تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَندش" کے متعقلہ نتائج

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں بَندش کے معانیدیکھیے

بَندش

bandishबंदिश

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: موسیقی معماری جراحی

  • Roman
  • Urdu

بَندش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بان٘دھنے یا بندھنے کا عمل، بن٘دھائی
  • کساو، گرفت، پکڑ
  • جکڑ کر بان٘دھنے کا عمل، جکڑاؤ، استعارۃً
  • شعر یا جملے کے الفاظ کا در و بست، (کسی مضمون یا خیال کی) لفظوں میں ادائی
  • مناہی، روک ٹوک، ممانعت
  • پابندی، قید، بیڑی
  • (گھڑا ہوا) الزام، تہمت، بہتان
  • سازش، منصوبہ بندی
  • (کشتی اور حرب و ضرب) دان٘و پیچ (جس سے حریف کو بے بس کردیا جائے)
  • (معماری) ہر ردے کی این٘ٹوں یا پتھروں کو ملا کر رکھنے اور جوڑنے کی کیفیت
  • کسی گہرائی (جیسے کن٘واں، تالاب، نہر گڈھا وغیرہ) کی چو طرفہ دیواروں کو گرنے سے روکنے کے لیے پتھر وغیرہ کی پختہ دیوار، پشتہ
  • (جراحیات) زخم وغیرہ کی مرہم پٹی
  • (نگ سازی) نگ کے مصنوعی کور کنارے اور پہل تیار کرنے کا عمل
  • (موسیقی) راگ اور سر وغیرہ کی ترتیب، راگ بنانے یا تصنیف کرنے کا عمل
  • وہ مادی یا ذہنی رابطہ جو مختلف چیزوں یا ایک ہی چیز کے مختلف اجزا کی پیوستگی کے لیے کیا جائے انجماد کا عمل، جماؤ

شعر

Urdu meaning of bandish

  • Roman
  • Urdu

  • baandhne ya bandhne ka amal, bandhaa.ii
  • kasaav, girifat, paka.D
  • jaka.D kar baandhne ka amal, jak.Daa.o, ustaa ran
  • shear ya jumle ke alfaaz ka dar-o-bast, (kisii mazmuun ya Khyaal kii) lafzo.n me.n adaa.ii
  • manaahii, rok Tok, mumaanat
  • paabandii, qaid, bii.Dii
  • (gha.Daa hu.a) ilzaam, tahmat, bohtaan
  • saazish, mansuubaa bandii
  • (kshati aur harb-o-zarab) daanv pech (jis se hariif ko bebas kar diyaa jaaye
  • (maamaarii) har radde kii enTo.n ya patthro.n ko mila kar rakhne aur jo.Dne kii kaifiiyat
  • kisii gahraa.ii (jaise kanvaa.n, taalaab, nahr gaDDhaa vaGaira) kii chautarafa diivaaro.n ko girne se rokne ke li.e patthar vaGaira kii puKhtaa diivaar, pushta
  • (jaraahiyaat) zaKham vaGaira kii marham paTTii
  • (nag saazii) nag ke masnuu.ii kaur kinaare aur pahal taiyyaar karne ka amal
  • (muusiiqii) raag aur sar vaGaira kii tartiib, raag banaane ya tasniif karne ka amal
  • vo maaddii ya zahnii raabita jo muKhtlif chiizo.n ya ek hii chiiz ke muKhtlif ajaza kii paivastagii ke li.e kiya jaaye injimaad ka amal, jamaa.o

English meaning of bandish

Noun, Feminine

बंदिश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बांधने या बंधने का अमल, बंधाई
  • कसाव, गिरिफ़त, पकड़
  • जकड़ कर बांधने का अमल, जकड़ाऊ, उस्ता रन
  • शेअर या जुमले के अलफ़ाज़ का दर-ओ-बस्त, (किसी मज़मून या ख़्याल की) लफ़्ज़ों में अदाई
  • मनाही, रोक टोक, मुमानअत
  • पाबंदी, क़ैद, बीड़ी
  • (घड़ा हुआ) इल्ज़ाम, तहमत, बोहतान
  • साज़िश, मंसूबा बंदी
  • (क्षति और हर्ब-ओ-ज़रब) दांव पेच (जिस से हरीफ़ को बेबस कर दिया जाये)
  • (मामारी) हर रद्दे की एण्टों या पत्थरों को मिला कर रखने और जोड़ने की कैफ़ीयत
  • किसी गहराई (जैसे कंवां, तालाब, नहर गड्ढा वग़ैरा) की चौतरफ़ा दीवारों को गिरने से रोकने के लिए पत्थर वग़ैरा की पुख़्ता दीवार, पुश्ता
  • (जराहियात ) ज़ख़म वग़ैरा की मरहम पट्टी
  • (नग साज़ी) नग के मस्नूई कौर किनारे और पहल तैय्यार करने का अमल
  • (मूसीक़ी) राग और सर वग़ैरा की तर्तीब, राग बनाने या तसनीफ़ करने का अमल
  • वो माद्दी या ज़हनी राबिता जो मुख़्तलिफ़ चीज़ों या एक ही चीज़ के मुख़्तलिफ़ अजज़ा की पैवस्तगी के लिए किया जाये इंजिमाद का अमल, जमाओ

بَندش کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَدا

ہمیشہ، دائم، مدام

صَدا

آواز، باز گشت، گونج

صَدیٰ

وہ الّو جو عربوں کے خیال کے مطابق مقتول کے سر سے نکلتا تھا.

سَداں

سدا ، ہمیشہ.

صَدائی

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

سَڑا

سڑا ہوا، جس میں سڑاند آ گئی ہو

سِڑْا

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

شَیدا

عاشق، فریقتہ، فدائی، دل باختہ

صَیدا

پتھریلی زمین، سخت زمین، جنگل، بیہڑ

سَنْڈا

موٹا تازہ، فربہ

صَدا دینا

آواز نکالنا، چلانا، بولنا

صَدا آنا

آواز آنا، آواز سنائی دینا

سَنْدا

ساتھ، جوڑ

سیندا

ایک قِسم کا نمک جو کان سےنِکلتا ہے ، پہاڑی نمک ، لاہوری نمک.

صَدا سُننا

آواز کان میں پڑنا

صَدا کرنا

فقیر کا آواز لگانا، فقیرانہ سوال کرنا، پکار کر بھیک مانگنا

صَدا کَہْنا

آواز لگانا ، بول بولنا.

صَدا گُونجْنا

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

صَدا ڈالْنا

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

سَدا نَہ تورائی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن پِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

سَدا نَہ پُھولی کیتْکی سَدا نَہ ساوَن ہو، سَدا نَہ جوبَن تِھر رَہے سَدا نَہ جِیوے کو

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

صَدا کِی طَرَح

بہت جلدی

صَدا گَر

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

صَدا لَگانا

فقیر کا پکار کر سوال کرنا ، فقیر یا خوانچہ فروش وغیرہ کا آواز دینا.

سَدا کی پَدنی اُردوں دوش

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

سَدا وَرَت

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

صَدا اُٹھانا

آواز بلند ہونا.

صَدا پَھیلنا

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

صَدا نِکَلْنا

آواز نکلنا

سَدا نام سائِیں کا

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

سَدا رَنگ

ہر حال میں ، ہر وقت.

صَدا پَیدا ہونا

آواز نکلنا.

صَدا بَنْد کرْنا

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

سَدا کال

ہمیشہ ، دائم .

صَدا کار

وہ فنکار جو ریڈیو یا تصویری فلموں میں اپنی آواز دیتا ہے، مغنی، گانے والا، گویّا

سدا عیش دوراں دکھاتا نہیں، گیا وقت پھر ہاتھ آتا نہیں

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی بَہْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا ناؤ کاغَذ کی چَلْتی نَہِیں

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کَرتے ہیں

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

صَدا بَنْد

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

سَدا عِید نَہِیں جو حَلْوا کھائے

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

سَدا پَھل

وہ درخت جس میں ہر سال پھل آئیں، جس میں ہمیشہ پھل رہیں، (ناریل، گولر، بیل، کٹھل وغیر کو کہتے ہیں) نیز ان درختوں کے پھل کو بھی

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو رَکْھتے تھے

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

صَدا بُلَنْد کَرنا

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

سَدا دُکھی اَور بَخْت آور نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

صَدا بُلَنْد ہونا

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

سَدا کے دُکھیا، نام چَنگے خان

ناموزوں نام

سَدا کا روگی

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

سَدا دُکھی اَور بَخْتاوَر نام

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

سَدا مِیاں گھوڑے ہی تو خَرِیدا کِئے

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

سَدا عَیش دَوراں دِکھاتا نَہِیں گیا وَقْت پِھر ہاتھ آتا نَہِیں

موقع ملنے پر فائدہ اُٹھانا چاہیے کیونکہ موقع نکل جائے تو پھر ہاتھ نہیں آتا

سَدا روگی

one who is always sick

سَدا کے دُکھی اَور بختاوَر نام

ناموزوں نام

سَدا بَرَت

کھانا جو روزانہ غریبوں، مسافروں کو دیا جائے، روزانہ خیرات، لنگر

سدا گلاب

ایک قسم کا سُرخ گلاب جو بارہ مہینے پُھول دیتا ہے، کہا جاتا ہے کہ یہ گُلاب پہلے پہل چین سے آیا تھا، چینی ورد

سَدا دِیوالی سَنْت کے جو گَھر گیہوں ہوئے

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

سدا رَہے نام اَللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

سَدا رَہے نام اللہ کا

ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَندش)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَندش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone