تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَوْلاد" کے متعقلہ نتائج

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

جانی ، جگری ، باطنی ، خالص ، پکا جیسے : دلی دوست ، دل غم وغیرہ .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اَوْلاد کے معانیدیکھیے

اَوْلاد

aulaadऔलाद

اصل: عربی

وزن : 221

واحد: وَلد

اشتقاق: وَلَدَ

Roman

اَوْلاد کے اردو معانی

اسم، مؤنث، جمع

  • بال بچے، بیٹا بیٹی، ذرّیات (واحد اور جمع دونوں کے لیے مستعمل)

    مثال صوفی کبیر نے ذات پات کو نامنظور کر تے ہوئے سبھی کو ایک خدا کی اولاد بتایا بحق محمدؐ چراغ بشریھی اولاد و یاران اوس بسر (کذا) ( ۱۶۴۹ ، خاور نامہ (ق) ، ۳۰۶ ) کلام سے بہتر بقاے نام کے واسطے کوئی چیز نہیں کہ یہ مدت تلک باقی رہتے ہیں اور بقاے اولاد کی امید نہیں. ( ۱۸۰۵ ، آرائش محفل ، افسوس ، ۴ )

  • ایک نسل اور ایک خاندان کے لوگ

شعر

Urdu meaning of aulaad

Roman

  • baal bachche, beTaa beTii, zarryaat (vaahid aur jamaa dono.n ke li.e mustaamal
  • ek nasal aur ek Khaandaan ke log

English meaning of aulaad

Noun, Feminine, Plural

  • children, offspring, progeny

    Example Sufi Kabir ne zaat-paat ko naa-manzur karte hue sabhi ko ek khuda ki aulad bataya

  • descendants,

औलाद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, बहुवचन

  • संतान, (पुत्र-पुत्री, बेटा-बेटी) बाल-बच्चे

    उदाहरण सूफ़ी कबीर ने ज़ात-पात को नामंज़ूर करते हुए सभी को एक ख़ुदा की औलाद बताया

  • एक नस्ल और एक वंश के लोग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِلے

grind

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِلی

جانی ، جگری ، باطنی ، خالص ، پکا جیسے : دلی دوست ، دل غم وغیرہ .

دِلا

تلوا، کف یا سول

دِلوں

۱. دل (رک) کی مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

دِلْنا

دیا جانا ، رک : دینا .

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

دِل دہ

سرگرم، پُرشوق، پرعزم

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِلَّہ

ٹائل ، کھیرے ، لو .

دِل ہونا

خواہش ہونا ، طلب ہونا ، جی چاہنا .

دِلْہَہ

رک : دلہا .

دِل کَدَہ

خانۂ دل

دِل جَمْع

مطمئن، بے فکر، بے پرواہ، خاطر جمع

دِل زَدَہ

غم زدہ، گم رسیدہ، پژمردہ، افسردہ

دِل بَہ دِل

سینہ بہ سینہ، چُپکے سے

دِل شُدَہ

دل کھویا ہوا، عاشق، دیوانہ

دِل بَسْتَہ

دل لگا ہوا، محبت میں مبتلا، عاشق

دِلَہْنی

پٹی ، تختہ .

دِل تَفْتَہ

دل جلا، مصیبت زدہ، غمگین، رنجیدہ، عاشق

دِل خَسْتَہ

مصیبت زدہ، رنجیدہ، ملول، غمگین

دِل دَہی

ڈھارس، تسلّی، تشفّی، دلاسا، دل جُوئی

دِلیرانَہ

جراؑت کے ساتھ ، بہادری سے، بے باکانہ

دِل سوخْتَہ

غمگین، مصبیت زدہ، پریشان خاطر، عاشق

دِل گُرْدہ

ہمّت جرأت، تاب و طاقت، صبر و برداشت

دِل دادَہ

فریفتہ، عاشق، مفتوں، گرویدہ

دِل چاہْنا

خواہش ہونا ، مرضی ہونا.

دِل ہَٹْنا

نفرت ہو جانا ، بیزاری ہو جانا ، رغبت نہ رہنا .

دِل ہِلنا

be moved, be afraid, be in suffering

دِل گِرَفْتَہ

sad, melancholic heart

دِل نِہاد

جس پر دل مائل ہو، کوئی چیز جس کی طرف توجہ ہو

دِل سُودَہ

رنجیدہ غمگین

دِل چاہِیے

حوصلہ درکار ہے .

دِل شِکَسْتَہ

جس کا دل ٹوٹ گیا ہو، رنجیدہ آزردہ، افسردہ، مایوس، پست حوصلہ

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل ہارْنا

عشق ہو جانا .

دِل ڈَھہْنا

طیبعت کا مضمحل ہونا

دِل جَمْعی

بے فکری، اطمینان، سکون قلب، تسکین، تسلّی، ڈھارس

دِل بَرْکَنْدَہ

رک : دل برداشتہ.

دِل ہِلانا

move, affect, create fear or terror

دِل گُسِسْتَہ

ٹوٹا ہوا دل، دل شِکستہ، غمگین دل

دِل دَہَلنا

خوف کھانا، ڈرنا، صدمے خوف یا اند یشے سے دل دھڑکنے لگنا، خوف زدہ یا پریشان ہو جانا

دِل فَسُرْدَہ

غمگین، اداس، بجھا ہوا دل، قلب مضطر

دِل خواہ

پسندیدہ، مرضی کے موافق، حسب منشا، خاطر خواہ، دل چاہنا

دِل بَہْلاو

خوش رہنے کا ذریعہ، تفریح طبع

دِل پَر

دل لینے والا ، دلربا ، پیارا ، محبوب ، معشوق.

دِل بَہَلْنا

تفریح طبع کا سامان مہیّا ہونا، وحشت دور ہونا، پریشانی رفع ہونا

دِل آگاہ

دانا، ہوشیار، دانا دل، ہوشیار دل، بیدار دل، عارف کا دل، زاہد کا دل

دِل و گُرْدَہ

حوصلہ ، ہمّت ، جرأت .

دِل موہ موہْنا

لُبھا لینا ، اپنی طرف مائل کرلینا ، گرویدہ بنا لینا ، فریفتہ کرلینا .

دِل کَبِیدَہ

غمگین، رنجیدہ، آزردہ

دِلبر

دل لینے والا، دلربا، پیارا، معشوق، محبوب، حبیب، پریتم، سجن، دلربا، من موہن

دِل بَہْلانا

دل کو تسکین دینا، تشفی کا سامان کرنا، غم بھول جانے کی کوشش کرنا، تفریح طبع کے لیے مشغلہ اختیار کرنا

دِل ٹَھہَرنا

تسکین ہونا ، تسلّی ہونا ، قرار آنا.

دِل لَہْرانا

امنگ پیدا کرنا، دل خوش کرنا

دِل دَہْلانا

ڈرانا ، دہشت زدہ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَوْلاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَوْلاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone