تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَل" کے متعقلہ نتائج

سِحْر

جادو، منتر، ٹونا

سَحَر

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سِحْر زَدَہ

جس پر جادُو ہوا ہو، جادوئی، خوفناک

سِحْرَہ

ساحر کی جمع، جادوگر لوگ، ساحروں کا گروہ، ساحری کے ماہرین

سِحْر گَر

جادُو کرنے والا ، جادُوگر.

سِحْر بَنْد

وہ جس پر جادو کر دیا گیا ہو، مسحور، سحر زدہ، جادوئی

سِحْرِ عَالَم

magical state

سِحْر سَنْج

जादूगर, इंद्रजाली, मायाकार।

سِحْر اَنْگیز

متاثر کرنے والا، پرکشش

سِحْرِ بَن٘گالَہ

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْری

جادو کے اثر کا ، جادو کا بنا ہوا.

سِحْر بار

جادو پھیلانے والا، کرامات کرنے والا

سِحْر ناک

مسحور کن ، اثر پذیر ، سحر انگیز .

سِحْر کار

سحر زدگی کی کیفیت پیدا کر دینے والا، جادو کرنے والا، فسوں گر

سِحْر باز

جادوگر، فسوں گر، سحر کار

سِحْر ساز

طلسم تیّار کرنے والا، فسوں گر، ساحر

سِحْرِ بَن٘گالا

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر باطِل ہونا

جادو اُترنا ، جادو کا اثر زائل ہونا.

سِحْر نُما

جادو بھرا، سحر انگیز، جادو کا اثر دِکھانے والا

سِحْر آمیز

جس میں متاثر یا مسحور کر دینے والی کیفیت پائی جائے

سِحْرِ بَن٘گالی

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر بِالْمِثْل

وہ جادو جو مقررہ اور مُستند طریقوں کے مطابق عمل میں لایا جائے.

سِحْر کَرنا

جادو کرنا

سِحْر آگِیں

جادو سے بھرا ہوا، سحر کر دینے والی کیفیت سے معمور

سِحْر باری

स्त्री, जादू फैलाना, चमत्कार करना।

سِحْر بازی

सिहकारी, जादू- गरी, मायाकर्म ।।

سِحْر کَلام

जिसकी बातों में जादू हो।

سِحْر کاری

جادُو گری، سحر زدگی، مسحور کرنا

سِحْر سازی

جادوگری، سحرکاری

سِحْر بَنان

انگلیوں کا جادو ؛ خوبصورت کِتاب یا تحریر.

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر نِگار

مسحور کر دینے والی تحریر کا خالق ، جادو جیسا اثر رکھنے والی نگارش کا خالق ، نہایت پُر اثر لکھنے والا.

سِحْر سَنْجی

जादूगरी, माया- कर्म, इंद्रजाल।

سِحْر طَراز

جادُو کا نقش تیّار کرنے والا، جادُو کرنے والا

سِحْر چَلْنا

جادو چلنا ، نیز مقابلۂ سحر ہونا ، جادو کا اثر کرنا.

سِحْر توڑْنا

اثر زائل کرنا ؛ بے عِزّت کرنا.

سِحْر آمیزی

जादू मिला होना।।

سِحْر بَیانی

خوش بیانی، جادُو بیانی، تاثراتی بیان

سِحْر جَگانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفرِیں

جادو کا اثر پیدا کرنے والا، سحر زدگی کی تاثیر رکھنے والا

سِحْر نِگاری

جادُوئی کیفیت ، متاثر کرنے والی.

سِحْر کَلامی

बातों में जादू का असर होना।।

سِحْر خوانی

منتر پڑھنا ؛ (مجازاً) پُر تاثیر ہونا.

سِحْر پَرداز

جادو کرنے والا، جادوگر

سِحْر طَرازی

مسحور کرنا، جادُو کر دینا، مجازاً: متاثر کرنا

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر آزْمائی

سحر کرنا ، جادو کرنا.

سِحْر چَلانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفْرِینی

جادو جیسی تاثیر ، جادو گری ، سحر بیانی.

سِحْر پَرْدازی

جادوگری.

سِحْر اَنگیزی

جادو کے اثر کا ہونا، مجازاً: کشش، اثر پذیری

سِحْر کَردینا

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

سِحْر کا ڈورا

وہ ڈورا جس پر جادُو کیا گیا ہو ، سحر زدہ دھاگا ، جادُو کا اثر رکھنے والا دھاگا.

سِحْرِ فَنی

جادوَ گری.

سِحْر‌ گَری

جادو کرنے کا فن، ساحری، سحر سازی, سحر سازی کا پیشہ، ساحری، شعبدہ بازی

سَحَر خَن٘د

صبح کے مانند خنداں یا ہنستا ہوا، خوش، کھلتی کلی

سِحْرِ بَیان

captivating speaker

سِحْرِ قَدِیم

پُرانا جادُو

سِحْرِ حَلال

لفظاً: جائزجادو، مجازاً: دلکش اورعُمدہ کلام، شعر و سخن، فصیح و بلیغ کلام

سِحْرِ بابُل

مشہور شہر بابُل کا جادُو (بابُل اپنے سِحر و طلسم کے باعث مشہور تھا).

اردو، انگلش اور ہندی میں بَل کے معانیدیکھیے

بَل

balबल

اصل: سنسکرت

وزن : 2

موضوعات: ترکیبات سنگار قدیم سنگتراشی استعارتاً

  • Roman
  • Urdu

بَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • زور، طاقت، قدرت
  • دل کی مضبوطی، ہمت، ڈھارس
  • قابلیت، لیاقت
  • کسی اثر کو بدل یا رد کرنے کی صلاحیت استعداد یا مادہ
  • پہلو، رخ، بھل
  • سہارا، بھروسا، حمایت (بیشتر حرف ربط ، پر غیرہ، محذوف)
  • مہربانی، عنایت
  • غرور، گھمنڈ، خودی یا خود داری کی اکڑ، زعم
  • تیزی تندی، سختی، شدت، زبردستی
  • کوشش، جد وجہد، جتن
  • فراہمی
  • موٹاپا‏، بوجھ اٹھانے کی سکت، برداشت‏
  • سچ
  • شہوت‏، باہ
  • دوا
  • ورُن نام کا درخت‏
  • وجاہت، رونق‏
  • کوّا
  • خون
  • ہاتھ
  • (چہرے کا) نور
  • قابو، اختیار
  • فوج ، لشکر، جیسے: بل پتی، بل مکھ، سپہ سالار
  • تلوار یا دوسرے آہنی اسلحہ و آلات کی کجی، وہ بال بھر اور نازک سی ناہمواری جو کسی بے احتیاطی سے پیدا ہو جائے اور ظاہراً محسوس نہ ہو
  • مروڑے جانے سے پیدا شدہ کیفیت مروڑ‏، البیٹ، اینٹھ
  • شکن، چین، بٹ
  • خم، خمیدگی، بانک، ٹیڑھ
  • گھونگھر، حلقہ ہلالی دائرے کی سی صورتِ حال
  • موچ
  • کسی چیز کا وہ حصہ جو ہلالی حلقے کی طرح کا ہو
  • کج روی، حسب مراد نہ ہونے کی کیفیت
  • پھیرا، لپیٹ (کسی چیز پر کوئی ستلی وغیرہ لپیٹنے کی صورت میں)
  • پیج و تاب الجھاوا (استعارۃً) فکر و تردد
  • تفاوت، فرق
  • جوڑے ہوئے اعداد میں کمی بیشی
  • کمی، کسر
  • کشیدگی، رنجیش، کینہ
  • (ہنود) فدیہ، تصدق، بلیدان
  • گھی اناج وغیرہ کی بھینٹ جو دیوتاؤں پر چڑھائی جائے
  • ہاتھ میں پہننے کا ایک زیور: کنگن ، کڑا، پہنچی
  • (سنگار) سونے یا چاندی کے تاروں کو رسی کی طرح مروڑ کر بنائی ہوئی پیروں کی چوڑیاں، لچھے
  • روک‏، روکاوٹ
  • بال (رونگٹا، مو) کی تخفیف، (قدیم) بال برابر اثر
  • طرف، اور، جانب
  • بال (بچہ) کی تخفیف (ترکیب میں مستعمل)

اسم، مؤنث

  • اونٹ کے بلبلانے (بولنے) کی آواز جو عموماً تکرار کے ساتھ مستعمل ہے
  • بالی (پودے کے بال) کی تخفیف

شعر

Urdu meaning of bal

  • Roman
  • Urdu

  • zor, taaqat qudrat
  • dil kii mazbuutii, himmat Dhaaras
  • qaabiliiyat, liyaaqat
  • kisii asar ko badal ya radd karne kii salaahiiyat istidaad ya maadda
  • pahluu, ruKh bhal
  • saaraa, bharosaa, himaayat (beshatar harf rabt, par geraa, mahzuuf
  • mehrbaanii, inaayat
  • Garuur ghamanD, Khudii ya Khuddaarii kii eka.D, zoam
  • tezii tandii, saKhtii, shiddat, zabardastii, koshish, jad vajhad jatin, faraahamii, moTaapaa, bojh uThaane kii sakat, bardaasht, sachch, shahvat, do ozaan naam ka daraKht, vajaahat, raunak, kavvaa, Khuun, haath, (chehre ka) nuur
  • qaabuu, iKhatiyaar
  • fauj, lashkar, jaiseh bil pattii, bil mukh (ruk
  • talvaar ya duusre aahanii aslaah-o-aalaat kii kajii, vo bil bhar aur naazuk sii naahamvaarii jo kisii be ehatiyaatii se paida ho jaaye aur zaahiran mahsuus na ho
  • maro.De jaane se paida shuudaa kaifiiyat maro.D, albeT, ahnaTh
  • zaqan, jaman, baT
  • Kham, Khamiidgii, baan॒ka, Te.Dh
  • khon॒kar, halqaa hilaalii daayre kii sii suurat-e-haal
  • mauj
  • kisii chiiz ka vo hissaa jo hilaalii halqe kii tarah ka ho
  • kajravii, hasab-e-muraad na hone kii kaifiiyat
  • bhera, lapeT (kisii chiiz par ko.ii sutlii vaGaira lapeTne kii suurat me.n
  • pej-o-taab uljhaavaa (ustaa ran) fikr-o-taraddud
  • tafaavut, farq
  • jo.De hu.e aadaad me.n kamii beshii
  • kamii, kamar
  • kashiidagii, ranjiish, kiina
  • (hanuud) fidya, tasdiiq
  • ghii anaaj vaGaira kii bhenT jo devtaa.o.n par cha.Dhaa.ii jaaye
  • haath me.n pahanne ka ek zyuurikah kangan, ka.Daa, pahunchii
  • (singaar) sone ya chaandii ke taaro.n ko rassii kii tarah maro.D kar banaa.ii hu.ii pairo.n kii chuu.Diyaa.n, lachchhe
  • rok, ruukaavaT
  • baal (=ruungTaa, muu) kii taKhfiif, (qadiim) baal baraabar asar
  • taraf, aur, jaanib
  • ill (=bachcha)kii taKhfiif (tarkiib me.n mustaamal
  • u.unT ke bilbilaane (bolne) kii aavaaz jo amomaa॒ takraar ke saath mustaamal hai

English meaning of bal

Noun, Masculine

  • power, strength, Twist, Kink

बल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज़ोर, शक्ति, ताक़त, क़ुदरत
  • दिल की मज़बूती, हिम्मत, साहस, ढारस
  • योग्यता, क़ाबिलीयत, क्षमता, लियाक़त
  • पहलू, रुख़, भल
  • सहारा, भरोसा, हिमायत, समर्थन, (अधिकांश संयोजक अक्षर, "पर आदि", महज़ूफ़ (वह अक्षर जो लुप्त हो)
  • मेहरबानी, दयालुता, इनायत
  • ग़रूर, घमंड, ख़ुदी या ख़ुद्दारी की अकड़, धारणा, गुमान
  • तेज़ी, तुंदी, सख़्ती, कठोरता, शिद्दत, ज़बरदस्ती
  • कोशिश, प्रयत्न, जतन
  • फ़राहमी, इकट्ठा करना
  • मोटापा बोझ उठाने की शक्ति या सकत, सहन, बर्दाश्त
  • सच्च, सत्य
  • शहवत, कामातुरता, बाह, मर्दाना शक्ति
  • वरुण नाम का पेड़
  • वजाहत, भव्यता, रौनक, सौंदर्य
  • कौआ
  • ख़ून
  • हाथ
  • (चेहरे का) नूर या ज्योति
  • क़ाबू, वश, इख़्तियार, अधिकारक्षेत्र
  • फ़ौज, लश्कर, जैसे: बल पति, बलमुख, कमांडर
  • तलवार या दूसरे लोहे के हथियारों एवं उपकरणो की टेढ़, वह बाल भर नाज़ुक सा असमतल-पन जो किसी असावधानी से उत्पन्न हो जाये और स्पष्ट रूप से महसूस न हो
  • मरोड़े जाने से उत्पन्न होने वाली स्थिति, मरोड़, अलबेट, ऐंठ
  • शिकन, चीन, बट
  • ख़म, टेढ़, ख़मीदगी, टेढ़-पन बाँक, टेढ़
  • घूँघर, हल्क़ा, चाँद जैसी गोलाई का परिस्थिति
  • मोच
  • किसी वस्तु का वह भाग जो चाँद की गोलई की तरह का हो
  • टेढ़ापन, टेढ़ी चाल वाला, इच्छानुसार न होने की परिस्थिति
  • फेरा, लपेट (किसी वस्तु पर कोई सुतली आदि लपेटने की सूरत में)
  • संशय, खटका, उलझावा (संकेतात्मक) चिंता
  • तफ़ावुत, मतभेद, फ़र्क़, अंतर
  • जोड़ी हुई संख्याओं में कमी बेशी
  • कमी, कसर
  • कशीदगी, खिंचाव, रंजीश, शत्रुता, कीना, कपट
  • (हनूद) फ़िदिया, बदले में दिया जाने वाला धन, तसद्दुक़, किसी छू कर दिया जाने वाला दान, बलीदान
  • घी अनाज आदि की भेंट जो देवताओं पर चढ़ाई जाये
  • हाथ में पहनने का एक आभुषण: कंगन, कड़ा, पहूँची
  • (सिंगार) सोने या चाँदी के तारों को रस्सी की तरह मरोड़ कर बनाई हुई पैरों की चूड़ियाँ, लच्छे
  • तरफ़, ओर,जानिब
  • बाल (रौंगटा,मू) का संक्षिप्त रूप, (क़दीम) बाल बराबर प्रभाव
  • रोक, रूकावट
  • बाल (बच्चा) का संक्षिप्त रूप (योगिक में प्रयुक्त)

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • ऊँट के बिलबिलाने (बोलने) की आवाज़ जो सामान्यतया पुनरावृत्ति या बार-बार के साथ प्रयुक्त है
  • बाली (पौधे के बाल) का संक्षिप्त

بَل کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سِحْر

جادو، منتر، ٹونا

سَحَر

طلوع آفتاب سے کچھ پہلے کا وقت، وہ وقت جب رات کا چھٹا حصہ باقی ہو، تڑکا، بھور

سِحْر زَدَہ

جس پر جادُو ہوا ہو، جادوئی، خوفناک

سِحْرَہ

ساحر کی جمع، جادوگر لوگ، ساحروں کا گروہ، ساحری کے ماہرین

سِحْر گَر

جادُو کرنے والا ، جادُوگر.

سِحْر بَنْد

وہ جس پر جادو کر دیا گیا ہو، مسحور، سحر زدہ، جادوئی

سِحْرِ عَالَم

magical state

سِحْر سَنْج

जादूगर, इंद्रजाली, मायाकार।

سِحْر اَنْگیز

متاثر کرنے والا، پرکشش

سِحْرِ بَن٘گالَہ

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْری

جادو کے اثر کا ، جادو کا بنا ہوا.

سِحْر بار

جادو پھیلانے والا، کرامات کرنے والا

سِحْر ناک

مسحور کن ، اثر پذیر ، سحر انگیز .

سِحْر کار

سحر زدگی کی کیفیت پیدا کر دینے والا، جادو کرنے والا، فسوں گر

سِحْر باز

جادوگر، فسوں گر، سحر کار

سِحْر ساز

طلسم تیّار کرنے والا، فسوں گر، ساحر

سِحْرِ بَن٘گالا

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر باطِل ہونا

جادو اُترنا ، جادو کا اثر زائل ہونا.

سِحْر نُما

جادو بھرا، سحر انگیز، جادو کا اثر دِکھانے والا

سِحْر آمیز

جس میں متاثر یا مسحور کر دینے والی کیفیت پائی جائے

سِحْرِ بَن٘گالی

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر بِالْمِثْل

وہ جادو جو مقررہ اور مُستند طریقوں کے مطابق عمل میں لایا جائے.

سِحْر کَرنا

جادو کرنا

سِحْر آگِیں

جادو سے بھرا ہوا، سحر کر دینے والی کیفیت سے معمور

سِحْر باری

स्त्री, जादू फैलाना, चमत्कार करना।

سِحْر بازی

सिहकारी, जादू- गरी, मायाकर्म ।।

سِحْر کَلام

जिसकी बातों में जादू हो।

سِحْر کاری

جادُو گری، سحر زدگی، مسحور کرنا

سِحْر سازی

جادوگری، سحرکاری

سِحْر بَنان

انگلیوں کا جادو ؛ خوبصورت کِتاب یا تحریر.

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر نِگار

مسحور کر دینے والی تحریر کا خالق ، جادو جیسا اثر رکھنے والی نگارش کا خالق ، نہایت پُر اثر لکھنے والا.

سِحْر سَنْجی

जादूगरी, माया- कर्म, इंद्रजाल।

سِحْر طَراز

جادُو کا نقش تیّار کرنے والا، جادُو کرنے والا

سِحْر چَلْنا

جادو چلنا ، نیز مقابلۂ سحر ہونا ، جادو کا اثر کرنا.

سِحْر توڑْنا

اثر زائل کرنا ؛ بے عِزّت کرنا.

سِحْر آمیزی

जादू मिला होना।।

سِحْر بَیانی

خوش بیانی، جادُو بیانی، تاثراتی بیان

سِحْر جَگانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفرِیں

جادو کا اثر پیدا کرنے والا، سحر زدگی کی تاثیر رکھنے والا

سِحْر نِگاری

جادُوئی کیفیت ، متاثر کرنے والی.

سِحْر کَلامی

बातों में जादू का असर होना।।

سِحْر خوانی

منتر پڑھنا ؛ (مجازاً) پُر تاثیر ہونا.

سِحْر پَرداز

جادو کرنے والا، جادوگر

سِحْر طَرازی

مسحور کرنا، جادُو کر دینا، مجازاً: متاثر کرنا

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر آزْمائی

سحر کرنا ، جادو کرنا.

سِحْر چَلانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفْرِینی

جادو جیسی تاثیر ، جادو گری ، سحر بیانی.

سِحْر پَرْدازی

جادوگری.

سِحْر اَنگیزی

جادو کے اثر کا ہونا، مجازاً: کشش، اثر پذیری

سِحْر کَردینا

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

سِحْر کا ڈورا

وہ ڈورا جس پر جادُو کیا گیا ہو ، سحر زدہ دھاگا ، جادُو کا اثر رکھنے والا دھاگا.

سِحْرِ فَنی

جادوَ گری.

سِحْر‌ گَری

جادو کرنے کا فن، ساحری، سحر سازی, سحر سازی کا پیشہ، ساحری، شعبدہ بازی

سَحَر خَن٘د

صبح کے مانند خنداں یا ہنستا ہوا، خوش، کھلتی کلی

سِحْرِ بَیان

captivating speaker

سِحْرِ قَدِیم

پُرانا جادُو

سِحْرِ حَلال

لفظاً: جائزجادو، مجازاً: دلکش اورعُمدہ کلام، شعر و سخن، فصیح و بلیغ کلام

سِحْرِ بابُل

مشہور شہر بابُل کا جادُو (بابُل اپنے سِحر و طلسم کے باعث مشہور تھا).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone