تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَراش" کے متعقلہ نتائج

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

جانے

کیا خبر (شک کے موقع پر)

جانا

لوٹ جانا، ضد پر آ جانا، ضد کر بیٹھنا، ہٹ پر آ جانا اڑ جانا، سر ہو جانا، کسی چیز کے لینے کے لیے ہٹ کرنا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

زاں

name of a tree from which arrows and spears are made

جائیں

go, be, pass

جانِب

طرف، سمت

جان کے

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

زان

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

جانانی

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

جان سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنْچانے والا

جان دار

ذی روح، حیوان، طاقت وار، زورآور، مضبوط، کٹا، قوی، چالاک، تیز، پھرتیلا

جاننا

آگاہ ہونا، باخبر ہونا، علم رکھنا

جَان کَنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، دم توڑنے کی حالت، نزع

جان کُش

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

جانے دے

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

جانے دو

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو، رفع شر کرو

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

جان لیوا

جان کا خواہاں، جان لینے والا، ہلاک کرنے والا، جان کا دشمن، سخت خطرناک، دشمن جان، قاتل

جان سوزی

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

جان پَن

علم ، جاننے کی حالت.

جان بُل

انگریز قوم، مثالی انگریز، خالص انگریز جو برطانوی خصوصیات کا حامل ہو

جان ہار

۱. (i) جان ہارنے والا ، نڈھال.

جان دینا

مر جانا، سلسۂ حیات منقطع ہو جانا

جان گَزا

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

جان اَفْزا

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

جان داری

جان دار معنی نمبر ۲ (رک) کا اسم کیفیت.

جان کاوی

رک : جاں فشانی.

جان جان

روح اعظم، اللہ تعالٰی

جان دِہی

مشقت ، محنت.

جان نَواز

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

جان آزار

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

جان دَراز

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

جان دادَہ

جان دینے والا، مرنے والا

جان بازی

جان باز کا اسم کیفیت، جان پر کھیل جانا، بہادری، جان نثاری

جان اُڑْنا

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

جان گِیر

جان لیوا (رک).

جان گُداز

جان گھلانے والا، مارنے والا ‏، جان لینے والا، دکھ دینے والا، رقت آور‏، پر سوز‏، درد بھرا

جان اَفْروز

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

جانِ جاں

روح اعظم یعنی حق تعالیٰ، بہت عزیز، بہت پیارا معشوق

جان پَڑنا

رونق آجانا ، حسین نظر آنا ، شان بڑھ جانا.

جان آنا

طاقت آنا، توانائی بہم پہنچنا، پنپنا

جان جَوان

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

جان لَڑْنا

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

جان فَروش

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

جان شِکَر

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

جان بَخْش

روح کو تازگی اور خوشی دینے والا

جان پَنا

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

جان ہونا

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

جان توڑْنا

بہت زیادہ کوشش کرنا

جان ہارا

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

اردو، انگلش اور ہندی میں تَراش کے معانیدیکھیے

تَراش

taraashतराश

اصل: فارسی

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

تَراش کے اردو معانی

اسم، مؤنث، لاحقہ

  • اختراع وایجاد.
  • (مجازاً) وضع وقطع، طرز.
  • بناؤ ، سنگار.
  • تاش یا گنجفہ کے پتوں میں سے وہ پتے جو تراشنے کے بعد حاصل ہوں
  • تَراشْنے کا انداز ، کاٹنے کا ڈھنگ.
  • تربوز یا خربوزے کی پھانک
  • مرکبات میں بطور جزو دوم بمعنی تراشنے والا مستعمل .
  • کاٹ ، کٹاؤ، کاٹنے کا عمل.
  • کسی چیز کا کٹا ہوا حصہ.
  • کٹاؤ کا خاکہ، یک رخی نقشہ؛ چپٹا خاکہ.
  • . کانٹ چھانٹ، کتر بیونت
  • ۔(ف۔ معانی نمبر ۵۔۶ میں اردو ہے) مونث۔ ۱۔کاٹ۔ کٹاؤ۔ کانٹ چھانٹ) کثر بیونت۔ ۲۔کاٹنے کا ڈھنگ۔ تراشنے کا انداز۔ ۳۔اختراع۔ ایجاد۔ قطع۔ وضع۔ طرز۔ آرائش۔ آراستگی۔ بناؤ سنگار۔ ؎ ۵۔ تاش یا گنجفہ کے پتّوں میں کے وہ پتّے جو تراشنے کے بعد حاصل ہوں۔ ۶۔تربوز یا خربوزہ کی پھانک۔ ۷۸۔بعض اسمائے فارسی سے مل کر اسم فاعل کے معنی دیتا ہے جیسے قلم تراش۔ سنگتراش۔
  • فطرت ، عمل تخلیق.

شعر

Urdu meaning of taraash

  • Roman
  • Urdu

  • iKhatiraa vaa.ejaad
  • (majaazan) vazaa vakta, tarz
  • banaa.o, singaar
  • taash ya ganjimfaa ke patto.n me.n se vo patte jo taraashne ke baad haasil huu.n
  • taraash॒ne ka andaaz, kaaTne ka Dhang
  • tarbuuz ya Kharbuuze kii phaank
  • murakkabaat me.n bataur juzu dom bamaanii taraashne vaala mustaamal
  • kaaT, kaTaa.uu, kaaTne ka amal
  • kisii chiiz ka kaTaa hu.a hissaa
  • kaTaa.uu ka Khaakaa, yakaruKhii naqsha; chapTaa Khaakaa
  • . kaanT chhaanT, katar beant
  • ۔(pha। ma.aanii nambar ५।६ me.n urduu hai) muannas। १।kaaT। kaTaa.uu। kaanT chhaanT) kasar beant। २।kaaTne ka Dhang। taraashne ka andaaz। ३।iKhatiraa। i.ijaad। qataa। vazaa। tarz। aaraa.ish। aaraastagii। banaa.o singaar। ५। taash ya ganjimfaa ke patto.n me.n ke vo patte jo taraashne ke baad haasil huu.n। ६।tarbuuz ya Kharbuuzaa kii phaank। ७८।baaaz asmaa-e faarsii se mil kar ism-e-phaa.il ke maanii detaa hai jaise qalam sanagatraash।
  • fitrat, amal taKhliiq

English meaning of taraash

Noun, Feminine, Suffix

  • fashion, style, cut, cutting, clipping,process of cutting, shaving, trimming, shape, form, make, build, carver

तराश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, प्रत्यय

  • इख़तिरा वाईजाद
  • किसी वस्तु को सुंदर तरीके से काटने की कला या ढंग; काट
  • (मजाज़न) वज़ा वक्ता, तर्ज़
  • रचना-प्रकार; बनावट।
  • किसी चीज़ का कटा हुआ हिस्सा
  • किसी रचना में की वह काट-छाँट या बनावट जिससे उसका रूप प्रस्तुत हुआ हो
  • तरबूज़ या ख़रबूज़े की फांक
  • तराशने अर्थात् धारदार उपकरण से किसी चीज के टुकड़े करने की क्रिया, ढंग या भाव
  • ताश या गंजिंफ़ा के पत्तों में से वो पत्ते जो तराशने के बाद हासिल हूँ
  • मुरक्कबात में बतौर जुज़ु दोम बमानी तराशने वाला मुस्तामल
  • . काण्ट छांट, कतर बेअंत
  • ۔(फ। मआनी नंबर ५।६ में उर्दू है) मुअन्नस। १।काट। कटाऊ। काण्ट छांट) कसर बेअंत। २।काटने का ढंग। तराशने का अंदाज़। ३।इख़तिरा। ईजाद। क़ता। वज़ा। तर्ज़। आराइश। आरास्तगी। बनाओ सिंगार। ५। ताश या गंजिंफ़ा के पत्तों में के वो पत्ते जो तराशने के बाद हासिल हूँ। ६।तरबूज़ या ख़रबूज़ा की फांक। ७८।बाअज़ असमा-ए फ़ारसी से मिल कर इस्म-ए-फाइल के मानी देता है जैसे क़लम सनगतराश।
  • कटाऊ का ख़ाका, यकरुख़ी नक़्शा, चपटा ख़ाका
  • कटाव, काट-छाँट, कतर- व्योंत, काटने का ढंग, कटाव की शक्ल, आविष्कार, ईजाद, धार, बुरिश, काट, (प्रत्य०) काटनेवाला, जैसे- जेबतराश' जेब काटनेवाला।
  • कटाव, काट-छाँट, कतर- व्योंत, काटने का ढंग, कटाव की शक्ल, आविष्कार, ईजाद, धार, बुरिश, काट, (प्रत्य०) काटनेवाला, जैसे- जेबतराश' जेब काटनेवाला।
  • काट, कटाऊ, काटने का अमल
  • तराशि का अंदाज़, काटने का ढंग
  • फ़ित्रत, अमल तख़लीक़
  • बनाओ, सिंगार

تَراش کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جاں

رک: جہاں (=جس جگہ).

جان

علم، دانست، پہچان، واقفیت، آگہی

جانوں

جان

جاناں

محبوب، معشوق، پیارا

جانوں

جانو

جانے

کیا خبر (شک کے موقع پر)

جانا

لوٹ جانا، ضد پر آ جانا، ضد کر بیٹھنا، ہٹ پر آ جانا اڑ جانا، سر ہو جانا، کسی چیز کے لینے کے لیے ہٹ کرنا

جانو

گویا، سمجھو، خیال کرو، سوچو

جانُو

زانو، گھٹنا

جانَو

رک : جانَب .

جُوں

ایک چھوٹا سا کیڑا جو بالوں یا کپڑوں میں میل یا پسنیے سے پیدا ہو جاتا ہے، سپُش، چیلڑ

زاں

name of a tree from which arrows and spears are made

جائیں

go, be, pass

جانِب

طرف، سمت

جان کے

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

jean

ٹُول کی آڑی بنا وٹ کا سوتی کپڑا۔.

زان

(موسیقی) ڈھولک کے بولوں میں سے ایک بول.

جانانی

جاناں (رک) سے منسوب یا متعلق .

جان سوز

جان جلانے والا، ایذا دینے والا، تکلیف پہنْچانے والا

جان دار

ذی روح، حیوان، طاقت وار، زورآور، مضبوط، کٹا، قوی، چالاک، تیز، پھرتیلا

جاننا

آگاہ ہونا، باخبر ہونا، علم رکھنا

جَان کَنی

موت کے وقت سانس کا اکھڑنا، دم توڑنے کی حالت، نزع

جان کُش

مار ڈالنے والا ، جان لینے والا ؛ بہادر.

جانے دے

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو.

جانے دو

چلا جانے دو، چھوڑ دو، درگزر کرو، نظر انداز کرو، معاف کرو، چپ ہو رہو، تحمل کرو، رفع شر کرو

جان کَر

رک : جان بوجھ کر ، قصداََ ،

جان لیوا

جان کا خواہاں، جان لینے والا، ہلاک کرنے والا، جان کا دشمن، سخت خطرناک، دشمن جان، قاتل

جان سوزی

جان سوز (رک) کا اسم کیفیت.

جان پَن

علم ، جاننے کی حالت.

جان بُل

انگریز قوم، مثالی انگریز، خالص انگریز جو برطانوی خصوصیات کا حامل ہو

جان ہار

۱. (i) جان ہارنے والا ، نڈھال.

جان دینا

مر جانا، سلسۂ حیات منقطع ہو جانا

جان گَزا

تکلیف دہ ، جان گسل (رک).

جان اَفْزا

رک : جانْفرا ، خوش کرنے والا .

جان داری

جان دار معنی نمبر ۲ (رک) کا اسم کیفیت.

جان کاوی

رک : جاں فشانی.

جان جان

روح اعظم، اللہ تعالٰی

جان دِہی

مشقت ، محنت.

جان نَواز

جان کے لیے فرحت بخش، دلکش

جان آزار

کسی کو تکلیف پہنْچانے والا ، تکلیف دہ ، رک : جاں آزاری.

جان دَراز

طویل زندگی ، لمبی عمر (بیشتر دعا کے ساتھ).

جان دادَہ

جان دینے والا، مرنے والا

جان بازی

جان باز کا اسم کیفیت، جان پر کھیل جانا، بہادری، جان نثاری

جان اُڑْنا

بہت پریشان، اضطراب ہونا، بدحواسی ہونا

جان گِیر

جان لیوا (رک).

جان گُداز

جان گھلانے والا، مارنے والا ‏، جان لینے والا، دکھ دینے والا، رقت آور‏، پر سوز‏، درد بھرا

جان اَفْروز

جان کو روشن کرنے والا ، خوش و مسرور کرنے والا ، تر و تازہ کرنے والا.

جانِ جاں

روح اعظم یعنی حق تعالیٰ، بہت عزیز، بہت پیارا معشوق

جان پَڑنا

رونق آجانا ، حسین نظر آنا ، شان بڑھ جانا.

جان آنا

طاقت آنا، توانائی بہم پہنچنا، پنپنا

جان جَوان

نوجوان، جان رعنا (عورت یا مرد).

جان لَڑْنا

دل و جان سے آرزو مند ہونا.

جان فَروش

جان بیچنے والا ، جاں نثار ؛ جاں سپار ؛ بہادر ، دلیر ، سرفروش.

جان گُزار

۔(ف) صفت۔ جانگزا۔ جان گھلانا۔ فکر کرنا۔ تردّد کرنا۔ ؎

جان شِکَر

جان کا شکار کرنے والا، (مجازاََ) معشوق ؛ عزرائیل.

جان بَخْش

روح کو تازگی اور خوشی دینے والا

جان پَنا

زندہ رہنے یا ہونے کی کیفیت یا حالت.

جان ہونا

جان لگی ہونا ، دل لگا ہونا.

جان توڑْنا

بہت زیادہ کوشش کرنا

جان ہارا

جانے والا، گزرنے والا؛ جان سے گزرنے والا، مرنے کے قریب ، مرنے والا؛ کھو جانے والا (روپیہ یا نقدی یا آدمی).

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَراش)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَراش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone