تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جھال" کے متعقلہ نتائج

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شُہْرَت افْزا

شہرت بڑھانے والا.

شُہْرَت اُڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت دینا

رسوا کرنا، بدنام کرنا

شُہْرَت پَڑنا

شہرت ہونا، چرچا ہونا، دھوم ہونا.

شُہْرَت اَفْزائی

شان و شوکت ، شہرت اور نیک نامی بڑھنا

شُہْرَت پَذِیر

مشہور ہونے والا.

شُہْرَت اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت بَڑھنا

شہرہ زیادہ ہونا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَکَڑنا

مشہور ہونا، نام پانا.

شُہْرَت مَآب

صاحبِ شہرت، شہرت والا

شُہْرَت ہونا

چرچا ہونا، دھوم ہونا ؛ رسوائی ہونا، بدنامی ہونا ؛ مشہور ہونا.

شُہْرَت یافْتَہ

شہور و معروف، نامور

شُہْرَت پانا

مشہور ہونا ، نام حاصل کرنا، نیک نامی حاصل کرنا.

شُہْرَت پَسَنْدی

شہرت کا طلب گار ہونا، خود کو مشہور کرنے کا شوق

شہرت طلب

اپنی بہادری اور شجاعت کی کہانیاں دوسروں تک پہنچانے کا لالچی

شُہْرَت پَہُنچْنا

بہت دور تک مشہور ہونا

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَت پَکَڑ

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

شُہْرَت پَرَسْتی

شہرت کو پسند کرنا

شُہْرَت پَیدا کرنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَھیلْنا

شہرت ہونا، شہرت بڑھنا.

شُہْرَتِ دَوام

ابدی شہرت، ہمیشہ برقرار رہنے والی شہرت، مستقل شہرت.

شُہْرَتِ عام

public fame

شُہْرَت حاصِل ہونا

شہرت ملنا.

شُہْرَت حاصِل کَرْنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا، مقبول ہونا.

شُہْرَت پَسَند

जो चाहता हो कि उसका यशगान सब में हो।

شُہْرَت بُرِی ہونا

بدنام ہونا

شُہْرَتِ سَرْمَدی

وہ عزّت اور نام آوری جو ہمیشہ ہمیشہ حاصل رہے، ہمیشہ کی نام آوری.

شُہْرَت پَر خاک ڈالْنا

اچھی شہرت کو زائل کرنے کی کوشش کرنا ، بدنام کرنا.

شُہْرَت پَرَسْت

شہرت کو بہت پسند کرنے والا، شہرت کا خواہشمند، نیک نامی کا آرزو مند، دھوم اور شان و شوکت کو پسند کرنے والا

شُہْرَت یاب

ख्यातिप्राप्त, प्रसिद्ध।

شُہْرَت طَلَبی

شہرت پسندی، نام آوری چاہنا

شَہادَت

گواہی ، اظہار دینا ، کسی واقعہ کو جس طرح دیکھا اسی طرح بیان کرنا (کسی عدالت وغیرہ میں خواہ تحریری یا زبانی) .

شہادات

گواہیاں

سَسْتی شُہْرَت

گھٹیا شُہرت

باعِثِ شُہْرَت

cause of fame

حصول شہرت

attainment of fame

مُلْک گِیر شُہرَت

ملکی سطح پر مشہور، سارے ملک میں مقبول ہونا

شَہادَتِ صَفائی

(قانون) وہ گواہی جو مُلزم کے حق میں دی جائے .

شَہادَت دِلْوانا

گواہی دلوانا، بیان دلوانا

شَہادَتِ اَعْضا

ہاتھ پاؤں کی گواہی ، مراد : قیامت کے دن بدن کے اعضا کی گواہی .

شَہادَتِ ظَنّی

وہ شہادت جسے تسلیم کر لیا جائے

شَہادَت دینا

گواہی دینا

شَہادَت گُزَرْنا

گواہ کا عدالت میں بیان دے دینا

شَہادَتِ دسْتاویزی

وہ کاغذات اور دستاویزات جو عدالت کے معائنہ کے لیے پیش ہوں

شَہادَتِ عُظْمیٰ

راہِ حق یا راہ خدا میں مارا جانا ، بڑی اور عظیم موت

شَہادَتِ سَمْعی

سُنی سنائی گواہی

شَہادَتِ سَماعی

(قانون) سُنی سنائی گواہی ، بیان پر اُس واقعہ کا جس کے وجود کا علم حواس سامعہ سے ہوتا ہے .

شَہادَتِ شَرْعی

(قانون) وہ گواہی جو شرع کے مطابق یا قانون اسلام کے مطابق ہو .

شَہادَتِ تائِیدی

وہ گواہی جو مدعی کے بیان کی تائید کرے .

شَہادَتِ زَبانی

(قانون) تمام بیانات گواہوں کے جو عدالت کی اجازت یا حکم سے امور واقعاتی تحقیق طلب کے باب میں اس کے روبرو کیے جائیں نیز وہ گواہی جو تحریر یا اشارات کی مدد سے دی جائے .

شَہادَتِ قَرِینَہ

(قانون) قیاس ، قیافہ یا شک کی بنا پر دی جانے والی گواہی .

شَہادَتِ عَینی

چشم دید گواہی

شَہادَت ہونا

خدا کی راہ میں مارا جانا ، امر حق کے لیے قتل ہونا .

شَہادَت لینا

گواہی لینا، بیان لینا

شَہادَت پانا

شہید ہونا ، امر حق پر مارا جانا

شَہادَت کَدَہ

दे. 'शहादतगाह'।

شَہادَت بَھرْنا

گواہی دینا، شہادت دینا

شَہادَت مِلْنا

ثبوت مہیا ہونا ، گواہی دستیاب ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں جھال کے معانیدیکھیے

جھال

jhaalझाल

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

جھال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • درختوں کا جھنڈ، بیلوں اور شاخوں کا جال
  • جھان٘جھ، سازوں میں تال دینے کا ایک ساز جو عموماً کان٘سی کا بنا ہوا ہوتا ہے
  • نظر کا فریب، سراب
  • تار کے ساز کی آواز
  • مونث۔ تیزی، جَلن، جیسے مرچ کی جھال، ٹانکا دھات کا جوڑ، بڑی اور چوڑی ٹوکری، موج، ترنگ، تلاطم، آگ، خواہش جماع جو عورتوں کو ہوتی ہے، حسد۔ غصّہ (بول چال میں مخفّف کرکے جھل بولتے ہیں

اسم، مؤنث

  • تیزی، چرپراہٹ
  • جھلور،(پن٘کھا) جَھلنے کا عمل
  • چوکڑی، زقند
  • (بارش یا اولوں وغیرہ کی) بوچھاڑ، ڈون٘گرا
  • نہر یا دریا کا وہ بند جہاں سے پانی بلندی سے نشیب میں تیزی سے بہتا ہے، بہاؤ روکنے کے لئے دروازے نصب کردیتے ہیں تاکہ پانی کا بہاؤ گراؤ یا نکاس حسب ضرورت رکھا جا سکے
  • آگ، گرمی، سوزش
  • آبشار، نشیبی بہاؤ
  • خواہش جماع (جو عورتوں کو ہو)، چُل، جَھل
  • جھلک، چمک
  • بارش کی جھڑی، مہاوٹ
  • لپٹ
  • بتی کی لو
  • موج، ترن٘گ، لہر، جذنہ، تپش
  • ٹان٘کا، دھات کا جوڑ لگانے کا کام، جھالنے کا عمل
  • بڑا ٹوکرا، بڑا کھان٘چہ

شعر

Urdu meaning of jhaal

  • Roman
  • Urdu

  • daraKhto.n ka jhunD, bailo.n aur shaaKho.n ka jaal
  • jhaanjh, saazo.n me.n taal dene ka ek saaz jo umuuman kaansii ka banaa hu.a hotaa hai
  • nazar ka fareb, saraab
  • taar ke saaz kii aavaaz
  • muannas। tezii, jalan, jaise mirch kii jhaal, Taankaa dhaat ka jo.D, ba.Dii aur chau.Dii Tokarii, mauj, tarang, talaatum, aag, Khaahish jamaa jo aurto.n ko hotii hai, hasad। gussaa (bol chaal me.n muKhaffaf karke bolte hai.n
  • tezii, charapraahaT
  • jhalor,(pankhaa) jhalne ka amal
  • chauk.Dii, zaqand
  • (baarish ya olo.n vaGaira kii) bochhaa.D, Duungraa
  • nahr ya dariyaa ka vo band jahaa.n se paanii bulandii se nasheb me.n tezii se bahtaa hai, bahaa.o rokne ke li.e darvaaze nasab kardete hai.n taaki paanii ka bahaa.o giraa.o ya nikaas hasab zaruurat rakhaa ja sake
  • aag, garmii, sozish
  • aabshaar, nashiibii bahaa.o
  • Khaahish jamaa (jo aurto.n ko ho), chul, jhal
  • jhalak, chamak
  • baarish kii jha.Dii, mahaavaT
  • lipaT
  • battii kii lo
  • mauj, tarang, lahr, jaznaa, tapish
  • Taankaa, dhaat ka jo.D lagaane ka kaam, jhaalne ka amal
  • ba.Daa Tokraa, ba.Daa khaanchaa

English meaning of jhaal

Noun, Masculine

  • a brief or localized shower, rain that falls on a limited area
  • acrimony, joining or solder (of metals), a large basket
  • artificial cascade in canals, waterfall
  • desire, lust
  • heat, radiance
  • hot taste as of pepper or chillies, pungency
  • joining or soldering of metal
  • large basket
  • Sharp, hot taste, pungency

झाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • झाल2 (सं.)

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अनवरत वर्षा; वर्षा की झड़ी
  • गंध, स्वाद आदि की तीव्रता। जैसे-मिर्च, राई आदि की झाल।
  • स्वाद का चर परापन या तीक्ष्णता। जैसे-तरकारी या दाल की झाल, आम या इमली के पन्ने की झाल। स्त्री० [हिं० झालना] १. झालने (अर्थात् धातु की चीजों को टांका लगाकर जोड़ने) की क्रिया या भाव। २. धातु की चीजों का वह अंश जिसमें उक्त प्रकार का टाँका लगा हो। स्त्री० [सं० ज्वाल] १. जलन। ताप। दाह। २. लपट। लौ।
  • उमड़े मेघ के कारण होने वाला अँधेरा
  • लहर
  • ज्वाला।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُہْرَت

(لغوی) میان سے تلوار نکالنا، تلوار سوتنا یا بلند کرنا

شُہْرَت افْزا

شہرت بڑھانے والا.

شُہْرَت اُڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت دینا

رسوا کرنا، بدنام کرنا

شُہْرَت پَڑنا

شہرت ہونا، چرچا ہونا، دھوم ہونا.

شُہْرَت اَفْزائی

شان و شوکت ، شہرت اور نیک نامی بڑھنا

شُہْرَت پَذِیر

مشہور ہونے والا.

شُہْرَت اُوڑْنا

چرچا ہونا، شہرت پھیلنا، دھوم ہونا.

شُہْرَت بَڑھنا

شہرہ زیادہ ہونا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَکَڑنا

مشہور ہونا، نام پانا.

شُہْرَت مَآب

صاحبِ شہرت، شہرت والا

شُہْرَت ہونا

چرچا ہونا، دھوم ہونا ؛ رسوائی ہونا، بدنامی ہونا ؛ مشہور ہونا.

شُہْرَت یافْتَہ

شہور و معروف، نامور

شُہْرَت پانا

مشہور ہونا ، نام حاصل کرنا، نیک نامی حاصل کرنا.

شُہْرَت پَسَنْدی

شہرت کا طلب گار ہونا، خود کو مشہور کرنے کا شوق

شہرت طلب

اپنی بہادری اور شجاعت کی کہانیاں دوسروں تک پہنچانے کا لالچی

شُہْرَت پَہُنچْنا

بہت دور تک مشہور ہونا

شُہْرَت کے زِینے چَڑْھنا

نام پیدا کرنا، شہرت حاصل کرنا.

شُہْرَت پَکَڑ

شہرت پانے والا، شہرت افزا .

شُہْرَت پَرَسْتی

شہرت کو پسند کرنا

شُہْرَت پَیدا کرنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا

شُہْرَت پَھیلْنا

شہرت ہونا، شہرت بڑھنا.

شُہْرَتِ دَوام

ابدی شہرت، ہمیشہ برقرار رہنے والی شہرت، مستقل شہرت.

شُہْرَتِ عام

public fame

شُہْرَت حاصِل ہونا

شہرت ملنا.

شُہْرَت حاصِل کَرْنا

نام حاصل کرنا، مشہور ہونا، مقبول ہونا.

شُہْرَت پَسَند

जो चाहता हो कि उसका यशगान सब में हो।

شُہْرَت بُرِی ہونا

بدنام ہونا

شُہْرَتِ سَرْمَدی

وہ عزّت اور نام آوری جو ہمیشہ ہمیشہ حاصل رہے، ہمیشہ کی نام آوری.

شُہْرَت پَر خاک ڈالْنا

اچھی شہرت کو زائل کرنے کی کوشش کرنا ، بدنام کرنا.

شُہْرَت پَرَسْت

شہرت کو بہت پسند کرنے والا، شہرت کا خواہشمند، نیک نامی کا آرزو مند، دھوم اور شان و شوکت کو پسند کرنے والا

شُہْرَت یاب

ख्यातिप्राप्त, प्रसिद्ध।

شُہْرَت طَلَبی

شہرت پسندی، نام آوری چاہنا

شَہادَت

گواہی ، اظہار دینا ، کسی واقعہ کو جس طرح دیکھا اسی طرح بیان کرنا (کسی عدالت وغیرہ میں خواہ تحریری یا زبانی) .

شہادات

گواہیاں

سَسْتی شُہْرَت

گھٹیا شُہرت

باعِثِ شُہْرَت

cause of fame

حصول شہرت

attainment of fame

مُلْک گِیر شُہرَت

ملکی سطح پر مشہور، سارے ملک میں مقبول ہونا

شَہادَتِ صَفائی

(قانون) وہ گواہی جو مُلزم کے حق میں دی جائے .

شَہادَت دِلْوانا

گواہی دلوانا، بیان دلوانا

شَہادَتِ اَعْضا

ہاتھ پاؤں کی گواہی ، مراد : قیامت کے دن بدن کے اعضا کی گواہی .

شَہادَتِ ظَنّی

وہ شہادت جسے تسلیم کر لیا جائے

شَہادَت دینا

گواہی دینا

شَہادَت گُزَرْنا

گواہ کا عدالت میں بیان دے دینا

شَہادَتِ دسْتاویزی

وہ کاغذات اور دستاویزات جو عدالت کے معائنہ کے لیے پیش ہوں

شَہادَتِ عُظْمیٰ

راہِ حق یا راہ خدا میں مارا جانا ، بڑی اور عظیم موت

شَہادَتِ سَمْعی

سُنی سنائی گواہی

شَہادَتِ سَماعی

(قانون) سُنی سنائی گواہی ، بیان پر اُس واقعہ کا جس کے وجود کا علم حواس سامعہ سے ہوتا ہے .

شَہادَتِ شَرْعی

(قانون) وہ گواہی جو شرع کے مطابق یا قانون اسلام کے مطابق ہو .

شَہادَتِ تائِیدی

وہ گواہی جو مدعی کے بیان کی تائید کرے .

شَہادَتِ زَبانی

(قانون) تمام بیانات گواہوں کے جو عدالت کی اجازت یا حکم سے امور واقعاتی تحقیق طلب کے باب میں اس کے روبرو کیے جائیں نیز وہ گواہی جو تحریر یا اشارات کی مدد سے دی جائے .

شَہادَتِ قَرِینَہ

(قانون) قیاس ، قیافہ یا شک کی بنا پر دی جانے والی گواہی .

شَہادَتِ عَینی

چشم دید گواہی

شَہادَت ہونا

خدا کی راہ میں مارا جانا ، امر حق کے لیے قتل ہونا .

شَہادَت لینا

گواہی لینا، بیان لینا

شَہادَت پانا

شہید ہونا ، امر حق پر مارا جانا

شَہادَت کَدَہ

दे. 'शहादतगाह'।

شَہادَت بَھرْنا

گواہی دینا، شہادت دینا

شَہادَت مِلْنا

ثبوت مہیا ہونا ، گواہی دستیاب ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جھال)

نام

ای-میل

تبصرہ

جھال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone