Search results
Saved words
Showing results for "gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii"
Meaning ofSee meaning gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii in English, Hindi & Urdu
gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
गया गाँव जहाँ ठाकुर हँसा, गया रुख जहाँ बगुला बसा, गया ताल जहाँ पकी काई, गई कूप जहाँ भई अथाई•گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی
Also Read As : gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa ruukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n upjii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
Proverb
गया गाँव जहाँ ठाकुर हँसा, गया रुख जहाँ बगुला बसा, गया ताल जहाँ पकी काई, गई कूप जहाँ भई अथाई के हिंदी अर्थ
-
जिस गाँव के मालिक ने भोग में जीवन व्यतीत किया वो उजड़ गया, जिस पेड़ पर बगुले का बसेरा हो वो सूख जाता है, जिस ताल या हौज़ में काई लग जाए एवं जिस कुएँ की तह बैठ जाए वो व्यर्थ एवं बेकार हो जाते हैं
विशेष • नष्ट हो जाता है वह गाँव जहाँ का प्रधान हँसोड़ हो। नष्ट हो जाता है वह वृक्ष जिस पर बगुला निवास करे। नष्ट हो जाता है वह ताल जिसमें काई पैदा हो जाए। नष्ट हो जाता है वह कुआँ जिसकी तली बैठ जाए। • अथाई= अथाह।
گیا گاؤں جہاں ٹھاکر ہنسا، گیا رکھ جہاں بگلا بسا، گیا تال جہاں پکی کائی، گئی کوپ جہاں بھئی اتھائی کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- جس گاؤں کے مالک نے عیش و عشرت میں زندگی گزاری وہ اجڑ گیا، جس درخت پر بگلے کا بسیرا ہو وہ خشک ہوجاتا ہے، جس تال یا حوض میں کائی لگ جائے اور جس کنوئیں کی تہہ بیٹھ جائے وہ ناکارہ ہو جاتے ہیں
Urdu meaning of gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
- Roman
- Urdu
- jis gaanv ke maalik ne a.ish-o-ishrat me.n zindgii guzaarii vo uja.D gayaa, jis daraKht par bagule ka baseraa ho vo Khushak hojaataa hai, jis taal ya hauz me.n kaa.ii lag jaaye aur jis kuve.n kii tahaa baiTh jaaye vo naakaara ho jaate hai.n
Related searched words
chitin
وہ نامیاتی مادہ جو کیڑوں مکوڑوں کے پروں کی اصل ہے اور ان سخت خولوں کی جو قشریوں پر پائے جاتے ہیں.
kaa.ii-ghaas
(نباتیات) باریک پوست یا جھلّی کے مانند ایک خوشبودار سیاہ و سفید رنگ کی روئیدگی جو بلوط یا صنوبر کے درختوں پر لپٹی رہتی ہے ، اُشنہ ، چھڑیلا.
kaa.ii kaa daraKHt
(نباتیات) درخت کی چھال پر دیوار پر یا پتّھروں اور چٹانوں پر جم جانے والا سُوکھا مادّہ جن میں درحقیقت ننھے ننھے پودے ہوتے ہیں ، کائی نما نباتیات جو پتھر یا درخت کے تنے پر اُگتی ہے ، لچن ، کشتہ العجوز.
kaa.ii sii phaT jaanaa
کائی کی طرح آسانی سے منتشر ہو جانا، تتر بتر ہو جانا، آسانی سے قابو میں آ جانا
kaa.ii kii tarah phaT jaanaa
کائی کی طرح آسانی سے منتشر ہو جانا، تتر بتر ہو جانا، آسانی سے قابو میں آ جانا
Daa.ii kaa.ii liiDaan
ذوفلقتین یا دو دال والے پودے ، ایسا بِیج جو دو حصّوں میں دال کے دانوں کی طرح تقسیم ہو سکے.
raa.ii se kaa.ii karnaa
ریزہ ریزہ یا ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ؛ نیست و نابود کر دینا ، تباہ و برباد کر دینا
gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa ruukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n upjii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
جس گاؤں کے مالک نے عیش و عشرت میں زندگی گزاری وہ اجڑ گیا، جس درخت پر بگلے کا بسیرا ہو وہ خشک ہوجاتا ہے، جس تال یا حوض میں کائی لگ جائے اور جس کنوئیں کی تہہ بیٹھ جائے وہ ناکارہ ہو جاتے ہیں
gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
جس گاؤں کے مالک نے عیش و عشرت میں زندگی گزاری وہ اجڑ گیا، جس درخت پر بگلے کا بسیرا ہو وہ خشک ہوجاتا ہے، جس تال یا حوض میں کائی لگ جائے اور جس کنوئیں کی تہہ بیٹھ جائے وہ ناکارہ ہو جاتے ہیں
Showing search results for: English meaning of gaya ganv jahan thakur hansa, English meaning of gaya rukh jahan bagula basa
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sataa.ish
सताइश
.سَتائِش
eulogy, laudation, praise
[ Ai bahri mamalik aur unke bashindon tum zamin par sar-ta-sar usi (God) ki sataaish karo ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qazzaaq
क़ज़्ज़ाक़
.قَزّاق
pirate, robber, freebooter, bandit
[ Badashah ne qile ke charon darwaze band karwa diye taki tariki ka faida utha kar dushman qazzaq ban kar na aaen ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taariikii
तारीकी
.تارِیکی
darkness, obscurity
[ Tariki chhane se pahle sabhi bachche apne-apne ghar wapas ho gaye ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHud-supurdagii
ख़ुद-सुपुर्दगी
.خود سپُرْدَگی
self-surrendering
[ Nawab Pataudi ne jhajjar shahr ke thana mein khud-supurdagi ki thi ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamaalik
ममालिक
.مَمالِک
kingdoms, provinces, countries
[ Is muqable mein tera mamalik ke harif hissa le rahe hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afvaaj
अफ़्वाज
.اَفْواج
armies, forces
[ Panj-hazari paanch hazar afwaj ke sardar hote the ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahrii
बहरी
.بَحْری
of or belonging to the sea, oceanic, naval
[ Bahri afwaj ne kuchh bahri qazaqon ko giraftar kiya hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasrat
हसरत
.حَسْرَت
desire, longing, wish
[ Apni hasraton aur tamannaon ka muraqqa (Drawings) to log Hollywood ki filmon mein dekhte hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
firaaq
फ़िराक़
.فِراق
separation, departing, departure (from)
[ Ek firaq-zada aurat ka karb (Grief) koi firaq-zada aurat hi samajh sakti hai ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
karb
कर्ब
.کَرْب
grief, affliction, anguish, vexation
[ Parveen Shakir apne kalam mein judai ke karb ko bayan karti hain ]
![vocabulary](/Content/assets/img/vocabulary_new.gif)
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii)
gayaa gaa.nv jahaa.n Thaakur ha.nsaa, gayaa rukh jahaa.n bagulaa basaa, gayaa taal jahaa.n pakii kaa.ii, ga.ii kuup jahaa.n bha.ii athaa.ii
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone