تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَبان تَلے زَبان ہونا" کے متعقلہ نتائج

زَبان تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان تَلے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان تَلے

زبان کے نیچے، اپنی بات پر قائم رہنا

زَبان ہونا

ہمزبان ہونا ، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا.

زَبان کَچّی ہونا

عامیانہ اور دیہاتی زبان ہونا، شین قاف درست نہ ہونا

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان پَر ہونا

ازبر ہونا، خوب یاد ہونا، وردِ زبان ہونا

زَبان تیز ہونا

زبان جلد جلد چلنا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان خُشْک ہونا

شدت تشنگی کی علامت ہے

زَبان صاف ہونا

تحریر کی زبان سلیس ہونا، زبان میں سلاست اور روانی ہونا

زَبان مِیٹھی ہونا

بات میں مِٹھاس ہونا، خوش کلام ہونا، شیریں مقال ہونا

زَبان کُشادَہ ہونا

زبان کھولنا، کہنا

زَبان دُرُسْت ہونا

صحیح زبان بولنا، تہذیب سے بات کرنے کا سلیقہ ہونا، مہذب بول چال ہونا

نوک زَبان ہونا

۔ ازبر یاد ہونا۔ حفظ ہونا(توبۃ النصوح) باپ کا اظہار اس نے ایسی توجہ سے سنا تھا کہ حرف بحرفنوک زبان یاد تھا۔؎

زَبان آراسْتَہ ہونا

(طنزاً) جب کوئی عورت بات بات پر گالیاں بکتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں، اس کی زبان گالیاں بکنے میں بہت آراستہ ہے

ہَفْت زَبان ہونا

بہت سی زبانیں جاننا ، سات زبانوں کا ماہر ہونا ۔

زَبان سادی ہونا

لکھنے میں ایسی زبان جس میں مشکل الفاظ و محاورات نہ ہوں، بغیر بِناوٹ کے زبان ہونا، زبان کا ثقیل الفاظ سے پاک ہونا

زَبان چَرْب ہونا

زبان تیز ہونا، طراری سے گفتگو کرنے کی صلاحیت ہونا

زَبان گُنْگ ہونا

زبان بند ہوجانا، قوّتِ گویائی کا سلب ہوجانا، خاموش ہوجانا

زَبان گَنْدی ہونا

مُنْھ سے فخش باتیں نِکلنا، بد زبان ہونا

زَبان اولا ہونا

زبان اکڑ جانا

زَبان آلُودَہ ہونا

زبان پر کسی ایسی بات کا آنا جس کو ضمیر قبول نہ کررہا ہو، زبان پر کسی ناگوار یا بُری بات کا آنا

زَبان دانْتوں تَلے دابْنا

حیرت کرنا، افسوس کرنا

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

وِرْدِ زَبان ہونا

ورد زبان کرنا کا لازم

بَتّیس دانْتوں میں زَبان ہونا

live carefully and safe among enemies

زَبان میں کانْٹے ہونا

سخت اور دل آزار باتیں کرنا

نام زَبان پَہ ہونا

کسی کا نام یاد ہونا ، نام لیا جانا ۔

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

نام زَبان پَر ہونا

کسی کا نام یاد ہونا ، نام لیا جانا ۔

زَبان پَر دَھرا ہونا

کسی بات کا فِکر و تأمُّل کے بغیر یاد ہونا، ازبر ہونا

زَبان پَر فَیصَلَہ ہونا

کسی کے کہنے پر کسی امر کا منحصر ہونا

زَبان میں کُھجْلی ہونا

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

زَبان میں جادُو ہونا

بیان میں بہت دلکشی ہونا، بات کا نہایت پُر اثر ہونا

فَیصلَہ زَبان پَر ہونا

کسی کے قول پر تصفیہ ہونا

نوک زَبان یاد ہونا

۔ حفظ ہونا۔؎

زَبان میں رَوانی ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا بغیر رُکے ہوئے چلنا

زَبان میں لوچ ہونا

بولنے میں چھوٹے بڑے کا لحاظ ہونا، بیشتر سلب کے ساتھ مُستعمل ہے

ذَرا دانت تَلے زَبان دے

ٹھہر، تامّل کر

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان مُنہ میں نَہ ہونا

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

زَبان مُنْھ میں نَہ ہونا

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو سخت بات کا جواب نہ دے اور سکوت کرے

سَو ہاتھ کی زَبان ہونا

بہت زبان دراز ہونا ، کسی کا لحاظ خیال کیے بغیر اپنی کہے جانا ، بے محابا گُستاخی کرتے جانا .

ہاتھ بَھر کی زَبان ہونا

زبان دراز ہونا ، گستاخ ہونا ، بد زبان ہونا ، بے ادب ہونا ۔

مُنہ میں زَبان نَہ ہونا

سیدھا ہونا ، بھولا بھالا ہونا.

مُنھ میں زَبان نَہ ہونا

۔ گونگا ہونا۔ خاموش ہونا۔ بول نہ سکنا۔ بات نہ کرسکنا۔ ؎ ۲۔ سیدھا ہونا۔ بھولا بھالا ہونا۔

زَبان پانْچ ہاتھ کی ہونا

سخت کلامی کی عادت ہونا

زَبان ہِلانے میں کام ہونا

ذرا سے اِشارے میں مقصد حاصل ہونا، بہت معمولی توجہ سے کام نِکل جانا

زَبان ہاتھ بَھر کی ہونا

زباں دراز ہونا، بولنے میں بہت تیز ہونا

سَوا گَز کی زَبان ہونا

be rude, be foul-mouthed

زَبان چار ہاتھ کی ہونا

زبان دراز ہونا، بغیر کسی خوف و لحاظ کے بولتے رہنا، زبان کا بے لگام ہونا

زَبان دَس گَز کی ہونا

سخت کلامی کی عادت ہونا

حَرْف حَرْف نوکِ زَبان ہونا

پڑھا ہوا یاد ہونا

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

کِسی بات کا نوکِ زَبان ہونا

کسی بات کا ازبر اور حفظ ہونا، کسی امر کا نہایت یاد ہونا

زَبان آبِ کَوثَر سے دُھلی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

زَبان آبِ کَوثَر سے دھوئی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

زبان قَلَم ہونا

زبان کٹ جانا، زبان بندی کا حُکم لگنا، خاموشی پر مجبور کیا جانا

یَک زبان ہونا

متفق ہونا ، ہم آواز ہونا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں زَبان تَلے زَبان ہونا کے معانیدیکھیے

زَبان تَلے زَبان ہونا

zabaan tale zabaan honaaज़बान तले ज़बान होना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

زَبان تَلے زَبان ہونا کے اردو معانی

  • ایک بات پر قائم نہ رہنا

Urdu meaning of zabaan tale zabaan honaa

  • Roman
  • Urdu

  • ek baat par qaayam na rahnaa

English meaning of zabaan tale zabaan honaa

  • be fickle, not to stick to one's words

ज़बान तले ज़बान होना के हिंदी अर्थ

  • एक बात पर स्थिर न रहना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَبان تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان تَلے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان تَلے

زبان کے نیچے، اپنی بات پر قائم رہنا

زَبان ہونا

ہمزبان ہونا ، کوئی بات متفقہ طور پر کہنا.

زَبان کَچّی ہونا

عامیانہ اور دیہاتی زبان ہونا، شین قاف درست نہ ہونا

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان پَر ہونا

ازبر ہونا، خوب یاد ہونا، وردِ زبان ہونا

زَبان تیز ہونا

زبان جلد جلد چلنا، زبان کا کسی امر کے بیان میں بہت رواں ہونا

زَبان خُشْک ہونا

شدت تشنگی کی علامت ہے

زَبان صاف ہونا

تحریر کی زبان سلیس ہونا، زبان میں سلاست اور روانی ہونا

زَبان مِیٹھی ہونا

بات میں مِٹھاس ہونا، خوش کلام ہونا، شیریں مقال ہونا

زَبان کُشادَہ ہونا

زبان کھولنا، کہنا

زَبان دُرُسْت ہونا

صحیح زبان بولنا، تہذیب سے بات کرنے کا سلیقہ ہونا، مہذب بول چال ہونا

نوک زَبان ہونا

۔ ازبر یاد ہونا۔ حفظ ہونا(توبۃ النصوح) باپ کا اظہار اس نے ایسی توجہ سے سنا تھا کہ حرف بحرفنوک زبان یاد تھا۔؎

زَبان آراسْتَہ ہونا

(طنزاً) جب کوئی عورت بات بات پر گالیاں بکتی ہے تو عورتیں کہتی ہیں، اس کی زبان گالیاں بکنے میں بہت آراستہ ہے

ہَفْت زَبان ہونا

بہت سی زبانیں جاننا ، سات زبانوں کا ماہر ہونا ۔

زَبان سادی ہونا

لکھنے میں ایسی زبان جس میں مشکل الفاظ و محاورات نہ ہوں، بغیر بِناوٹ کے زبان ہونا، زبان کا ثقیل الفاظ سے پاک ہونا

زَبان چَرْب ہونا

زبان تیز ہونا، طراری سے گفتگو کرنے کی صلاحیت ہونا

زَبان گُنْگ ہونا

زبان بند ہوجانا، قوّتِ گویائی کا سلب ہوجانا، خاموش ہوجانا

زَبان گَنْدی ہونا

مُنْھ سے فخش باتیں نِکلنا، بد زبان ہونا

زَبان اولا ہونا

زبان اکڑ جانا

زَبان آلُودَہ ہونا

زبان پر کسی ایسی بات کا آنا جس کو ضمیر قبول نہ کررہا ہو، زبان پر کسی ناگوار یا بُری بات کا آنا

زَبان دانْتوں تَلے دابْنا

حیرت کرنا، افسوس کرنا

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

وِرْدِ زَبان ہونا

ورد زبان کرنا کا لازم

بَتّیس دانْتوں میں زَبان ہونا

live carefully and safe among enemies

زَبان میں کانْٹے ہونا

سخت اور دل آزار باتیں کرنا

نام زَبان پَہ ہونا

کسی کا نام یاد ہونا ، نام لیا جانا ۔

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

نام زَبان پَر ہونا

کسی کا نام یاد ہونا ، نام لیا جانا ۔

زَبان پَر دَھرا ہونا

کسی بات کا فِکر و تأمُّل کے بغیر یاد ہونا، ازبر ہونا

زَبان پَر فَیصَلَہ ہونا

کسی کے کہنے پر کسی امر کا منحصر ہونا

زَبان میں کُھجْلی ہونا

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

زَبان میں جادُو ہونا

بیان میں بہت دلکشی ہونا، بات کا نہایت پُر اثر ہونا

فَیصلَہ زَبان پَر ہونا

کسی کے قول پر تصفیہ ہونا

نوک زَبان یاد ہونا

۔ حفظ ہونا۔؎

زَبان میں رَوانی ہونا

زبان میں تیزی ہونا، زبان کا بغیر رُکے ہوئے چلنا

زَبان میں لوچ ہونا

بولنے میں چھوٹے بڑے کا لحاظ ہونا، بیشتر سلب کے ساتھ مُستعمل ہے

ذَرا دانت تَلے زَبان دے

ٹھہر، تامّل کر

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان مُنہ میں نَہ ہونا

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

زَبان مُنْھ میں نَہ ہونا

اس شخص کی نِسبت کہتے ہیں جو سخت بات کا جواب نہ دے اور سکوت کرے

سَو ہاتھ کی زَبان ہونا

بہت زبان دراز ہونا ، کسی کا لحاظ خیال کیے بغیر اپنی کہے جانا ، بے محابا گُستاخی کرتے جانا .

ہاتھ بَھر کی زَبان ہونا

زبان دراز ہونا ، گستاخ ہونا ، بد زبان ہونا ، بے ادب ہونا ۔

مُنہ میں زَبان نَہ ہونا

سیدھا ہونا ، بھولا بھالا ہونا.

مُنھ میں زَبان نَہ ہونا

۔ گونگا ہونا۔ خاموش ہونا۔ بول نہ سکنا۔ بات نہ کرسکنا۔ ؎ ۲۔ سیدھا ہونا۔ بھولا بھالا ہونا۔

زَبان پانْچ ہاتھ کی ہونا

سخت کلامی کی عادت ہونا

زَبان ہِلانے میں کام ہونا

ذرا سے اِشارے میں مقصد حاصل ہونا، بہت معمولی توجہ سے کام نِکل جانا

زَبان ہاتھ بَھر کی ہونا

زباں دراز ہونا، بولنے میں بہت تیز ہونا

سَوا گَز کی زَبان ہونا

be rude, be foul-mouthed

زَبان چار ہاتھ کی ہونا

زبان دراز ہونا، بغیر کسی خوف و لحاظ کے بولتے رہنا، زبان کا بے لگام ہونا

زَبان دَس گَز کی ہونا

سخت کلامی کی عادت ہونا

حَرْف حَرْف نوکِ زَبان ہونا

پڑھا ہوا یاد ہونا

دانتوں میں زَبان کی طَرح ہونا

دشمن سے گھرا ہونا

کِسی بات کا نوکِ زَبان ہونا

کسی بات کا ازبر اور حفظ ہونا، کسی امر کا نہایت یاد ہونا

زَبان آبِ کَوثَر سے دُھلی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

زَبان آبِ کَوثَر سے دھوئی ہونا

زبان کا پاکیزہ ہونا، گفتگو کا شُستہ و بے عیب ہونا

زبان قَلَم ہونا

زبان کٹ جانا، زبان بندی کا حُکم لگنا، خاموشی پر مجبور کیا جانا

یَک زبان ہونا

متفق ہونا ، ہم آواز ہونا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَبان تَلے زَبان ہونا)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَبان تَلے زَبان ہونا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone