تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَدْ" کے متعقلہ نتائج

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان میں ہَٹَّہ لَگانا

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان٘ت

پُرامن، مطمئن، پُرسكون، صابر، قانع، لائق، خاموش، معاف کرنے والا، بجھا ہوا، مردہ

شان كا مارا جانا

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں حَدْ کے معانیدیکھیے

حَدْ

hadहद

اصل: عربی

وزن : 2

جمع: حُدُود

موضوعات: علم الکلام

اشتقاق: حَدَّ

Roman

حَدْ کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • بہت زیادہ ، بے انتہا.
  • انتہا ، آخر ، اختتام.
  • طرف ، کنارہ.
  • مجال ، طاقت ، قدرت.
  • دو چیزوں یا مقامات کے درمیان کی روک آڑ ، دیوار ، خطِ فاصل.
  • (منطق) وہ تعریف جس میں کسی شے کی حقیقت و ماہیّت بیان کرنے کے لیے اسکے دو قسم کے ذاتیات یا اوصاف بیان کیے جائیں ، ایک وہ جو اوروں میں بھی پائے جاتے ہوں اور دوسرے وہ جو خاص اور مختص ہوں.
  • مقررہ مقام یا درجہ ، طے شدہ حیثیّت یا مرتبہ.
  • مقرَرہ مدّت ، میعاد.
  • دائرہ اختیار.
  • (تصوّف) صوفیوں کی زبان میں حد سے مراد خدا اور بندے کے درمیان وہ فصل ہے جو زمان و مکان کی قید کی بنا پر قائم ہے.
  • . (منعلق) الفاظ جو کسی قضیے کے مبتدا یا خبر ہوں.
  • قرآن پاک کی اصطلاح میں وہ احکام (امر و نہی) جن کے مطابق مسلمانوں کو عمل کرنا چاہیے.
  • اصول ، ضابطے.
  • وہ سزا جو شریعتِ اسلام کے مطابق دی جائے ، حد میں سزا مقرر شدہ ہے اور قاضی یا حاکم کی رائے کا اس میں دخل نہیں (تعزیر وہ سزا ہے جس کی تعین قاضی یا حاکم حسب حالات خود کرتا ہے).
  • (علمِ ہندسہ) مہندسین کے نزدیک حد کے معنی ہیں ، نہایۃ المقدار ، یعنی خط ، سطح ، جسم تعلیمی میں ، جب کسی خط کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا جائے تو ان کے مابین حدِمشترک نقطہ ہو گا اور جب سطح کو تقسیم کیا جائے تو ان کے مابین خط حدِمشترک قرار پائے گا اور جسم تعلیمی میں سطح حدِمشترک ہو گی.
  • روانہ ہونے کی جگہ ؛ احاطہ ، باڑا .
  • دفعہء قانونی.
  • (علم الافلاک) بُرج کے ساتھ ملحقہ علاقہ .
  • (کلام و فلسفہ) تعیین (کسی شے کے جوہر یا کسی لفظ کے معنی کو متعین کرنا) .
  • ۔(ع۔ معانی نمبر ۱۔۲۔۳ میں عربی ہے۔ اردو میں تنہا بغیر تشدید ہے) مونث۔ ۱۔کنارہ۔ افق۔ سرحد۔ ؎ ۲۔ انتہا۔ تھمارے غصّہ کی کوئی حد نہیں۔ ۳۔اقلیدس کے مقررہ اصول۔ ۴۔وہ سزا جو شریعت اسلامی کے موافق دی جائے۔ ؎ ۵۔ مقرر مقام روانہ ہونے کی جگہ۔ ۶۔ احاطہ۔ باڑا۔

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of had

Roman

  • bahut zyaadaa, be.intihaa
  • intihaa, aaKhir, iKhattaam
  • taraf, kinaaraa
  • majaal, taaqat, qudrat
  • do chiizo.n ya muqaamaat ke daramyaan kii rok aa.D, diivaar, Khat-e-faasil
  • (mantiq) vo taariif jis me.n kisii shaiy kii haqiiqat-o-maahiiXyat byaan karne ke li.e uske do kism ke zaatiyaat ya ausaaf byaan ki.e jaa.e.n, ek vo jo auro.n me.n bhii pa.e jaate huu.n aur duusre vo jo Khaas aur muKhtas huu.n
  • muqarrara muqaam ya darja, tayashudaa hiisiiXyat ya martaba
  • muqarrara muddat, miiyaad
  • daayaraa iKhatiyaar
  • (tasavvuph) suuphiiyo.n kii zabaan me.n had se muraad Khudaa aur bande ke daramyaan vo fasal hai jo zamaan-o-makaan kii qaid kii banaa par qaayam hai
  • . (manaalaq) alfaaz jo kisii qazii.e ke mubatdaa ya Khabar huu.n
  • quraan-e-paak kii istilaah me.n vo ahkaam (amar-o-nahii) jin ke mutaabiq muslmaano.n ko amal karnaa chaahi.e
  • usuul, zaabte
  • vo sazaa jo shariiat-e-islaam ke mutaabiq dii jaaye, had me.n sazaa muqarrar shuudaa hai aur qaazii ya haakim kii raay ka is me.n daKhal nahii.n (taaziir vo sazaa hai jis kii taayyun qaazii ya haakim hasab haalaat Khud kartaa hai)
  • (ilm-e-hindsaa) muhannad sen ke nazdiik had ke maanii hai.n, nahaa.eৃ alamakdaar, yaanii Khat, satah, jism taaliimii me.n, jab kisii Khat ko do hisso.n me.n taqsiim kar diyaa jaaye to un ke maabain had-e-mushtark nuqta hogaa aur jab satah ko taqsiim kiya jaaye to un ke maabain Khat had-e-mushtark qaraar paa.egaa aur jism taaliimii me.n satah had-e-mushtark hogii
  • ravaana hone kii jagah ; ahaata, baa.Daa
  • dafaa-e-qaanuunii
  • (ilam-ul-aflaaq) buraj ke saath mulhiqaa ilaaqa
  • (kalaam-o-falasfaa) ta.ii.iin (kisii shaiy ke jauhar ya kisii lafz ke maanii ko mutayyan karnaa)
  • ۔(e। ma.aanii nambar १।२।३ me.n arbii hai। urduu me.n tanhaa bagair tashdiid hai) muannas। १।kinaaraa। ufuq। sarhad। २। intihaa। thamaare gussaa kii ko.ii had nahiin। ३।uqliidas ke muqarrara usuul। ४।vo sazaa jo shariiyat islaamii ke muvaafiq dii jaaye। ५। muqarrar muqaam ravaana hone kii jagah। ६। ahaata। baa.Daa

English meaning of had

Noun, Feminine, Singular

Adverb

  • utmost, extremely

हद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी प्रकार की मर्यादा या सीमा। पद-हद से ज्यादा या बाहर नियत सीमा के आगे। मर्याद के बाहर। मुहा०-हद करना कोई काम या बात चरम सीमा तक पहुँचाना। जैसे-तुमने भी मिलनसारी की हद कर दी।
  • किसी वस्तु के विस्तार का अंतिम सिरा। किसी । चीज की लम्बाई, चौड़ाई, उंचाई या गहराई की सब से अन्तिम रेखा या पार्श्व। सीमा। मर्यादा। जैसे-गांव या बगीचे की हद।
  • सीमा, परिधि, अधिकार क्षेत्र, औक़ात
  • किसी स्थान या देश के क्षेत्र की सीमा
  • पराकाष्ठा, किनारा, अखीर, सीमा, छोर, ओट, आड़।
  • मर्यादा
  • पराकाष्ठा
  • इस्लामी शरीअत (कानून) के अनुरूप दिया हुआ दंड।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شان

آن بان ؛ سج دھج ، شان وشوكت ، ٹھاٹھ باٹ

شاں

majesty

شَانَہ

كندھا، مونڈھا، كھوا، ہاتھ كا بالائی حصہ جو سینے كے اوپر گردن سے ملا ہوتا ہے

شانے

شانہ (رک) كی جمع یا حالت مغیرہ (تراكیب میں مستعمل)

شان میں

(میں كے ساتھ) حق میں، متعلق، بارے میں

شانا

سیانا، باتمیز، باشعور، ہوشیار، بڑا

شانی

رک : آشیانی ، جس كی یہ عمومی شكل ہے.

شان داری

عظمت ، رعب ودبدبہ ، سج دھج ، شان وشوكت ۔

شان ہونا

مرتبہ پانا ، عزت ملنا۔

شان چوٹّا

one trying to emulate another's grandeur or power

شان بَڑْھنا

عزت بڑھنا ، وقعت بڑھنا ۔

شان جانا

بے عزّتی ہونا، ذلّت ہونا ، رُسوائی ہونا ، ذلیل ہونا ، رتبہ گھَٹنا ۔

شان پانا

انداز پانا ؛ خاصیت پائی جانا ۔

شان گُمان

رک : سان گمان ، غیر متوقع ، غیر یقینی ، جس كا پہلے سے اندازہ نہ ہو.

شان بَڑھانا

عزت افزائی كرنا ، وقعت بڑھانا ۔

شان چوٹْٹا

دماغ چوٹٹا ، متكبر اور مغرور آدمی ۔

شان كَرنا

نازو انداز دكھانا ، غرور سے پیش آنا ۔

شان رَہْنا

عزّت ، مرتبہ باوضع میں فرق نہ آنا ، دھاک رہنا ، بات رہنا ۔

شان لَگْنا

عزت وشہرت ملنا ، اترالے كا موقع ہاتھ آنا۔

شان دِکھانا

to display one's grandeur or wealth ostentatiously

شان رَكْھنا

حیثیت ومرتبہ كا مالک ہونا ، بارتبہ ہونا ، صاحبِ حیثیت ہونا ۔

شان گَھٹْنا

عزت میں فرق آنا، وقار میں كمی آنا، رتبے میں كمتر ہوجانا

شان دِكْھلانا

سج دھج ظاہر كرنا ۔

شانِ خَط

تحریر یعنی خط كا انداز، روشِ خط۔ .

شان جَمانا

اكڑنا، رعب و دبدبہ دكھانا، آن بان ظاہر كرنا

شان عالی ہونا

بڑا مرتبہ ہونا

شانِ اِیزَدی

خدا كی قدرت و طاقت

شان نِكَلْنا

ادا نكلنا ، ناز و انداز ظاہر ہونا ، شان و شوكت نمایاں ہونا۔

شان بَرَسْنا

رعب و دبدبہ ظاہر ہونا ، سج دھج نمایاں ہونا ۔

شان ٹَپَكْنا

جذ و جلال ظاہر ہونا ۔

شان داری دِكھانا

شان و شوكت كا مظاہرہ كرنا ۔

شانِ خُدا

خدا كی قدرت

شان و شَوكَت

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج، جاہ و حشم

شان میں جُفْتے پَڑنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان نِكالْنا

شان پیدا كرنا ، ركھ ركھاؤ سے كام لینا ؛ شاندار بننا ، شان و شوكت یا رعب و دبدبہ دكھانا۔

شَانِ عَمَل

کام کی عظمت

شانِ عَسْل

شہد كی مكھیوں كا چھتا

شان گَھٹانا

derogate, relegate

شان كی لینا

احترام كرنا ، عزّت بڑھانا ۔

شان و شِکوہ

رعب و دبدبہ، ٹھاٹھ، احتشام، سج دھج

شانِ نُزُول

۱. (آیات قرآنی) اترنے كا سبب ، نازل ہونے كا موقع ومحل یا پس منظر۔

شان مارے غَیر كو، بے شان مارے آپ كو

شان و شوكت سے دوسرا مرعوب ہوجاتا ہے اور سادگی اور عاجزی سے اپنے آپ كو نقصان پہنچتا ہے۔

شان میں فَرْق آنا

شان میں جفتے آنا / پڑنا ، عزت كم ہونا۔

شانِ رَزّاقی

رزق ہینچانے کی صفت ، روزی رسانی .

شان میں كیا جُفْتے پَڑیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شانِ تَوَابی

بخشش دینے كی قدرت ، خیرات دینے كی مقدرت ۔

شان میں كیا جُفْتے پَڑ جائیں گے

كیا شیخی یا عزت بگڑ جائے گی۔

شان ماری جانا

مرتبے پر زوال آجانا ، عزّت چلی جانا ، رتبہ زائل ہو جانا۔

شانَہ زَن

کنگھی کرنے والا، مشاطہ

شان اَحْدِیَّت

یكتائی كی آن بان ، یكتائی ۔

شان كے مارے كی دَوا دارُو

ہر شخص سے اس كے مرتبے كے موافق برتاؤ كرنا چاہیے۔

شانْتی

اطمینان، سكون، امن، آرام، چین، سُكھ۔، صبر، تسلی، ڈھارس

شان میں بَٹّا لَگنا

عزت میں فرق آنا

شان میں جُفْتے آنا

مرتبے میں فرق آنا ، سبكی ہونا ، عزت كم ہونا۔

شان میں ہَٹَّہ لَگانا

عزت و مرتبہ میں فرق آنا ، بے عزتی ہونا ۔

شانِ عَبْدِیَّت

خدا كے حكم پر سرِ تسلیم خم كرنا ، راضی بہ رضا ہونا ، بندگی ۔

شانَہ دان

comb case

شانَہ ساز

کنگھیاں بنانے والا

شان٘ت

پُرامن، مطمئن، پُرسكون، صابر، قانع، لائق، خاموش، معاف کرنے والا، بجھا ہوا، مردہ

شان كا مارا جانا

عزت یا عظمت میں فرق آنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَدْ)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَدْ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone