تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خاصا" کے متعقلہ نتائج

مِہْر

سال شمسی کا ساتواں مہینہ جس میں آفتاب برج میزان میں رہتا ہے

مہرباں

kind

مِہربانی

شفقت، نوازش، ہمدردی، تلطف، کرم

مِہر ساں

سورج کی مانند روشن ۔

مَہْر

وہ مقررہ رقم یا جنس جو مسلمان مرد اپنے نکاح کے عوض اپنی منکوحہ کو ادا کرتا ہے یا ادا کرنے کا وعدہ کرتا ہے، حق زوجیت

مِہر گاں

رک : مہرجاں جو زیادہ مستعمل ہے

مِہر لَقا

جس کا رخ سورج کی طرح روشن ہو نیز جس کا شعلہ گداز پیدا کر دے، مراد : حسین، معشوقہ

مِہر ماہ

ایرانی شمسی سال کا ساتواں مہینہ (جب سورج برج میزان میں ہوتا ہے) ۔

مِہر روز

شمسی سال کے ساتویں ماہ کا سولھواں دن جس دن سے موسم ِخزاں شروع ہوتا ہے ۔

مِہروَش

آفتاب کے مانند، سورج جیسے روشن چہرے والا

مِہر اَنوار

سورج جیسی روشنی یا نور رکھنے والا۔

مِہر وَنتی

مہربان ، محبت رکھنے والی ۔

مِہر آنا

پیار آنا ۔

مِہر گُزیں

موقعہ شناس ۔ شیخ فیضی نے یہ آرزو کی شہروں و بازاروں میں کچھ کار شناس مہر گزیں مقرر ہوں کہ وہ ہر چیز کا نرخ دیدہ وری سے مقرر کریں ۔

مِہر اَفشاں

مہربانی بکھیرنے والا ، حد درجہ عنایت کرنے والا ۔

مِہر جَبِیں

جس کی پیشانی آفتاب کی طرح چمک دار اور روشن ہو، مراداً: حسین عورت، معشوق، محبوب

مِہر وَر

محبت والا، ہمدرد

مِہر سِیما

جس کی پیشانی سورج کی طرح چمک دار ہو ، چمکتی روشن پیشانی والا ؛ مراد :حسین ، محبوب ۔

مِہر دَھرنا

محبت کرنا ، مہربانی کرنا ۔

مِہر چَکاں

نور برسانے والا

مِہر و وَفا

محبت و عنایات، مروت و رواداری، محبت استواری کے ساتھ

مِہر باَنگی

مہربان ہونے کی کیفیت، مہربانی, عنایت، شفقت، نواش، کرپا، توجہ، التفات، دھیان،خیال

مِہر اَنگیزی

محبت پیدا کرنے کا عمل ، مہر و محبت بڑھانے کا عمل ۔

مِہر کَش

محبت کرنے والا، مہربان

مِہر تَمکِیں

سورج کی سی شان و شوکت والا

مِہر تِمثال

سورج کی سی صورت والا، سورج کی طرح، خوبصورتی اور چمک میں سورج کی مانند

مِہر و ماہ

سورج اور چاند، مراد، دنیا کی اہم چیزیں، اہم لوگ

مِہر کوش

(لفظاً) محبت کی کوشش کرنے والا ؛ (مجازاً) محبت کرنے والا۔

مِہر وَنت

مہربان ، محبت رکھنے والا ۔

مِہر سَرد

سرد مہری ، بے رحمی ، بے حسی ، بے مہری ۔

مہر صفت

like the sun

مِہر اَنوَر

بہت منور سورج ، روشن اور تابناک سورج .

مِہر گُستَری

مہربانی کرنا ، مروت کرنا ۔

مَہد

بچے کا بستر، بچھونا، گہوارہ، جھولا، ہنڈولا، پالنا، پنگوڑا

مِہر اَنگِیز

محبت اور مہربانی پیدا کرنے والا

مِہر پَروَر

(مجازاً) شفقت آمیز ، محبت بھرا ؛ محبت کرنے والا ۔

مِہرواں

رک : مہربان ۔

مہرائی

مہرے کا پیشہ

مِہر و مُحَبَّت

محبت اور شفقت، مہربانی

مِہر گِیتی اَفرُوز

مہر جہاں تاب، آفتاب، سورج، دنیا کو روشن کرنے والا

مِہر چِہر

جس کا چہرہ سورج کی طرح روشن ہو ؛ مراد : حسین ۔

مِہر کا سایَہ

سایہء عاطفت ؛ مراد : مہربانی ۔

مِہر گیا

sun in flora

مہر جلال

the ferocious Sun

مہر تاباں

آب و تاب اور روشنی والا سورج

ماہد

(لفظاً) جو پھیلاتا ہے ؛ مراد : خدا کا ایک نام.

مہر قیامت

sun on doomsday

مِہر پَیکَر

سورج کی طرح کا، مراد: سراپا حسین، صاحب جمال، خوبصورت

مِہربان

۴۔ دوستوں اور بزرگوں کے القاب کا جزو ۔

مِحراب

۱۔ (i) (عموماً) مسجد میں وہ قوس یا کمان نما قبلہ رُخ جگہ جہاں منبر کے ساتھ امام کھڑے ہوکر نماز پڑھاتا ہے ۔

مِہر و مَہ

سورج اور چاند

مِہر کَرے تو بَرساوے

خدا کی مہربانی ہو تو بارش ہوتی ہے

مِہرِ پِدَری

باپ کی محبت و شفقت ۔

مِہرِ مادَری

ماں کی محبت ؛ (کنا یۃ ً) مامتا ۔

مِہرِ دَرَخشاں

روشن چمکتا سورج ۔

مِہر مُنَوَّر

روشن سورج، چمکتا ہوا سورج

مِہْر گُسْتَرْ

بہت مہربانی کرنے والا

مِہرِ گِیاہ

ایک قسم کی گھاس، مشہور ہے کہ جو کوئی اپنے پاس رکھتا ہے محبوب خلائق ہوجاتا ہے

مِہر ضَو فِشاں

روشنی بکھیرنے والا سورج

مِہر مُنِیر

رک : مہر منور ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں خاصا کے معانیدیکھیے

خاصا

KHaasaaख़ासा

اصل: عربی

وزن : 22

اشتقاق: خَصَّ

Roman

خاصا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بادشاہوں یا امیروں کا کھانا
  • (قدیم) خاصہ، خاص عادت یا طبیعت

صفت

  • بڑی حد تک
  • خوب، اچھا، عمدہ، منتخب
  • قابل لحاظ
  • معمولی سے زیادہ
  • قابل اعتماد، ضرورت کے مطابق، کافی
  • ٹھیک طور پر، اچھی طرح، مناسب طریقے پر
  • کم و بیش، قریب قریب
  • قدرے نمایاں
  • خاص ( قدیم )

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

خاسا

رک : خاصا .

شعر

Urdu meaning of KHaasaa

Roman

  • baadshaaho.n ya amiiro.n ka khaanaa
  • (qadiim) Khaassaa, Khaas aadat ya tabiiyat
  • ba.Dii had tak
  • Khuub, achchhaa, umdaa, muntKhab
  • qaabil lihaaz
  • maamuulii se zyaadaa
  • kaabil-e-etimaad, zaruurat ke mutaabiq, kaafii
  • Thiik taur par, achchhii tarah, munaasib tariiqe par
  • kam-o-besh, qariib qariib
  • qadre numaayaa.n
  • Khaas ( qadiim

English meaning of KHaasaa

Adjective

  • fair, considerable, tolerable, not so bad, moderate
  • enough, special
  • fine muslin
  • trait, nature, habit, disposition

ख़ासा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • राजाओं, रईसों आदि के लिए विशिष्ट रूप से और अलग बननेवाला भोजन
  • ख़ास्सा, ख़ास आदत या तबीयत

विशेषण

  • बड़ी हद तक
  • अच्छा; भला; बढ़िया
  • भरपूर; काफ़ी; ख़ूब
  • क़दरे नुमायां , क़ाबिल लिहाज़ , मामूली से ज़्यादा
  • कम-ओ-बेश, क़रीब क़रीब
  • काबिल-ए-एतिमाद, ज़रूरत के मुताबिक़, काफ़ी
  • ख़ूब, अच्छा, उम्दा, मुंतख़ब
  • ख़ास (क़दीम)
  • ठीक तौर पर, अच्छी तरह, मुनासिब तरीक़े पर

خاصا کے مرکب الفاظ

خاصا سے متعلق دلچسپ معلومات

خاصا ’’زیادہ‘‘ کے معنی میں، لیکن زور دینے کے موقعے پر بولتے ہیں۔ اس کی دو صورتیں ہیں، ایک تو تنہا صرف، اور دوسرا ’’اچھا‘‘ کے سابقے کے ساتھ۔ مثلاً: خاصا روپیہ لگا دیا لیکن کچھ حاصل نہ ہوا۔ خاصا شکؤوں کا دفتر سا کھول دیا۔ اچھا خاصا کام بگاڑ دیا۔ اچھے خاصے دوست کو گنوا دیا۔ اسی طرح ’’خاصی‘‘ ’’خاصے‘‘ بھی ’’زیادہ‘‘ کے معنی میں، لیکن زور دینے کے موقعے پر بولتے ہیں اور اس کی بھی دووصورتیں ہیں۔ مثلاً: خاصی کوشش کے بعد ان کا گھر ملا۔ خاصی قیمتی چیز تھی۔ اچھی خاصی صورت بگاڑ ڈالی۔ خاصے انتظار کے بعد پتہ چلا۔ دونوں کو الٹ بھی سکتے ہیں، یعنی’’اچھا/اچھی/اچھے‘‘ کو ’’خاصا/خاصی/خاصے‘‘ کے بعد بھی لا سکتے ہیں۔ مثلاً ’’اچھا خاصا‘‘ کو ’’خاصا اچھا‘‘ بھی کہہ سکتے ہیں لیکن اس طرح بعض اوقات معنی بدل جاتے ہیں۔ لہٰذا اس بات کا خیال ضروری ہے کہ کس مطلب کو ادا کرنا منظور ہے: ’’اچھی خاصی دوری‘‘، یعنی بہت دوری، قابل ذکر دوری۔ مثلاً ’’مدرسہ میرے گھر سے اچھی خاصی دوری پر تھا۔‘‘ ’’اچھی خاصی کوشش‘‘، یعنی ایسا عمل جسے پوری طرح ’’کوشش‘‘ کا نام دے سکتے ہیں۔ مثلاً: ’’ریل کا ٹکٹ یوں ہی نہیں مل جاتا، اچھی خاصی کوشش کرنی پڑتی ہے۔‘‘ ’’خاصی اچھی دوری‘‘، یعنی قابل ذکر دوری۔ مثلاً’’ شیر ابھی ہم سے خاصی اچھی دوری پر تھا۔‘‘ ’’خاصی اچھی کوشش‘‘، یعنی قابل ذکر کوشش۔ مثلاً’’ ان کی کوشش خاصی اچھی تھی لیکن پوری طرح کارگر نہ ہوئی۔‘‘ ’’خاصا/خاصی/خاصے‘‘کو زور کلام کے لئے کامیابی سے استعمال کرنے کے لئے زبان کے مزاج سے واقفیت ضروری ہے۔ بعض حالات میں ’’اچھا/اچھی/اچھے‘‘ کے ساتھ ’’خاصا/ خاصی /خاصے‘‘ کچھ زیادہ متعین معنی دیتے ہیں۔ مثلاً: (۱)مصرع حفیظ جالندھری : اور کسے جینا کہتے ہیں اچھا خاصا جی تو رہا ہوں۔ یعنی ٹھیک سے، تندرستی کے ساتھ۔ (۲)آنگن کو اچھی خاصی سڑک بنا ڈالا۔ یعنی پوری طرح۔ (۳)کسی نے کہا آپ بیمار تھے۔ آپ تو اچھے خاصے ہیں۔ یعنی تندرست ہیں۔ (۴) منے میاں تو اچھے خاصے حکیم ہیں۔ یعنی کم و بیش بالکل

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مِہْر

سال شمسی کا ساتواں مہینہ جس میں آفتاب برج میزان میں رہتا ہے

مہرباں

kind

مِہربانی

شفقت، نوازش، ہمدردی، تلطف، کرم

مِہر ساں

سورج کی مانند روشن ۔

مَہْر

وہ مقررہ رقم یا جنس جو مسلمان مرد اپنے نکاح کے عوض اپنی منکوحہ کو ادا کرتا ہے یا ادا کرنے کا وعدہ کرتا ہے، حق زوجیت

مِہر گاں

رک : مہرجاں جو زیادہ مستعمل ہے

مِہر لَقا

جس کا رخ سورج کی طرح روشن ہو نیز جس کا شعلہ گداز پیدا کر دے، مراد : حسین، معشوقہ

مِہر ماہ

ایرانی شمسی سال کا ساتواں مہینہ (جب سورج برج میزان میں ہوتا ہے) ۔

مِہر روز

شمسی سال کے ساتویں ماہ کا سولھواں دن جس دن سے موسم ِخزاں شروع ہوتا ہے ۔

مِہروَش

آفتاب کے مانند، سورج جیسے روشن چہرے والا

مِہر اَنوار

سورج جیسی روشنی یا نور رکھنے والا۔

مِہر وَنتی

مہربان ، محبت رکھنے والی ۔

مِہر آنا

پیار آنا ۔

مِہر گُزیں

موقعہ شناس ۔ شیخ فیضی نے یہ آرزو کی شہروں و بازاروں میں کچھ کار شناس مہر گزیں مقرر ہوں کہ وہ ہر چیز کا نرخ دیدہ وری سے مقرر کریں ۔

مِہر اَفشاں

مہربانی بکھیرنے والا ، حد درجہ عنایت کرنے والا ۔

مِہر جَبِیں

جس کی پیشانی آفتاب کی طرح چمک دار اور روشن ہو، مراداً: حسین عورت، معشوق، محبوب

مِہر وَر

محبت والا، ہمدرد

مِہر سِیما

جس کی پیشانی سورج کی طرح چمک دار ہو ، چمکتی روشن پیشانی والا ؛ مراد :حسین ، محبوب ۔

مِہر دَھرنا

محبت کرنا ، مہربانی کرنا ۔

مِہر چَکاں

نور برسانے والا

مِہر و وَفا

محبت و عنایات، مروت و رواداری، محبت استواری کے ساتھ

مِہر باَنگی

مہربان ہونے کی کیفیت، مہربانی, عنایت، شفقت، نواش، کرپا، توجہ، التفات، دھیان،خیال

مِہر اَنگیزی

محبت پیدا کرنے کا عمل ، مہر و محبت بڑھانے کا عمل ۔

مِہر کَش

محبت کرنے والا، مہربان

مِہر تَمکِیں

سورج کی سی شان و شوکت والا

مِہر تِمثال

سورج کی سی صورت والا، سورج کی طرح، خوبصورتی اور چمک میں سورج کی مانند

مِہر و ماہ

سورج اور چاند، مراد، دنیا کی اہم چیزیں، اہم لوگ

مِہر کوش

(لفظاً) محبت کی کوشش کرنے والا ؛ (مجازاً) محبت کرنے والا۔

مِہر وَنت

مہربان ، محبت رکھنے والا ۔

مِہر سَرد

سرد مہری ، بے رحمی ، بے حسی ، بے مہری ۔

مہر صفت

like the sun

مِہر اَنوَر

بہت منور سورج ، روشن اور تابناک سورج .

مِہر گُستَری

مہربانی کرنا ، مروت کرنا ۔

مَہد

بچے کا بستر، بچھونا، گہوارہ، جھولا، ہنڈولا، پالنا، پنگوڑا

مِہر اَنگِیز

محبت اور مہربانی پیدا کرنے والا

مِہر پَروَر

(مجازاً) شفقت آمیز ، محبت بھرا ؛ محبت کرنے والا ۔

مِہرواں

رک : مہربان ۔

مہرائی

مہرے کا پیشہ

مِہر و مُحَبَّت

محبت اور شفقت، مہربانی

مِہر گِیتی اَفرُوز

مہر جہاں تاب، آفتاب، سورج، دنیا کو روشن کرنے والا

مِہر چِہر

جس کا چہرہ سورج کی طرح روشن ہو ؛ مراد : حسین ۔

مِہر کا سایَہ

سایہء عاطفت ؛ مراد : مہربانی ۔

مِہر گیا

sun in flora

مہر جلال

the ferocious Sun

مہر تاباں

آب و تاب اور روشنی والا سورج

ماہد

(لفظاً) جو پھیلاتا ہے ؛ مراد : خدا کا ایک نام.

مہر قیامت

sun on doomsday

مِہر پَیکَر

سورج کی طرح کا، مراد: سراپا حسین، صاحب جمال، خوبصورت

مِہربان

۴۔ دوستوں اور بزرگوں کے القاب کا جزو ۔

مِحراب

۱۔ (i) (عموماً) مسجد میں وہ قوس یا کمان نما قبلہ رُخ جگہ جہاں منبر کے ساتھ امام کھڑے ہوکر نماز پڑھاتا ہے ۔

مِہر و مَہ

سورج اور چاند

مِہر کَرے تو بَرساوے

خدا کی مہربانی ہو تو بارش ہوتی ہے

مِہرِ پِدَری

باپ کی محبت و شفقت ۔

مِہرِ مادَری

ماں کی محبت ؛ (کنا یۃ ً) مامتا ۔

مِہرِ دَرَخشاں

روشن چمکتا سورج ۔

مِہر مُنَوَّر

روشن سورج، چمکتا ہوا سورج

مِہْر گُسْتَرْ

بہت مہربانی کرنے والا

مِہرِ گِیاہ

ایک قسم کی گھاس، مشہور ہے کہ جو کوئی اپنے پاس رکھتا ہے محبوب خلائق ہوجاتا ہے

مِہر ضَو فِشاں

روشنی بکھیرنے والا سورج

مِہر مُنِیر

رک : مہر منور ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خاصا)

نام

ای-میل

تبصرہ

خاصا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone