تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جَبْر" کے متعقلہ نتائج

دُکھی

ملول، رنجیدہ، مصیبت زدہ، پریشان

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا جیب ٹوہوے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا کَمَر ٹوئے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا جیب ٹووے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا رووے سُکھیا سووے

مصیبت زدہ آدمی تکلیف میں دن گزارتا ہے، خوش قسمت مزے کرتا ہے

دُکِھیا

۱. رک : دُکھی .

دُکْھیارا

درد رسیدہ ، مصیبت زدہ آفت کا مارا ، مظلوم ، رنج و غم میں گرفتار ، دُکھی دل رکھنے والا .

دُکْھیاری

(عورت) آفت کی ماری، مصیبت زدہ، درد رسیدہ، رنج و غم میں گرفتار، دُکھی دل رکھنے والی مظلوم

دُکْھیانا

دُکھ میں مبتلا ہونا ، دُکھنا ، اذیّت و تکلیف پانا .

جی دُکھی ہونا

سخت تکلیف میں ہونا

جَگَت دُکھی

دنیا کو تکلیف دینے والا،ظالم ،سفاک

جی دُکھی ہو جانا

تکلیف یا مصیبت میں ہونا، دق ہونا، ت٘نگ ہونا، دل عاجز ہونا ؛ جینا دشوار ہو جانا، بیمار ہونا.

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

نَل دُکھی رَس

(سالوتری) گھوڑوں کی ایک بیماری جس میں پچھلے پیروں کے اُبھرے ہوئے گوشت (پتلی) سے بادی کے سبب بدبودار پانی رستا رہتا ہے

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

آپ سُوارْتھی سَدا دُکھی پَر سُوارْتھی سَدا سُکھی

خود غرضی میں نقصان ہے اور بے غرضی میں آرام ہے

مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

تِرْیا پُرُکھ بِن ہے دُکھی جَیسے اَنّ بِن دیہ، جَلے بَلے ہے جِیْوڑا جُوْں کھِیتی بِن مِین٘ھ

بغیر خاوند کے عورت اس طرح تکلیف میں رہتی ہے جیسے بدن بغیر اناج کے اور اس طرح جلتی ہے جیسے کھیتی بغیر بارش کے

من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں جَبْر کے معانیدیکھیے

جَبْر

jabrजब्र

اصل: عربی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی نفسیات قانونی

اشتقاق: جَبَرَ

  • Roman
  • Urdu

جَبْر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • زور، زبردستی، اکراہ، ظلم
  • دباؤ، تاکید
  • تلافی، درستی، اصلاح
  • روک، کمی، فقدان
  • اضطرار، بے اختیاری، مجبوری (قدر کے مقابل)
  • رخم بھرنا، کسی ٹوٹے ہوئے عضو کو پٹی سے باندھنا، پٹی باندھنا، پٹی کرنا
  • (قانون) اس فعل کا ارتکاب یا دھمکی جو از روے مجموعۂ تعیزیرات ممنوع ہو، فعل نا جائز
  • (ریاضی) کسرات کا اختصار
  • (نفسیات) ایک نفسیاتی بیماری جو مراق کی پیداوار ہے اور عموماً اس کے ساتھ ہی پائی جاتی ہے اس کا مریض کسی مخصوص کام کے کرنے سے خود کو مجبور پاتا ہے، اگرچہ وہ بخوبی جانتا ہے کہ یہ کام فضول ہے لیکن اس کے کرنے پر تسکین سی ہو جاتی ہے
  • بھاری، وزنی، بجھر

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ضَبْر

چمڑے سے بنی ہوئی ایک قسم کی بڑی ڈھال، جس کی آڑ لے کر حملہ آور سپاہی قلعے کے قریب جاتے تھے

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of jabr

  • Roman
  • Urdu

  • zor, zabardastii, ikraah, zulam
  • dabaa.o, taakiid
  • talaafii, durustii, islaah
  • rok, kamii, fuqdaan
  • izatiraar, be.iKhatiyaarii, majbuurii (qadar ke muqaabil
  • raKham bharnaa, kisii TuuTe hu.e uzuu ko paTTii se baandhnaa, paTTii baandhnaa, paTTii karnaa
  • (qaanuun) is pheal ka irtikaab ya dhamkii jo az ravii majmuu.aa-e-ta.iiziiraat mamnuu ho, pheal naajaayaz
  • (riyaazii) kasaraat ka iKhatisaar
  • (nafasiyaat) ek nafasiyaatii biimaarii jo miraaq kii paidaavaar hai aur umuuman is ke saath hii paa.ii jaatii hai is ka mariiz kisii maKhsuus kaam ke karne se Khud ko majbuur paata hai, agarche vo baKhuubii jaantaa hai ki ye kaam fuzuul hai lekin is ke karne par taskiin sii ho jaatii hai
  • bhaarii, vaznii, bajhar

English meaning of jabr

Noun, Masculine

जब्र के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज़ोर, ज़बरदस्ती, घृणा, अत्याचार
  • दबाव, चेतावनी
  • भरपाई, संशोधन, सुधार
  • रोक, कमी, अभाव
  • उत्सुकता, विवशता, मजबूरी (क़द्र अर्थात सम्मान की तुलना में)
  • घाव भरना, किसी टूटे हुए अंग को पट्टी से बाँधना, पट्टी बाँधना, पट्टी करना
  • (विधिक) उस क्रिया का इर्तिकाब या धमकी जो आचार संहिता की दृष्टि से प्रतिबंधित हो, अवैध कार्य

    विशेष इर्तिकाब= कोई अच्छा या बुरा काम करना

  • (गणित) कसरात का संक्षिप्तिकरण

    विशेष कसरात= (लिपिकों द्वारा बनाया हुआ बहुवचन) वह रुपया या राशि जो कम करके बचत में डाली जाती है, कमी, बचत, शेष

  • (मनोविज्ञान) एक मनोरोग जो मिराक़ की पैदावार है और सामान्यतः उसके साथ ही पाया जाता है उसका रोगी किसी विशेष काम के करने से ख़ुद को मजबूर पाता है, अगर वह अच्छी तरह जानता है कि यह काम व्यर्थ है लेकिन उसके करने पर आराम सा हो जाता है

    विशेष मिराक़= एक रोग जो प्रायः दिमाग़ी मेहनत, डर, या किसी असफलता के कारण से होता है

  • सख़्ती

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دُکھی

ملول، رنجیدہ، مصیبت زدہ، پریشان

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا جیب ٹوہوے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا کَمَر ٹوئے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا دُکھ رووے سُکھیا جیب ٹووے

غم زدہ اور آفت رسیدہ پر ٹھٹھے مارنا یا کسی کو بے پرواہی سے جواب دینا

دُکھیا رووے سُکھیا سووے

مصیبت زدہ آدمی تکلیف میں دن گزارتا ہے، خوش قسمت مزے کرتا ہے

دُکِھیا

۱. رک : دُکھی .

دُکْھیارا

درد رسیدہ ، مصیبت زدہ آفت کا مارا ، مظلوم ، رنج و غم میں گرفتار ، دُکھی دل رکھنے والا .

دُکْھیاری

(عورت) آفت کی ماری، مصیبت زدہ، درد رسیدہ، رنج و غم میں گرفتار، دُکھی دل رکھنے والی مظلوم

دُکْھیانا

دُکھ میں مبتلا ہونا ، دُکھنا ، اذیّت و تکلیف پانا .

جی دُکھی ہونا

سخت تکلیف میں ہونا

جَگَت دُکھی

دنیا کو تکلیف دینے والا،ظالم ،سفاک

جی دُکھی ہو جانا

تکلیف یا مصیبت میں ہونا، دق ہونا، ت٘نگ ہونا، دل عاجز ہونا ؛ جینا دشوار ہو جانا، بیمار ہونا.

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

نَل دُکھی رَس

(سالوتری) گھوڑوں کی ایک بیماری جس میں پچھلے پیروں کے اُبھرے ہوئے گوشت (پتلی) سے بادی کے سبب بدبودار پانی رستا رہتا ہے

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

آپ سُوارْتھی سَدا دُکھی پَر سُوارْتھی سَدا سُکھی

خود غرضی میں نقصان ہے اور بے غرضی میں آرام ہے

مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

تِرْیا پُرُکھ بِن ہے دُکھی جَیسے اَنّ بِن دیہ، جَلے بَلے ہے جِیْوڑا جُوْں کھِیتی بِن مِین٘ھ

بغیر خاوند کے عورت اس طرح تکلیف میں رہتی ہے جیسے بدن بغیر اناج کے اور اس طرح جلتی ہے جیسے کھیتی بغیر بارش کے

من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں

اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جَبْر)

نام

ای-میل

تبصرہ

جَبْر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone