تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چاند" کے متعقلہ نتائج

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

اردو، انگلش اور ہندی میں چاند کے معانیدیکھیے

چاند

chaa.ndचाँद

اصل: سنسکرت

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

چاند کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • اجرام فلکی میں ایک سیارہ جو زمین کے گرد گردش کرتا ہے اورسورج کی روشنی سے منعکس کرتا ہے
  • قمری مہینہ
  • قمری مہینے کا دن یا تاریخ
  • وہ آہنی یا برنجی پھلی جو ڈھال میں ہوتی ہے
  • جانوروں کی پیشانی کا سفید داغ یا ٹیکا
  • ایک بھونری کا نام
  • ایک زیور جو ہلالی شکل کا ہوتا ہے (بیشتر ماتھے یا گلے میں پہنا جاتا ہے)، جھومر کاترشا ہوا ہلال
  • وہ گول نشان جو بندوق وغیرہ کے نشانے کی مشق کے لیے بنایا جاتا ہے ، چاند ماری
  • (بادشاہوں کے پہننے کا سونے چاں٘دی اور جواہرات کا ) تاج، افسر، مکٹ
  • (مجازاً) بیٹا یا بیٹی، پیارا یا پیاری، محبوب
  • مہینے کا اخیر دن
  • بند تاریخ
  • رکاب کا اوپری حصہ جو ہلال سے مشابہ ہوتا ہے
  • سرکا اوپری درمیانی حصہ، کھوپڑی کے بیچ کا حصہ، چندیا
  • چندیا

شعر

Urdu meaning of chaa.nd

  • Roman
  • Urdu

  • ajraam-e-phalkii me.n ek syaaraa jo zamiin ke gard gardish kartaa hai aur suuraj kii roshnii se munaakis kartaa hai
  • qamarii mahiina
  • qamarii mahiine ka din ya taariiKh
  • vo aahanii ya biranjii phalii jo Dhaal me.n hotii hai
  • jaanavro.n kii peshaanii ka safaid daaG ya Tiika
  • ek bhuu nirii ka naam
  • ek zevar jo hilaalii shakl ka hotaa hai (beshatar maathe ya gale me.n pahna jaataa hai), jhuumar kaatarshaa hu.a hilaal
  • vo gol nishaan jo banduuq vaGaira ke nishaane kii mashq ke li.e banaayaa jaataa hai, chaand maarii
  • (baadshaaho.n ke pahanne ka sone chaanqdii aur javaaharaat ka ) taaj, afsar, mukuT
  • (majaazan) beTaa ya beTii, pyaaraa ya pyaarii, mahbuub
  • mahiine ka aKhiir din
  • band taariiKh
  • rakaab ka u.uprii hissaa jo hilaal se mushaabeh hotaa hai
  • sarka u.uprii daramyaanii hissaa, khopa.Dii ke biich ka hissaa, chandyaa
  • chandyaa

English meaning of chaa.nd

Noun, Masculine

  • a gold ornament shaped like a half-moon (worn on the forehead)
  • bald crown of the head
  • crown
  • lunar month
  • moon
  • moon-like white spot on an animal's forehead
  • son, dear one
  • target or mark (to shoot at)

चाँद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अजराम-ए-फ़लकी में एक सय्यारा जो धरती के चारों ओर गर्दिश करता है और सूरज के प्रकाश से मुन'अकिस अर्थात प्रतिबिंब बनाता है

    विशेष अजराम-ए-फ़लकी= आकाशीय पिंड, सूर्य, चाँद, तारे, ग्रह आदि मुन'अकिस= (भौतिकी) वह (किरण) जो पारदर्शी चीज़ में उलट कर आए, प्रतिबिंब सय्यारा= वह तारा जो एक जगह न रहे बल्कि गतिमान हो

  • क़मरी अर्थात चंद्र मास
  • चंद्र मास का दिन या तारीख़
  • वह लौह या बिरंजी फुल्ली जो ढाल में होती है

    विशेष बिरंजी= छोटी कील, लोहे या पीतल की छोटी कील (सेना के लोग बोलते हैं)

  • जानवरों के माथे का सफ़ेद दाग़ या टीका
  • एक भौंरी का नाम
  • एक गहना जो चाँद के आकार का होता है (अधिकतर माथे या गले में पहना जाता है), झूमर का तराशा हुआ हिलाल अर्थात चाँद
  • वह गोल निशान जो बंदूक़ इत्यादि के निशाने के अभ्यास के लिए बनाया जाता है, चाँद-मारी
  • (बादशाहों के पहनने का सोने-चाँदी और रत्नों का) ताज, अफ़्सर, मुकुट
  • (लाक्षणिक) बेटा या बेटी, प्यारा या प्यारी, प्रेमी अथवा प्रेमिका
  • महीने का अंतिम दिन
  • बंद-ए-तारीख़ अर्थात ‘अबजद' के हिसाब से किसी घटना की तारीख़ निकालना
  • प्लेट का ऊपरी भाग जो चाँद के समान होता है
  • सर का ऊपरी मध्य भाग, खोपड़ी के बीच का भाग
  • सिर का मध्य भाग या खोपड़ी

چاند کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چاند)

نام

ای-میل

تبصرہ

چاند

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone