تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

فِیس

اُجرت ، محنتانہ ، خصوصاً وہ اُجرت جو ڈاکٹر ، اُستاد اور وکیل وغیرہ کو ادا کی جاتی ہے.

فِیس بَھرْنا

فیس ادا کرنا.

فِیس جَمع کَرْنا

درس گاہ وغیرہ میں فیس ادا کرنا

fee simple

وہ جاگِير يا مُلک جو کِسی مَخصُوص طَبقَہ وِرثا تک محدُود نَہ ہو

فِیثا غورِسی

فیثا غورس (رک) سے منسوب ، فیثا غورس کا.

فیصدی

فی صد، سو، سیکڑہ، منسوب بہ صد

فِیصَد

ہر سیکڑے پر، ہر سو پر

fiesta

جَشْن

feisty

فَراواں

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

فُسُوں

افسوں، جادو، سحر

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

فاش

ظاہر، آشکارا، صریح، کھلم کھلا، اعلانیہ

fish

مَچھْلی

fess

نمائشی سپر کے بیچوں بیچ افقی پٹّی.

fuss

شَغَب

fash

جھنجھٹ

فی سال

فُص

(طب) لوتھڑا، کسی گوشت والے عضو کا ٹکڑا

فَش

عمامہ کا شملہ، طرۂ دستار (ترکیب میں لفظ ” ریش “ کے ساتھ مستعمل).

فَسْح

بھیڑ ، جس کی قربانی عیدِ فسح یعنی ایسٹر (Easter) کی تقریب میں کی جائے.

فَصْح

عیسائیوں کے ایک مشہور تہوار کا نام ، ایسٹر (Easter).

فساں

دھار تیز کرنے کا پتھر، آسیانہ

فَصِیح

صاف، واضح، سادہ، فصاحت سے کلام کرنے والا، خوش بیان شیریں کلام شاعریا ادیب، خوش گو

فَسِیح

کُشادہ ، فراخ ، وسیع.

فِشَاں

جھاڑتا ہوا، جھاڑنے والا، چھڑکنے والا، برسنے والا، مرکبات میں بطور لاحقۂ فاعلی مستعمل ہو کر چھڑکنے والا کے معنی دیتا ہے

فَصِیحاں

خوش بیان لوگ ، خوش گفتار لوگ.

عَفْص

عَفِص

کسیلا

عَفْش

داخِلَہ فِیس

لیٹ فِیس

زائد رقم جو مقررہ وقت گزر جانے کے بعد ہرجانے کے طور پر وصول کی جاتی ہے ، لیٹ فیس ، ہرجانہ .

کورْٹ فِیس

سرکار یا حکومت کی طرف سے مقررہ فیس، وہ طلبانہ جو کسی دعویٰ کے لیے حکومت کی طرف سے مقرر ہو یہ بصورت ٹکٹ ادا کیا جاتا ہے .

فَسانَہ

کہانی، قصّہ، داستان، سرگزشت، حال، روداد

فَیصْلَہ

کسی قضیے، مقدمے یا جھگڑے وغیرہ کے طے کرنے کا عمل، تصفیہ، چکوتا

فُصَحائے وَقْت

فاش گوئی

فَصِیح زُبان

فصاحت سے بات کرنے والا ، خوش گفتار.

فاش غَلَطی

صریح غلطی، بہت بڑی غلطی، بھاری غلطی

فَیثا غورِسِیَّت

حکیم فیثا غورس کے افکار و نظریات.

فُشْ سَلائی

(پٹوا گری) ریشم کے پھونسڑے صاف کرنے کی آہنی سلائی جس پر ریشم کے تار کو لپیٹ کر گھسّا دیا جاتا ہے

فُصِ صُدْغی

کنپٹی کا گوشہ، آنکھ اور کان کے درمیان کا نکلا ہوا حصّہ.

فِیُوز بورْڈ

وہ تختی جس میں فتیلہ نصب کیا گیا ہو.

فُسُوں کار

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادو گر

فُسُوں ساز

فسوں ساز، جادو کرنے والا، ساحر، کراماتی

fish scale

سِہْر

فاش ہونا

ظاہر ہونا، آشکارا ہونا، کُھلنا، طشت از بام ہونا

فَیثا غورِس

ایک یونانی حکیم کا نام جو ہیئت اور ہندسہ کا جیّد عالم تھا.

فُسُوں سازی

افسوں سازی، جادوگری، سحر کاری

فُسوں طَراز

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادوگر

fish-plate

لوہے کا ٹُکڑا جو ریل کی پٹری کے سِروں کو جوڑنے کے لیے اِستعمال کیا جاتا ہے

فاش کَرْنا

ظاہر کرنا، آشکار کرنا، کھولنا

فُسُوں خواں

جادو یا منتر پڑھنے والا، جادوگر.

فاش گو

فَصِیحُ الْعَرَب

عرب کا فصیح ؛ (کنایۃً) رسول اللہ صلی اللہ علیہ و سلم.

فُسُوں خوانی

جادو پڑھنا.

فاش غَلَطی کَرنا

فَصِیحُ الْبَیان

خوش بیان، شیریں کلام، فصاحت سے کلام کرنے والا، جس کے بیان میں سلاست اور روانی ہو

فَسانا

فُسُوں چَلْنا

جادو کا کارگر ہونا، سحر کا اثر کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فِیس

اُجرت ، محنتانہ ، خصوصاً وہ اُجرت جو ڈاکٹر ، اُستاد اور وکیل وغیرہ کو ادا کی جاتی ہے.

فِیس بَھرْنا

فیس ادا کرنا.

فِیس جَمع کَرْنا

درس گاہ وغیرہ میں فیس ادا کرنا

fee simple

وہ جاگِير يا مُلک جو کِسی مَخصُوص طَبقَہ وِرثا تک محدُود نَہ ہو

فِیثا غورِسی

فیثا غورس (رک) سے منسوب ، فیثا غورس کا.

فیصدی

فی صد، سو، سیکڑہ، منسوب بہ صد

فِیصَد

ہر سیکڑے پر، ہر سو پر

fiesta

جَشْن

feisty

فَراواں

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

فُسُوں

افسوں، جادو، سحر

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

فاش

ظاہر، آشکارا، صریح، کھلم کھلا، اعلانیہ

fish

مَچھْلی

fess

نمائشی سپر کے بیچوں بیچ افقی پٹّی.

fuss

شَغَب

fash

جھنجھٹ

فی سال

فُص

(طب) لوتھڑا، کسی گوشت والے عضو کا ٹکڑا

فَش

عمامہ کا شملہ، طرۂ دستار (ترکیب میں لفظ ” ریش “ کے ساتھ مستعمل).

فَسْح

بھیڑ ، جس کی قربانی عیدِ فسح یعنی ایسٹر (Easter) کی تقریب میں کی جائے.

فَصْح

عیسائیوں کے ایک مشہور تہوار کا نام ، ایسٹر (Easter).

فساں

دھار تیز کرنے کا پتھر، آسیانہ

فَصِیح

صاف، واضح، سادہ، فصاحت سے کلام کرنے والا، خوش بیان شیریں کلام شاعریا ادیب، خوش گو

فَسِیح

کُشادہ ، فراخ ، وسیع.

فِشَاں

جھاڑتا ہوا، جھاڑنے والا، چھڑکنے والا، برسنے والا، مرکبات میں بطور لاحقۂ فاعلی مستعمل ہو کر چھڑکنے والا کے معنی دیتا ہے

فَصِیحاں

خوش بیان لوگ ، خوش گفتار لوگ.

عَفْص

عَفِص

کسیلا

عَفْش

داخِلَہ فِیس

لیٹ فِیس

زائد رقم جو مقررہ وقت گزر جانے کے بعد ہرجانے کے طور پر وصول کی جاتی ہے ، لیٹ فیس ، ہرجانہ .

کورْٹ فِیس

سرکار یا حکومت کی طرف سے مقررہ فیس، وہ طلبانہ جو کسی دعویٰ کے لیے حکومت کی طرف سے مقرر ہو یہ بصورت ٹکٹ ادا کیا جاتا ہے .

فَسانَہ

کہانی، قصّہ، داستان، سرگزشت، حال، روداد

فَیصْلَہ

کسی قضیے، مقدمے یا جھگڑے وغیرہ کے طے کرنے کا عمل، تصفیہ، چکوتا

فُصَحائے وَقْت

فاش گوئی

فَصِیح زُبان

فصاحت سے بات کرنے والا ، خوش گفتار.

فاش غَلَطی

صریح غلطی، بہت بڑی غلطی، بھاری غلطی

فَیثا غورِسِیَّت

حکیم فیثا غورس کے افکار و نظریات.

فُشْ سَلائی

(پٹوا گری) ریشم کے پھونسڑے صاف کرنے کی آہنی سلائی جس پر ریشم کے تار کو لپیٹ کر گھسّا دیا جاتا ہے

فُصِ صُدْغی

کنپٹی کا گوشہ، آنکھ اور کان کے درمیان کا نکلا ہوا حصّہ.

فِیُوز بورْڈ

وہ تختی جس میں فتیلہ نصب کیا گیا ہو.

فُسُوں کار

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادو گر

فُسُوں ساز

فسوں ساز، جادو کرنے والا، ساحر، کراماتی

fish scale

سِہْر

فاش ہونا

ظاہر ہونا، آشکارا ہونا، کُھلنا، طشت از بام ہونا

فَیثا غورِس

ایک یونانی حکیم کا نام جو ہیئت اور ہندسہ کا جیّد عالم تھا.

فُسُوں سازی

افسوں سازی، جادوگری، سحر کاری

فُسوں طَراز

افسوں کار، جادو کرنے والا، جادوگر

fish-plate

لوہے کا ٹُکڑا جو ریل کی پٹری کے سِروں کو جوڑنے کے لیے اِستعمال کیا جاتا ہے

فاش کَرْنا

ظاہر کرنا، آشکار کرنا، کھولنا

فُسُوں خواں

جادو یا منتر پڑھنے والا، جادوگر.

فاش گو

فَصِیحُ الْعَرَب

عرب کا فصیح ؛ (کنایۃً) رسول اللہ صلی اللہ علیہ و سلم.

فُسُوں خوانی

جادو پڑھنا.

فاش غَلَطی کَرنا

فَصِیحُ الْبَیان

خوش بیان، شیریں کلام، فصاحت سے کلام کرنے والا، جس کے بیان میں سلاست اور روانی ہو

فَسانا

فُسُوں چَلْنا

جادو کا کارگر ہونا، سحر کا اثر کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone