تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تیزی" کے متعقلہ نتائج

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیْلیں کَرنا

بحث کرنا، حجت کرنا

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

زور دار دَلِیل

cogent reason

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

دَلالَتُ الدَّلِیل عَلَی الْمَدْلُول

دلیل سے ثابت شدہ .

اَلقَبْضُ دَلِیلُ الْمِلْک

کسی چیز پر قبضہ اس بات کی دلیل ہوتا ہے کہ قابض اس کا مالک ہے

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

خود پَسَنْدی دَلِیلِ نادانی اَسْت

اپنی ہر بات کو اچھا سمجھنا نادانی ہے.

آفْتابِ آمَدِ دَلِیلِ آفْتاب

سورج کے وجود کے لئے دلیل کی حاجت نہیں، اُس کی روشنی خود ہی دلیل ہے، ایسی بات، جس کے لئے دلیل کی ضرورت نہ ہو، روشن اور واضح بات ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تیزی کے معانیدیکھیے

تیزی

teziiतेज़ी

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: عوامی

Roman

تیزی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (کسی دھار والے آلے کی) کاٹ والا ہونے کی حالت ، برّش ، کاٹ.
  • تازی (رک).
  • پھرتیلا پن ، جلدی ، سرعت (رفتار پرواز وغیرہ).
  • زنجبیل.
  • تندی ، تلخی.
  • عربی الاصل جو فاسی زبان بولے ؛ عربی گھوڑا.
  • جلن ، سوزش.
  • (عو) تیرہ تیزی کا مہینہ ، ماہ صفر.
  • چرپراہٹ ، مرچ کی تیزی ؛ گرم مزاجی ، بد مزاجی ، مزاج کی تیزی ؛ مانْگ ، خواہش ، ضرورت ؛ زخم یا آنْکھ میں لگنے والی دوا کا اثر ، کاٹ.
  • رک : تیز جس کا یہ حاصل مصدر ہے.
  • شدت ، زیادتی ، براقی.
  • مہنْگائی ، بھاؤ بڑھ جانا.
  • ہوشیاری ، ذکاوت ، براقی ، دراکی.
  • . (مجازاً) ادبار ، زوال ، وقت سے پہلے خاتمہ.
  • ۔(ف۔۱۔کُندی کا مقابل۔ ۲۔وہ لوگ جو عربی الاصل اور فارسی زبان والے ہوں۔ (کذا)۔۳۔تازی گھوڑا۔ ۴۔زنجبیل) مونث۔ ۱۔دھاردار ہونا۔ ۲۔تُندی۔ تلخی۔ کڑواہٹ۔ چرپراہٹ۔ جیسے مرچ کی تیزی۔ ۳۔گرم مزاجی۔ بدمزاجی۔ جیسے مزاج کی تیزی۔ ۴۔پھُرتی۔ جلدی۔ ۵۔گرمی۔ حدّت۔ تمازت۔ جیسے دھوٗپ کی تیزی۔ ۶۔ گرانی۔ مہنگا پن۔ جیسے نرخ کی تیزی۔ ۷۔مانگ۔ خواہش۔ ضرورت۔ جیسے فلاں چیز کی بڑی تیزی ہے۔ ۸۔کاٹ۔ زخم یا آنکھ میں لگنے والی دوا کا اثر۔ ۹۔مذکر (عو) صَفر کامہینہ۔

شعر

Urdu meaning of tezii

Roman

  • (kisii dhaar vaale aale kii) kaaT vaala hone kii haalat, brash, kaaT
  • taazii (ruk)
  • phurtiilaa pan, jaldii, sraat (raftaar parvaaz vaGaira)
  • zanajbiil
  • tandii, talKhii
  • arbii alaasal jo phaasii zabaan bole ; arbii gho.Daa
  • jalan, sozish
  • (o) teraah tezii ka mahiina, maah sifar
  • charapraahaT, mirch kii tezii ; garmamizaajii, badmizaajii, mizaaj kii tezii ; maan॒ga, Khaahish, zaruurat ; zaKham ya aan॒kha me.n lagne vaalii davaa ka asar, kaaT
  • ruk ha tez jis ka ye haasil-e-masdar hai
  • shiddat, zyaadtii, barraaqii
  • mahan॒gaa.ii, bhaav ba.Dh jaana
  • hoshyaarii, zakaavat, barraaqii, darra kii
  • . (majaazan) adbaar, zavaal, vaqt se pahle Khaatmaa
  • ۔(pha।१।kundii ka muqaabil। २।vo log jo arbii alaasal aur faarsii zabaan vaale huu.n। (qazaa)।३।taazii gho.Daa। ४।zanajbiil) muannas। १।dhaaradaar honaa। २।tundii। talKhii। ka.DvaahaT। charapraahaT। jaise mirch kii tezii। ३।garmamizaajii। badmizaajii। jaise mizaaj kii tezii। ४।phurtii। jaldii। ५।garmii। hiddat। tamaazat। jaise dhoॗpa kii tezii। ६। giraanii। mahangaa pan। jaise narKh kii tezii। ७।maang। Khaahish। zaruurat। jaise fulaa.n chiiz kii ba.Dii tezii hai। ८।kaaT। zaKham ya aa.nkh me.n lagne vaalii davaa ka asar। ९।muzakkar (o) safar ka mahiina

English meaning of tezii

Noun, Feminine

  • intensity, sharpness, swiftness, acrimony, agility, quickness, rise (in prices), speed
  • violence, keenness, pungency, spirit, fervour

तेज़ी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उग्रता। प्रचंडता
  • ज़ंजबील
  • तेज होने की अवस्था, क्रिया, गुण या भाव
  • ताज़ी (रुक)
  • रुक : तेज़ जिस का ये हासिल-ए-मसदर है
  • (ओ) तेराह तेज़ी का महीना, माह सिफ़र
  • (किसी धार वाले आले की) काट वाला होने की हालत, ब्रश, काट
  • अरबी अलासल जो फासी ज़बान बोले , अरबी घोड़ा
  • . (मजाज़न) अदबार, ज़वाल, वक़्त से पहले ख़ातमा
  • ۔(फ।१।कुनदी का मुक़ाबिल। २।वो लोग जो अरबी अलासल और फ़ारसी ज़बान वाले हूँ। (क़ज़ा)।३।ताज़ी घोड़ा। ४।ज़नजबील) मुअन्नस। १।धारदार होना। २।तुनदी। तल्ख़ी। कड़वाहट। चरपराहट। जैसे मिर्च की तेज़ी। ३।गर्ममिज़ाजी। बदमिज़ाजी। जैसे मिज़ाज की तेज़ी। ४।फुरती। जल्दी। ५।गर्मी। हिद्दत। तमाज़त। जैसे धोॗप की तेज़ी। ६। गिरानी। महंगा पन। जैसे नर्ख़ की तेज़ी। ७।मांग। ख़ाहिश। ज़रूरत। जैसे फ़ुलां चीज़ की बड़ी तेज़ी है। ८।काट। ज़ख़म या आँख में लगने वाली दवा का असर। ९।मुज़क्कर (ओ) सफ़र का महीना
  • चरपराहट, मिर्च की तेज़ी , गर्ममिज़ाजी, बदमिज़ाजी, मिज़ाज की तेज़ी , मान, ख़ाहिश, ज़रूरत , ज़ख़म या आन में लगने वाली दवा का असर, काट
  • जलन, सोज़िश
  • तेज़ होने का भाव; गतिशीलता
  • तंदी, तल्ख़ी
  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।
  • फुर्तीला पन, जल्दी, स्रात (रफ़्तार परवाज़ वग़ैरा)
  • महन्, भाव बढ़ जाना
  • शिद्दत, ज़्यादती, बर्राक़ी
  • होशयारी, ज़कावत, बर्राक़ी, दर्रा की
  • उग्रता; प्रबलता; तीव्रता
  • प्रखरता; तीक्ष्णता; पैनापन
  • शीघ्रता; जल्दी
  • दक्षता; होशियारी
  • अधिक चंचलता या चपलता
  • चलन से अधिक भाव हो जाना; महँगाई; 'मंदी' का विलोम
  • उत्साह; जोश।

विशेषण

  • धार, बाढ़, तीव्रता, शिद्दत, महँगाई, गिरानी, न्यूनता, कमी, चालाकी, होशियारी, दक्षता, महारत, प्रतिभा, ज़हानत, जोश, उत्साह, हिम्मत, साहस, तत्परता, आमादगी, शीघ्रता, जल्दी, आतुरता, बेसब्री, बेचैनी ।।

تیزی کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَلِیل

(منطق) وہ شے جس کا علم دوسری شے کے علم کا سبب یا علامت ہو

دَلِیل باز

حجّت کرنے والا ، مناظرہ َکرنے والا .

دَلِیلِ ساطِع

روشن اور واضح ثبوت .

دَلِیلِ قاطِع

انتہائی ثبوت ، اتمامِ حجّت .

دَلِیلِ راہ

رہنما، راستہ دکھانے والا

دَلِیلِ عَقْلی

واضح منطقی دلیل .

دَلِیلِ کامِل

(قانون) مکمل توجیہہ، پورا ثبوت

دَلِیل بازی

دلیل (رک) کا اسم کیفیت ، حجّت بازی ، حجتیں نکالنا .

دَلِیلِ ناقِص

वह दलील जो बोदी हो और जिसका खंडन हो सकता हो, कुतर्कक ।।

دَلِیلِ بَیِّن

واضح ثبوت، حتمی شہادت، واضح حجّت

دَلِیلِ اَلَسْت

نبوت ، گواہی ، انسان کے پیمان کی طرف اشارہ ، (قرآن پاک کی آیت الست بربکم کی طرف اشارہ ہے) مراد یہ ہے کی مخلوق کے وجود سے خالق کا وجود سمجھ میں آتا ہے .

دَلِیلِ قَوی

मज्बूत दलील, पुष्ट प्रमाण।।

دَلِیلِ مَزِید

(قانون) ’’ زائد دلیل یا زائد بحث ‘‘ .

دَلِیلِ سَحَر

علامت صبح، طلوع آفتاب کی نشانی

دَلِیلِ مَعْقُول

(قانون) ’’ صحیح ثبوت ، ٹھیک دلیل ، اچھی دلیل ، اصل حقیقت ، معتبر نشان ‘‘ .

دَلِیلُ الْخُلْف

(منطق) ثبوت کے برعکس ، وعدہ کے خلاف .

دَلِیلِ قَطَعی

واضح ثبوت ، حتمی ثبوت .

دَلِیلِ مُتَواتِر

ایک کے بعد دوسرا ثبوت ، ایسی گواہی جس کی تائید میں کئی اور شہادتیں موجود ہوں .

دَلِیلِ صَرِیحی

مکمل ثبوت ، وضاحت .

دَلِیلِ مُحْکَم

واثق، پختہ، مضبوط، پکا ثبوت

دَلِیلِ رَوشَن

واضح دلیل یا ثبوت

دَلِیلِ اِقْناعی

ثبوت قناعت ، دلیل یا مفروضہ دلیل جس پر قناعت کر لی جائے .

دَلِیلِ لَفْظی

سخن سازی ، تاویل .

دَلِیل آرائی

حجّت بازی ، بحثا بحثی .

دَلِیل نِکالْنا

ثبوت تلاش کرنا ، ایسے نکتے تراشنا جنھیں حجت قرار دیا جاسکے ، اعتراض کرنا .

دَلِیلِ راہ بَنْنا

رہنمائی کرنا ، راستہ دکھانا ، آغاز کار کے لئے مثال یا نمونے کا کام کرنے والا ، پیش رَو .

دَلِیل پکَڑْنا

رہبر بنانا ، سند بنانا ، تقلید کرنا .

دَلِیلی

حجّت لانے والا ، بحث کرنے والا .

دَلِیل وارِدْ کَرْنا

تاویل کرنا، ثبوت لانا

دَلِیْلیں کَرنا

بحث کرنا، حجت کرنا

دَلِیلُ الزَّائِرِین

معلم ، وہ خصوصی طور پر متعین حضرات جو زیارت کے لیے جانے والوں کی رہنمائی کرتے ہیں .

دَلِیلَین

دُبَِّ اکبر کے دو ستارے .

دَلِیل دینا

give reason or excuse

دَلِیل لانا

حجّت پیش کرنا، ثبوت دینا

دَلِیل کَرْنا

بحث کرنا، مناظرہ کرنا، حجت پیش کرنا

دَلِیل بولْنا

کھڑا رہنے یا ٹہلنے یا قواعد کرنے کی سزا دینا .

دَلِیل جَمانا

ثبوت دینا ، حُجّت قائم کرنا .

دَلِیل پیش ہونا

ثبوت، وجہ یا سبب پیش ہونا

دَلِیل پیش کَرْنا

ثبوت پیش کرنا، ثبوت فراہم کرنا

لَن٘گْڑی دَلِیل

ایسی دلیل جو بہت کمزور اور بودی ہو ، عذرِ لنگ .

خِطابی دَلِیل

ایسی دلیل جو زبانی جو زبانی گُفتگو سے دی جائے

کُھلی دَلِیل

روشن دلیل، واضح ثبوت، ٹھوس ثبوت.

کَچّی دَلِیل

ناقص اور کمزور دلیل، بودا ثبوت

بولْتی دَلِیل

واضح اور بَیَّن ثبوت

بودی دَلِیل

weak or flimsy argument

زور دار دَلِیل

cogent reason

دِیدَہ دَلِیل

(عو) کسی کا لحاظ و پاس نہ کرنے والا ، بے حیا ، بے شرم ، بے مروت ، بد لحاظ.

دَعْویٰ بِلا دَلِیل

unsupported claim

دَعْویٰ بے دَلِیل

منطقی اور عقلی طور پر نامکمل، بغیر ثبوت کے

دَلالَتُ الدَّلِیل عَلَی الْمَدْلُول

دلیل سے ثابت شدہ .

اَلقَبْضُ دَلِیلُ الْمِلْک

کسی چیز پر قبضہ اس بات کی دلیل ہوتا ہے کہ قابض اس کا مالک ہے

کی دَلِیل ہونا

be proof (of)

خود پَسَنْدی دَلِیلِ نادانی اَسْت

اپنی ہر بات کو اچھا سمجھنا نادانی ہے.

آفْتابِ آمَدِ دَلِیلِ آفْتاب

سورج کے وجود کے لئے دلیل کی حاجت نہیں، اُس کی روشنی خود ہی دلیل ہے، ایسی بات، جس کے لئے دلیل کی ضرورت نہ ہو، روشن اور واضح بات ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تیزی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تیزی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone