खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दुश्मनों के मुँह में ख़ाक" शब्द से संबंधित परिणाम

दुश्मनों के मुँह में ख़ाक

विरोधियों के इरादे पूरे न हों

दुश्मनों की आँख में ख़ाक

(समाजी) शत्रुओं का मुख काला हो, शत्रु स्वयं अपमानित हों, ईश्वर उन्हें बुरी नज़र से बचाए इत्यादि

मुँह में ख़ाक

किसी नाज़ेबा या बरी बात सन कर, कभी गुस्ताखाना कलिमे के जवाब में, कभी लानत फटकार के मानी मेनिया जब मांगने वाले को देना मंज़ूर ना हुआ कभी ख़ुद कोई ऐसी बात कहने के वक़्त जिस में बदशगुनी वग़ैरा होती हो के मौक़ा पर मुस्तामल

मेरे मुँह में ख़ाक

कोई बुरी बात कहने से पहले कहते हैं, मेरा बुरा हो

तेरे मुँह में ख़ाक

बददुआ का उतार, ख़ुदा करे ऐसा ने हो, ऐसे महल पर बोलते हैं जब किसी के मुंह के लिए फ़ाल बद निकले

तुम्हारे मुँह में ख़ाक

بڑے بدتمیز ہو ، تمھارا ستیاناس ہو ، تمھارا برا ہو

मुँह में ख़ाक भरना

۱۔ ख़ामोश कर देना, रऊनत या बदी का कलिमा कहने से रोक देना

मौत के मुँह में

बहुत ख़तरे में, मुश्किल और मुसीबत में

मौत के मुँह में रहना

ख़तरे में पड़ना

गाँव के गँवेरे मुँह में ख़ाक पेट में ढेले रोड़े

देहात के लोग उमूमन ग़रीब होते हैं

मुँह के मुँह में रह जाना

कहने वाली बात न कह पाना, कहने से रह जाना

मौत के मुँह में धकेलना

ख़तरात की नज़र करना, मुश्किल में डालना

ऊँट के मुँह में ज़ीरा

बड़े पेट वाले को थोड़ी सी चीज़ खाने को देना, किसी चीज़ का ज़रूरत से कम होना

मौत के मुँह में आना

मर जाना

अझ़दहे के मुँह में होना

be in the clutches of a dragon, be in a dangerous situation

झूटे के मुँह में गुह

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

गधे के मुँह में ख़ुश्का

ना अहल को कोई चीज़ देने के मौक़ा पर मुस्तामल

अझ़दहे के मुँह में झोंकना

send to a dangerous place

मौत के मुँह में देना

ख़तरात की नज़र करना, मुश्किल में डालना

क़ज़ा के मुँह में जाना

ख़तरनाक जगह या काम के लिए जाना

क़ज़ा के मुँह में झोंकना

ख़तरनाक जगह या काम के लिए भेजना

झूटे के मुँह में गू

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

तेरे मुँह में के दाँत

तू किस हाल में है, तेरी क्या हैसियत है

शेर के मुँह में जाना

बर्फ़ का शेर जो ठंडे मुल्कों में बच्चे सर्दियों में बनाते हैं

साँप के मुँह में छछूँदर

रुक: साँप की छछूंदर होना

साँप के मुँह में होना

ख़तरे में होना, ख़तरनाक जगह पर होना, जान ख़तरे में होना

शेर के मुँह में जाना

अपनी जान जोखिम में डालना, कठिनाई या परेशानी में फँसना

आग के मुँह में होना

ऐसे स्थान पर होना जहाँ प्रत्येक समय आग से भेंट हो

हाथी के मुँह में ज़ीरा

ज़्यादा खाने वाले को थोड़ी सी चीज़ देना

झूटे के मुँह में गूह

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

मौत के मुँह में जाना

बड़े ख़तरे में पड़ना, बड़ी मुसीबत या ख़तरे का सामना करना, बड़े अभियान पर जाना

मुँह पर कुछ , दिल में ख़ाक नहीं

महिज़ ज़ाहिरदारी है, ज़बानी बातें बनाते हैं

लेने-देने के मुँह में ख़ाक मोहब्बत बड़ी चीज़ है

जब कोई कुछ माँगे तो कंजूस कहते हैं

हाथी के मुँह में लकड़ी पकड़ाते हैं

प्रभावशाली को माल देकर वापस लेना चाहते हैं, ज़बरदस्त का मुक़ाबला करते हैं, शक्तिशाली को धोका देने की कोशिश करते हैं

काले के मुँह में हाथ देना

ऐसा काम करना जिसमें जान का ख़तरा हो, जानबूझ कर ख़तरा मोल लेना

काल के मुँह में सब हैं

सबको मौत आकर रहती है

मुँह में घुनघुनियाँ भर के बैठना

चुप रहने का अज़म रखना, ख़ामोश होजाना, बोलने के मौक़ा पर भी ना बोलना

अझ़दहे के मुँह में हाथ देना

undertake a dangerous task

शेर के मुँह में हाथ देना

अपनी जान ख़तरे में डालना, अपना जीवन जोखिम में डालना

मौत के मुँह में से निकालना

किसी को कठिनाई या परेशानी से बचाना

साँप के मुँह में उँगली देना

रुक: सांप के बिल में हाथ डालना

मौत के मुँह में सर देना

स्वयं को ख़तरे में डालना, संकट में कूदना, मृत्यु को निमंत्रण देना

काले के मुँह में उँगली हाथ देना

ऐसा काम करना जिसमें जान का ख़तरा हो, जानबूझ कर ख़तरा मोल लेना

झूटे के मुँह में बू आती है

झूटा ख़ुदबख़ुद पहचान लिया जाता है, झूट की मज़म्मत में कहते हैं

दाना उड़ के मुँह में नहीं गया

भोजन सामग्री से वंचित है, भोजन नहीं मिला

टाँगों में मुँह डाल के चूल्हे के आगे नाम लेना

۔(ٹوٹکا) کسی کے جلد بُلانے کا۔ ؎

उड़ के खील भी मुँह में न जाना

be hungry, be starved

उड़ के दाना भी मुँह में न जाना

be hungry, be starved

हाथी के मुँह में से गन्ना नहीं निकाल सकते

ज़बरदस्त का मुक़ाबला कब हो सके, ज़बरदस्त से मुक़ाबला करना या उस को कोई चीज़ दे कर फिर वापिस लेना बहुत मुश्किल है

टाँगों में मुँह डाल चूल्हे के आगे नाम लेना

(ओ) किसी के जल्द बुलाने के लिए ये टोटका किया जाता है

गधे के मुँह में शहद डालने का क्या फ़ाइदा

अयोग्य को पद देने से कोई लाभ नहीं होता

साईं तेरी याद में जस तन कीता ख़ाक, सोना उस के रू-बरू है चूल्हे की ख़ाक

जो ईश्वर में लीन हो गया हो उस की नज़र में संसार का धन और दौलत धूल के समान है

हाथी के मुँह में से गन्ना निकालना नहीं हो सकता

ज़बरदस्त का मुक़ाबला कब हो सके, ज़बरदस्त से मुक़ाबला करना या उस को कोई चीज़ दे कर फिर वापिस लेना बहुत मुश्किल है

साँप के मुँह में छछूँदर, निगले तो अंधा उगले तो कोढ़ी

ऐसा काम करे जिसे न कर सके और न छोड़ सके

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो ख़ूब चबा-चबा कर बातें करता है

जिसके पास धन होता है वह बहुत घमंड से बातें करता है

तक त्रिया को आपनी पर त्रिया मत ताक, पर नारी के ताकने पड़े सीस में ख़ाक

दूसरों की स्त्रियों की तरफ़ देखने में अपना अपमान होता है

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो चबा चबा कर बातें करता है

जिस के पास दौलत होती है वही इतराता है

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो चबा चबा कर ख़ूब बातें करता है

۔مثل جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے جس کے گھر کھانے کو ہوتا ہےوہی اترا اترا کر باتیں کرتا ہے۔

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दुश्मनों के मुँह में ख़ाक के अर्थदेखिए

दुश्मनों के मुँह में ख़ाक

dushmano.n ke mu.nh me.n KHaakدُشْمَنوں کے مُنھ میں خاک

वाक्य

दुश्मनों के मुँह में ख़ाक के हिंदी अर्थ

  • विरोधियों के इरादे पूरे न हों

دُشْمَنوں کے مُنھ میں خاک کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • مخالفوں کے ارادے پُورے نہوں !

Urdu meaning of dushmano.n ke mu.nh me.n KHaak

  • Roman
  • Urdu

  • muKhaalifo.n ke iraade puu.ore naho.n

खोजे गए शब्द से संबंधित

दुश्मनों के मुँह में ख़ाक

विरोधियों के इरादे पूरे न हों

दुश्मनों की आँख में ख़ाक

(समाजी) शत्रुओं का मुख काला हो, शत्रु स्वयं अपमानित हों, ईश्वर उन्हें बुरी नज़र से बचाए इत्यादि

मुँह में ख़ाक

किसी नाज़ेबा या बरी बात सन कर, कभी गुस्ताखाना कलिमे के जवाब में, कभी लानत फटकार के मानी मेनिया जब मांगने वाले को देना मंज़ूर ना हुआ कभी ख़ुद कोई ऐसी बात कहने के वक़्त जिस में बदशगुनी वग़ैरा होती हो के मौक़ा पर मुस्तामल

मेरे मुँह में ख़ाक

कोई बुरी बात कहने से पहले कहते हैं, मेरा बुरा हो

तेरे मुँह में ख़ाक

बददुआ का उतार, ख़ुदा करे ऐसा ने हो, ऐसे महल पर बोलते हैं जब किसी के मुंह के लिए फ़ाल बद निकले

तुम्हारे मुँह में ख़ाक

بڑے بدتمیز ہو ، تمھارا ستیاناس ہو ، تمھارا برا ہو

मुँह में ख़ाक भरना

۱۔ ख़ामोश कर देना, रऊनत या बदी का कलिमा कहने से रोक देना

मौत के मुँह में

बहुत ख़तरे में, मुश्किल और मुसीबत में

मौत के मुँह में रहना

ख़तरे में पड़ना

गाँव के गँवेरे मुँह में ख़ाक पेट में ढेले रोड़े

देहात के लोग उमूमन ग़रीब होते हैं

मुँह के मुँह में रह जाना

कहने वाली बात न कह पाना, कहने से रह जाना

मौत के मुँह में धकेलना

ख़तरात की नज़र करना, मुश्किल में डालना

ऊँट के मुँह में ज़ीरा

बड़े पेट वाले को थोड़ी सी चीज़ खाने को देना, किसी चीज़ का ज़रूरत से कम होना

मौत के मुँह में आना

मर जाना

अझ़दहे के मुँह में होना

be in the clutches of a dragon, be in a dangerous situation

झूटे के मुँह में गुह

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

गधे के मुँह में ख़ुश्का

ना अहल को कोई चीज़ देने के मौक़ा पर मुस्तामल

अझ़दहे के मुँह में झोंकना

send to a dangerous place

मौत के मुँह में देना

ख़तरात की नज़र करना, मुश्किल में डालना

क़ज़ा के मुँह में जाना

ख़तरनाक जगह या काम के लिए जाना

क़ज़ा के मुँह में झोंकना

ख़तरनाक जगह या काम के लिए भेजना

झूटे के मुँह में गू

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

तेरे मुँह में के दाँत

तू किस हाल में है, तेरी क्या हैसियत है

शेर के मुँह में जाना

बर्फ़ का शेर जो ठंडे मुल्कों में बच्चे सर्दियों में बनाते हैं

साँप के मुँह में छछूँदर

रुक: साँप की छछूंदर होना

साँप के मुँह में होना

ख़तरे में होना, ख़तरनाक जगह पर होना, जान ख़तरे में होना

शेर के मुँह में जाना

अपनी जान जोखिम में डालना, कठिनाई या परेशानी में फँसना

आग के मुँह में होना

ऐसे स्थान पर होना जहाँ प्रत्येक समय आग से भेंट हो

हाथी के मुँह में ज़ीरा

ज़्यादा खाने वाले को थोड़ी सी चीज़ देना

झूटे के मुँह में गूह

किसी बात में अपनी सफ़ाई पेश करते हुए कहते हैं या तंज़ और मलामत के मौक़ा पर दूसरे के लिए भी कि देते हैं, मुराद ये होती है कि झूट बोलना और गाह खाना बराबर है

मौत के मुँह में जाना

बड़े ख़तरे में पड़ना, बड़ी मुसीबत या ख़तरे का सामना करना, बड़े अभियान पर जाना

मुँह पर कुछ , दिल में ख़ाक नहीं

महिज़ ज़ाहिरदारी है, ज़बानी बातें बनाते हैं

लेने-देने के मुँह में ख़ाक मोहब्बत बड़ी चीज़ है

जब कोई कुछ माँगे तो कंजूस कहते हैं

हाथी के मुँह में लकड़ी पकड़ाते हैं

प्रभावशाली को माल देकर वापस लेना चाहते हैं, ज़बरदस्त का मुक़ाबला करते हैं, शक्तिशाली को धोका देने की कोशिश करते हैं

काले के मुँह में हाथ देना

ऐसा काम करना जिसमें जान का ख़तरा हो, जानबूझ कर ख़तरा मोल लेना

काल के मुँह में सब हैं

सबको मौत आकर रहती है

मुँह में घुनघुनियाँ भर के बैठना

चुप रहने का अज़म रखना, ख़ामोश होजाना, बोलने के मौक़ा पर भी ना बोलना

अझ़दहे के मुँह में हाथ देना

undertake a dangerous task

शेर के मुँह में हाथ देना

अपनी जान ख़तरे में डालना, अपना जीवन जोखिम में डालना

मौत के मुँह में से निकालना

किसी को कठिनाई या परेशानी से बचाना

साँप के मुँह में उँगली देना

रुक: सांप के बिल में हाथ डालना

मौत के मुँह में सर देना

स्वयं को ख़तरे में डालना, संकट में कूदना, मृत्यु को निमंत्रण देना

काले के मुँह में उँगली हाथ देना

ऐसा काम करना जिसमें जान का ख़तरा हो, जानबूझ कर ख़तरा मोल लेना

झूटे के मुँह में बू आती है

झूटा ख़ुदबख़ुद पहचान लिया जाता है, झूट की मज़म्मत में कहते हैं

दाना उड़ के मुँह में नहीं गया

भोजन सामग्री से वंचित है, भोजन नहीं मिला

टाँगों में मुँह डाल के चूल्हे के आगे नाम लेना

۔(ٹوٹکا) کسی کے جلد بُلانے کا۔ ؎

उड़ के खील भी मुँह में न जाना

be hungry, be starved

उड़ के दाना भी मुँह में न जाना

be hungry, be starved

हाथी के मुँह में से गन्ना नहीं निकाल सकते

ज़बरदस्त का मुक़ाबला कब हो सके, ज़बरदस्त से मुक़ाबला करना या उस को कोई चीज़ दे कर फिर वापिस लेना बहुत मुश्किल है

टाँगों में मुँह डाल चूल्हे के आगे नाम लेना

(ओ) किसी के जल्द बुलाने के लिए ये टोटका किया जाता है

गधे के मुँह में शहद डालने का क्या फ़ाइदा

अयोग्य को पद देने से कोई लाभ नहीं होता

साईं तेरी याद में जस तन कीता ख़ाक, सोना उस के रू-बरू है चूल्हे की ख़ाक

जो ईश्वर में लीन हो गया हो उस की नज़र में संसार का धन और दौलत धूल के समान है

हाथी के मुँह में से गन्ना निकालना नहीं हो सकता

ज़बरदस्त का मुक़ाबला कब हो सके, ज़बरदस्त से मुक़ाबला करना या उस को कोई चीज़ दे कर फिर वापिस लेना बहुत मुश्किल है

साँप के मुँह में छछूँदर, निगले तो अंधा उगले तो कोढ़ी

ऐसा काम करे जिसे न कर सके और न छोड़ सके

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो ख़ूब चबा-चबा कर बातें करता है

जिसके पास धन होता है वह बहुत घमंड से बातें करता है

तक त्रिया को आपनी पर त्रिया मत ताक, पर नारी के ताकने पड़े सीस में ख़ाक

दूसरों की स्त्रियों की तरफ़ देखने में अपना अपमान होता है

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो चबा चबा कर बातें करता है

जिस के पास दौलत होती है वही इतराता है

जिस के मुँह में चावल होते हैं वो चबा चबा कर ख़ूब बातें करता है

۔مثل جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے جس کے گھر کھانے کو ہوتا ہےوہی اترا اترا کر باتیں کرتا ہے۔

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दुश्मनों के मुँह में ख़ाक)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दुश्मनों के मुँह में ख़ाक

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone