا قصور .

ناؤ چَلنا

ناؤ چلانا (رک) کا لازم ، کشتی رواں ہونا ۔

نَہ چَلْنا

کوئی بات کارگر نہ ہونا ، کسی بھی تدبیر کا کامیاب نہ ہونا، کوئی تجویز نہ مانی جانا.

نَہِیں چَلنا

بس نہ چل سکنا ، کہنے پر عمل نہ ہونا ، اختیار نہ ہونا ۔

چَھلْنی میں دُودھ دُوہیں کَرْگ کا کیا دوش

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

دِل چَلْنا

رغبت ہونا، خواہش ہونا، طبیعت مائل ہونا

لُوں چَلْنا

ہوائے گرم کا چلنا ؛ سُموم کا چلنا ، لُو چلنا.

چھیڑیں چَلْنا

زندگی میں نشیب و فراز آنا، دکھ سکھ سے گزرنا، آزمائشوں سے دو چار ہونا ؛ چہلیں کرنا، ہنسی مذاق کرنا.

چَھلْنی لے کَر چھانْنا

بہت تلاش کرنا ، بہت زیادہ ڈھون٘ڈنا ، از حد جستجو کرنا.

جی چَلْنا

خواہش ہونا، طبیعت آنا، دل مائل ہونا، راغب ہونا

لَکْڑِیاں چَلْنا

۔ لاٹھیوں سے مار پیٹ ہونا۔ ؎ آج بازار میں دونوں سے خوب لکڑی چلی۔

گانڑ چَلْنا

دست آنا، اسہال جاری ہونا

چُوتَڑْیوں چَلْنا

بچوں کی طرح چوتڑ گھسیٹ کرچلنا، گھسٹ گھسٹ کر چلنا

پونگْڑی چَلْنا

(بازاری) دست آنا.

لَنگْڑی چَلْنا

ایک ٹان٘گ زمین سے اونچی رکھنا اور دوسری سے اُچکنا ، یہ بچوں کا ایک کھیل ہے .

دَوڑ چَلْنا

بہت زیادہ گرمجوشی دِکھانا.

ہَوائیں چَلنا

رک : ہوا چلنا ؛ ہواؤں کا جنبش میں آنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone