تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"عَلَم" کے متعقلہ نتائج

گِرامی

بزرگ، معظّم، مکرّم، معزّز

گرامی قدر

رفیع الشان، صاحبِ عزت، عالی شان، عالی قدر، عالی منزلت، عظیم الشان

گَِرامی مَنِش

بزرگ طبیعت.

گِرَامی نامَہ

معزّز آدمی کا خط، کسی بزرگ اور محترم شخصیت کے خط کو تعظیماً لکھتے ہیں، بڑے آدمی کا خط، بزرگ کا خط، بڑے کا خط

گَرْما

گرمی کا موسم

گَرمائی

گرمی یا حرارت کا احساس

گَرْماؤ

ک : وہ گرمی جو ہوا کے رکنے سے محسوس ہوتی ہے

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

grime

کالِیک

گُدما

ایک قسم کا ملائم پشم دار پتلا کمبل جو اکثر برفانی، پہاڑی علاقوں میں استعمال ہوتا ہے

gourami

(الف) مشرقی ایشیا کی ایک بڑی دریائی مچھلی گرامیOsphronemus goramy (ب) Osphronemidae کے قبیل کی چھوٹی پالنے کی مچھلی ۔.

grama

گَندُم گیاہ

gramme

کا متبادل۔.

غُرْما

'ग़रीम' का बहु., ऋणी, क़र्ज़दार लोग, ऋणदाता, क़र्जख्वाह लोग, जिन्हें टोटा आया हो, वे लोग।

گُرْمی

(کاشت کاری) ہاتھ سے بیج کو بکھیر کر بونے کا طریقہ، بری، بکھیر

گَئُو آدمی

سیدھا سادا انسان، بھولا بھالا شخص، گاؤدی، بدھو

طَبْع گِرامِی

کسی قابل بزرگ کے متعلق استعمال ہوتا ہے، بزرگ کی طبیعت

نامی گِرامی

مشہور، معروف، جانا بوجھا، نہایت تعظیم والا، معزز

مُحِب گِرامی

(احتراماً) محترم دوست ، مشفق ، محترم ۔

والِدِ گِرامی

والد ، باپ ، پدر ، ا بّا (تعظیماً مستعمل) ۔

مَکْتُوب گِرامی

(احتراما ً) خط ، نامہ ۔

وُجُودِ گِرامی

بلند پایہ شخصیت ؛ ذی وقار شخصیت ۔

سَردارانِ گِرامی

بڑے بڑے سردار، افسرانِ اعلی

ذاتِ گِرامی

بزرگ و مکرم ہستی

مَنْشُورِ گِرامی

بادشاہ کا فرمان

مِہمانِ گِرامی

مہمان عزیز، مہمانِ محترم

اِسْمِ گِرامی

یعنی آپ کا کیا نام ہے، (ترکیب فصیح، رائج مشترک خواص دہلی و لکھنؤ)، اسم شریف، اسم مبارک

گَرْمی پَڑْنا

شدّت کی گرمی ہونا، دھوپ کا تیز ہونا، موسمِ گرما کا آنا

گَرمی چَڑھنا

become arrogant or conceited

گَرْمی پَکَڑْنا

شدت اختیار کرنا

گرمی کے کپڑے

ٹھنڈی پوشاک، موسمِ گرما کی پوشاک، ہلکے و باریک کپڑے کی پوشاک، مہین کپڑے، گرماول

گرمی چڑھ جانا

دماغ میں خلل آنا

گرمی سے جواب دینا

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

گَرْمی چھانٹْنا

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

گَرْما دینا

بیدار کرنا ، گرمانا (عموماً لہو ، جوش اور جذبے کو).

گَرْمی کا پُھونکے دینا

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

گَرْمی دِکھانا

show anger, become enraged

گرمی کے دن

گرمی کا موسم

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرْمی دُور کَرنا

cool off

گَرْمی کے رَنگ

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْما جانا

گرم ہو جانا ، تپ جانا ، جوش میں بھر جانا ، جوش میں آ جانا .

گَرْما گَرْم باتیں

۔مونث۔ شوح باتیں؎

گَرْمائی آنا

جوش آنا ، تیزی آنا ، غصّہ آنا ، گرم ہونا ، تتّا ہونا (علمی اردو لغت ؛ فرہنگ آصفیہ) .

گَرْما کَر بولْنا

جوش میں آکر بولنا ، جوشیلے انداز میں بات کرنا ، ناراض ہو کر بولنا .

گرمی آنا

پسینا آنا

گَرْمی کَرْنا

گرمی بڑھانا، حدّت کا زیادہ کرنا، بدن میں گرمی بڑھا دینا

گَرْمی مَرْنا

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

گَرْمی کھانا

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

گَرْمِی بَھگانا

cool off

گَرْمی چَمَکْنا

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

گَرْمی پَر آنا

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

گَرْمی کا مَوْسَم

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گرمی نکلنا

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گَرْمی نِکالْںا

غصّہ نکالنا ، کسی کو مارنا پیٹنا ؛ خواہشِ جماع کو مٹانا .

گَرمی نِکالنا

حرارت دفع کرنا

گَرْمی کی رُت

گرمی کا موسم.

اردو، انگلش اور ہندی میں عَلَم کے معانیدیکھیے

عَلَم

'alam'अलम

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: عَلِمَ

Roman

عَلَم کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کسی جماعت، حکومت یا فوج کا جھنڈا، پرچم، پھریرا

    مثال جتنے تعزیے دار ہیں شدے اور علم اٹھا کر بیٹھک خانے تلک شیون کرتے ہوئے لے جاتے ہیں

  • نشان، علامت
  • امام حسین یا شہدائے کر بلا کے نام کا پنجہ اور پٹکا
  • کسی چیز کو بلند یا اونچا کر نے کا عمل، کھڑا کر نا نیز بلند کرنا، اونچا کرنا، نکلا ہوا (تلوار وغیرہ)
  • (قواعد) اسم خاص، کسی خاص شخص، چیز یا جگہ کا نام، جیسے: آدم غالب، کراچی، قرآن وغیرہ
  • مشہور، نامور، نیز رسوا، بدنام
  • برہنہ، بے غلاف
  • (سیف بازی) سیف بازی کے اکھاڑے کے نشان کا جھنڈا
  • (ہندسہ) ہر سطح متوازی الاضلاع میں قطر کے گرد کی ایک سطح الا ضلاع دونوں سمتوں سمیت علم کہلاتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اَلَم

سہارا، ٹیک، روک، آڑ

شعر

Urdu meaning of 'alam

Roman

  • kisii jamaat, hukuumat ya fauj ka jhanDaa, parcham, fareraa
  • nishaan, alaamat
  • imaam husain ya shuhdaa.e kar bala ke naam ka panjaa aur paTkaa
  • kisii chiiz ko buland ya u.unchaa karne ka amal, kha.Daa karnaa niiz buland karnaa, u.unchaa karnaa, nikla hu.a (talvaar vaGaira
  • (qavaa.id) ism-e-Khaas, kisii Khaas shaKhs, chiiz ya jagah ka naam, jaiseh aadam Gaalib, karaachii, quraan vaGaira
  • mashhuur, naamvar, niiz rusvaa, badnaam
  • brahnaa, be Galaaf
  • (saiph baazii) saiph baazii ke akhaa.De ke nishaan ka jhanDaa
  • (hindsaa) har satah mutavaazii alaazlaaa me.n qutar ke gard kii ek satah illaa zalaaa dono.n samto.n samet ilam kahlaatii hai

English meaning of 'alam

Noun, Masculine

  • flag, banner, standard

    Example Jitne tazie-dar hain shadde aur alam utha kar baithak-khane talak shewan (mourning) karte hue le jate hain

  • mark, sign, token
  • the spear-headed banner of Ḥasan and Husain (that is carried in procession at the Moḥarram festival)
  • to high rise to rise (swords etc.)
  • (Grammar) a proper name or noun
  • famous, popular, well known, noted, also defamed
  • uncovered, naked
  • (Geometry) a gnomon

'अलम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • झंडा, ध्वज, पताका, फरेरा

    उदाहरण जितने ताज़िये-दार हैं शद्दे और अलम उठा कर बैठक-ख़ाने तलक शेवन (विलाप) करते हुए ले जाते हैं

  • चिह्न, प्रतीक, निशान
  • इमाम हुसैन या कर्बला के शहीदोंं के नाम का पंजा और पटका जो मुहर्रम के समय में जुलूस में उठाते हैं
  • किसी चीज़ को ऊँचा करने की क्रिया, खड़ा करना, ऊँचा उठाना (तलवार आदि)
  • (व्याकरण) विषेश नाम, किसी विषेष व्यक्ति,चीज़ या जगह का नाम, जैसे: कराची, क़ुरआन आदि
  • प्रसिद्ध, ख्याति-प्राप्त थता कुख्यात, बदनाम
  • नग्न, बिना-कवच
  • (तलवारबाज़ी) तलवारबाज़ी के अखाड़े के प्रतीक वाला झंडा
  • (संख्या) शंकु

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گِرامی

بزرگ، معظّم، مکرّم، معزّز

گرامی قدر

رفیع الشان، صاحبِ عزت، عالی شان، عالی قدر، عالی منزلت، عظیم الشان

گَِرامی مَنِش

بزرگ طبیعت.

گِرَامی نامَہ

معزّز آدمی کا خط، کسی بزرگ اور محترم شخصیت کے خط کو تعظیماً لکھتے ہیں، بڑے آدمی کا خط، بزرگ کا خط، بڑے کا خط

گَرْما

گرمی کا موسم

گَرمائی

گرمی یا حرارت کا احساس

گَرْماؤ

ک : وہ گرمی جو ہوا کے رکنے سے محسوس ہوتی ہے

گَرْمی

حرارت، تپش، حِدّت، تمازت

grime

کالِیک

گُدما

ایک قسم کا ملائم پشم دار پتلا کمبل جو اکثر برفانی، پہاڑی علاقوں میں استعمال ہوتا ہے

gourami

(الف) مشرقی ایشیا کی ایک بڑی دریائی مچھلی گرامیOsphronemus goramy (ب) Osphronemidae کے قبیل کی چھوٹی پالنے کی مچھلی ۔.

grama

گَندُم گیاہ

gramme

کا متبادل۔.

غُرْما

'ग़रीम' का बहु., ऋणी, क़र्ज़दार लोग, ऋणदाता, क़र्जख्वाह लोग, जिन्हें टोटा आया हो, वे लोग।

گُرْمی

(کاشت کاری) ہاتھ سے بیج کو بکھیر کر بونے کا طریقہ، بری، بکھیر

گَئُو آدمی

سیدھا سادا انسان، بھولا بھالا شخص، گاؤدی، بدھو

طَبْع گِرامِی

کسی قابل بزرگ کے متعلق استعمال ہوتا ہے، بزرگ کی طبیعت

نامی گِرامی

مشہور، معروف، جانا بوجھا، نہایت تعظیم والا، معزز

مُحِب گِرامی

(احتراماً) محترم دوست ، مشفق ، محترم ۔

والِدِ گِرامی

والد ، باپ ، پدر ، ا بّا (تعظیماً مستعمل) ۔

مَکْتُوب گِرامی

(احتراما ً) خط ، نامہ ۔

وُجُودِ گِرامی

بلند پایہ شخصیت ؛ ذی وقار شخصیت ۔

سَردارانِ گِرامی

بڑے بڑے سردار، افسرانِ اعلی

ذاتِ گِرامی

بزرگ و مکرم ہستی

مَنْشُورِ گِرامی

بادشاہ کا فرمان

مِہمانِ گِرامی

مہمان عزیز، مہمانِ محترم

اِسْمِ گِرامی

یعنی آپ کا کیا نام ہے، (ترکیب فصیح، رائج مشترک خواص دہلی و لکھنؤ)، اسم شریف، اسم مبارک

گَرْمی پَڑْنا

شدّت کی گرمی ہونا، دھوپ کا تیز ہونا، موسمِ گرما کا آنا

گَرمی چَڑھنا

become arrogant or conceited

گَرْمی پَکَڑْنا

شدت اختیار کرنا

گرمی کے کپڑے

ٹھنڈی پوشاک، موسمِ گرما کی پوشاک، ہلکے و باریک کپڑے کی پوشاک، مہین کپڑے، گرماول

گرمی چڑھ جانا

دماغ میں خلل آنا

گرمی سے جواب دینا

جھلّا کر جواب دینا، غصّے سے جواب دینا

گَرْمی چھانٹْنا

غصّے کا مظاہرہ کرنا ، غصّہ کا اظہار کرنا ، اظہار برہمی کرنا ، غضب ناک ہونا .

گَرْما دینا

بیدار کرنا ، گرمانا (عموماً لہو ، جوش اور جذبے کو).

گَرْمی کا پُھونکے دینا

ماحول کا درجۂ حرارت بڑھنے سے جسم کا سخت بے چینی محسوس کرنا، بے حد تپش ہونا، سخت گرمی پڑنا

گَرْمی دِکھانا

show anger, become enraged

گرمی کے دن

گرمی کا موسم

گَرْمی کا زَمانَہ

موسم گرما ، گرمی کے دن ، گرمی کا موسم .

گَرْمی دُور کَرنا

cool off

گَرْمی کے رَنگ

ایسے ہلکے رن٘گ جن کا گرمی میں رواج ہو ، مثلاً بادامی ، پیازی ، خشخشی ، دودیا وغیرہ .

گَرْمی کی دو پَہَر

سخت گرم دوپہر ، گرمی کے موسم کی دوپہر .

گَرْما جانا

گرم ہو جانا ، تپ جانا ، جوش میں بھر جانا ، جوش میں آ جانا .

گَرْما گَرْم باتیں

۔مونث۔ شوح باتیں؎

گَرْمائی آنا

جوش آنا ، تیزی آنا ، غصّہ آنا ، گرم ہونا ، تتّا ہونا (علمی اردو لغت ؛ فرہنگ آصفیہ) .

گَرْما کَر بولْنا

جوش میں آکر بولنا ، جوشیلے انداز میں بات کرنا ، ناراض ہو کر بولنا .

گرمی آنا

پسینا آنا

گَرْمی کَرْنا

گرمی بڑھانا، حدّت کا زیادہ کرنا، بدن میں گرمی بڑھا دینا

گَرْمی مَرْنا

جنسم میں حدّت کا احساس کم ہونا ، حرارت میں کمی محسوس ہونا .

گَرْمی کھانا

غصّہ کرنا ، طیش میں آنا .

گَرْمِی بَھگانا

cool off

گَرْمی چَمَکْنا

گرمی کا زور پکڑنا ، گرمی کا بڑھ جانا .

گَرْمی پَر آنا

(جانور کا) مستی میں آنا ، شہوت کا غلبہ ہونا .

گَرْمی کا مَوْسَم

رک : گرمی کا زمانہ ، موسمِ گرما ، گرمی کے دن .

گَرْمی ہونا

تپش ہونا، گرمی پڑنا، تمازت ہونا، گرمی کا موسم ہونا

گَرْمِی ہو جانا

suffer from skin eruptions

گرمی نکلنا

کشمیر میں سخت گرمی کے موسم میں بھی سردی ہوتی ہے

گَرْمی نِکالْںا

غصّہ نکالنا ، کسی کو مارنا پیٹنا ؛ خواہشِ جماع کو مٹانا .

گَرمی نِکالنا

حرارت دفع کرنا

گَرْمی کی رُت

گرمی کا موسم.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (عَلَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

عَلَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone