अधिक खोजे गए शब्द

सहेजे गए शब्द

अधिक खोजे गए शब्द

रिसाई

दुख और मौत से संबंधित, शोकयुक्त

ज़र्फ़

बर्तन

तिहाई

किसी वस्तु के तीन समान भागों में कोई एक भाग, तीसरा अंश, भाग या हिस्सा, तीसरा हिस्सा

ला'नत

धिक्कार, फटकार, भर्त्सना, अभिशाप, शाप

क़हर ढाना

किसी के लिए संकट पैदा करना, संकटग्रस्त बनाना, किसी पर कोई आफ़त लाना, ज़ुल्म करना, क़हर तोड़ना

मज़दूर

शारीरिक श्रम के द्वारा जीविका कमाने वाला कोई व्यक्ति, जैसे: इमारत बनाने, कल-कारख़ानों में काम करने वाला, श्रमिक, कर्मकार, भृतक, मजूर

चले न जाए आँगन टेढ़ा

काम में कुशल न होने पर दूसरे पर आरोप मढ़ना

आगे नाथ न पीछे पगा

जिसके आगे-पीछे कोई न हो, जिसका अपना कोई न हो, असहाय, लावारिस, अकेला

साहिर

जादूगर, वह व्यक्ति जो जादू दिखाता हो

कुड़माई

शादी के पूर्व रिश्ता पक्का करने के लिए की जाने वाली रस्म, सगाई, शादी तै करना, रिश्ता करना

नज़र-भर देखना

भरपूर नज़र से देखना, ग़ौर से देखना, ध्यान से देखना

ख़्वाजा-ताश

एक स्वामी के दास, जो आपस में ख्वाजःताश कहलाते हैं

मैया

कृपा, करुणा, तरस, ममता, दया

क़फ़स

(पक्षियों का) पिंजरा, कबूतरों का दरबा जो बाँस की खपच्चियों से बनाते हैं

हुस्न-ए-तलब

माँगने का अच्छा ढंग, कोई चीज़ इशारे इशारे में माँगना, ऐसे ढंग से चीज़ माँगना कि देने वाला देते हुए ख़ुशी महसूस करे

बसर

गुज़ारा, निर्वाह, जीवन-यापन, जीविका, निबाहना

बसर-औक़ात

जीवनानिर्वाह का अवलंब, जीवन का सहारा, जीविका साधन, आजीविका, वृत्ति, रोजी, रोजगार

मुंतशिर

बिखरा हुआ, छितरा हुआ, फैला हुआ, तितर-बितर, बिखरने वाला, फैलने वाला

पिनक

अफ़ीमची की वह अवस्था जिमसें वह नशे की अधिकता के कारण सिर झुकाकर बैठे रहने की दशा में बेसुध या सोया हुआ सा रहता है, अफ़ीम के नशे में ऊँघना, अफ़ीम के नशे में धुत्त, अफ़ीम की झोंक

आँख ओट पहाड़ ओट

जो वस्तु आँख के सामने न हो यदि वह निकट हो तब भी दूर है

Citation Index

Throughout the lexicographical compilation of Rekhta Dictionary, the team of editors have frequently consulted a variety of relevant referential resources in order to ensure encompassing coverage of the various registers of Urdu vocabulary, combined with all semantic variants recorded in the history of Urdu lexicographical scholarship.

We humbly express our sincere thanks to all those who contributed over the centuries in the creation of the resources we have consulted, before, and during our compilation process and also the contributions we expect to receive in future through www.rekhta.org. We strongly believe that past scholarship generously paves the way for progress and innovation in future.

A dictionary, Hindustani and English, John Shakespear, Third edition. (London: J.L. Cox and Son, 1834)

A New English-Hindustani Dictionary, With Illus. From English Literature And Colloquial English Translated Into Hindustani , S. W. Fallon. (Banaras: Medical Hall Press, 1883).

A Dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, John Thompson Platts. (London: W. H. Allen & Co., 1884)

Dictionary, Hindustāni and English: Duncan Forbes. (London: Wm. H. Allen & Co., 1886)

Sarmāya-e-Zabān-e-Urdu: Syed Zāmin Ali Jalāl Lucknawi. (Lucknow:1886-87)

Ameerul Lughāt (2 Volumes), Munshi Ameer Ahmad Ameer Meenai. (Agra: Maktaba Mufeed-e-Aam, 1891-1892)

A Comprehensive Persian-English Dictionary, including the Arabic words and phrases to be met with in Persian literature, Francis Joseph Steingass. (London: Routledge & K. Paul, 1892)

Ameerul Lughāt (2 Volumes), Munshi Ameer Ahmad Ameer Meenai. (Agra: Maktaba Mufeed-e-Aam, 1891-1892)

Makhzanul Muhāvarāt, Lāla Chiranji Lāl Dehlvi. (New Delhi: Imperial Book Depot, 1898)

Muhāvarāt-e-Hind: Subhān Baksh, (Delhi: Matba Mujtubāi, 1913)

Lughāt-un-Nisa, Syed, Ahmad Dehlvi, 1st edition. (Delhi: Kashiram Press, 1917)

Farhang-e-Shafaq: Lāta Prasād Shafaq Lucknawi). (Lucknow: Urdu Academy Lucknow, 1919)

Muhāvarāt-e-Hind: Subhān Baksh, (Delhi: Matba Mujtubāi, 1913)

Qarār-ul-Lughāt: Qarār Shahjahanpuri. (Lucknow: Matba Gulshan-e-Ibrāhim, 1919)

Noor-ul-Lughāt (4 volumes), Noor-ul-Hasan Nayyar Kākorvi (1924-34). (New Delhi: National Council For the Promotion of Urdu Language, 1998)

Najm-ul-Amsāl: Najmuddin, , Fourth Edition, (Lahore: Barqi Press, 1925)

Muneer-ul-Lughāt: Muneer Lucknawi, (Kanpur: Matba Majeedi, 1930)

Farhang-e-Ghālib: Imtiyāz Ali Arshi. (Rampur, 1947)

Farhang-e-Amsāl: Syed Masūd Hasan Rizvi Adeeb. (Kitab Nagar, Lucknow, 1958)

Urdu Lughat (Tareekhi Usool Par), 1st edition (21 Volumes). Ed. by Urdu Lughat Board. (Karachi: Urdu Lughat Board, 1958-2003)

Lughat-e-Roz Mararah, Urdu Zubaan Mein Ghair Me’yaari Iste’malaat ki Fehrist-o-Tanqeed, Shamsur Rahman Faruqi. (Delhi: Aaj, 2003)

Urdu Hindi Shabd Kosh Mohammed Mustafa Khan Maddah. (Uttar Pradesh: Uttar Pradesh Hindi Sansthan, 1959) ISBN: 9382175997)

Mānak Hindi Kosh, Ram Chandra Verma. (Allahabad : Hindi Sahitya Sammelan, 1962-66)

Hindustāni Kahāvat Kosh: S. W. Fallon, Translated by Krishn Anand Gupt. (New Delhi: National Book Trust, 1968)

Dakhni Urdu ki Lughat: Masūd Husain Khan and Ghulām Umar Khān. (Hyderabad: Andhra Pradesh Sahitya Academy, 1969)

Farhang-e-Asifiya (4 volumes), Syed Mohammad Asif Dehlvi. (New Delhi: National Academy, 1974)

Farhang Istilāhāt-e-Peshawarān (8 Volumes), Maulwi Zafrurrahmān Dehlvi. (Karachi: Anjuman Taraqqi Urdu, 1975)

Bahr-ul-M’aani (Dakni Urdu Lughat), Javed Vashisht. (Faridabad, 1987)

Sankshipt Hindi Shabd Sāgar: Ram Chandra Verma. (Kāshi: Nāgari Prāchārni Sabhā, 1989)

Urdu Hindi Dictionary. (New Delhi: Anjuman Taraqqi Urdu, 1995)

Dakani Lughat: Syeda Jafar, (New Delhi: N.C.P.U.L, 2008)

Farhang-e-Aryan (3 Volumes), Chander Shekhar. (Delhi: Centre for Persian Research, 2010) ISBN: 9789644391279

The Oxford English-Urdu Dictionary, Shanul Haq Haqqee. (Karachi: Oxford University Press, 2014). ISBN: 9780195793406

बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words