تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ٹَپَکْنا" کے متعقلہ نتائج

رِسْنا

بہنا، چونا، ٹپکنا، ریزش کرنا

رَسْنا

مزیدار ہونا، خوشگوار ہونا

دِسنا

نظرآنا، دِکھائی دینا، دِکھنا

دیسْنا

دِکھائی دینا، نظرآنا، ظاہرہونا

دَشْنا

دانتوں والی

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشْنائی

روشنی

راسْنا

چھوئی موئی، لاجونتی کا پودا، ایک قسم کی خوشبو

دوسْنا

دوش دینا، الزام لگانا

رَسائِنی

کیمیا گر ، اکسیر بنانے والا ، مہوس.

رَسْنا بَسْنا

رہنا سہنا، پھلنا پھولنا، فارغ البالی سے بسر ہونا

رَسانا

(اچار سازی) کچے پھل یا ترکاری کے قتلوں کو کھٹے رس یا تُرش مسالوں کے پانی میں کھٹیانا (اچار وغیرہ کے لیے).

رَسونا

(کاشتکاری) بارش سے پہلے دھان کی بونی کرنے کا عمل

رُوسْنا

رُوٹھنا، ناراض ہونا

رَسانی

پہن٘چانا

رِسانا

(کڑھت) تار کو بارے کے منھ میں گھلانا یا رواں کرنا، تار کے سرے کو بارے میں آنے کے لئے آہستہ آہستہ رگڑ کر باریک نوکدار بنانا، جو بارے کے سوراخ میں صحیح آسکے

دوشْنا

الزام دینا، قصور تلاش کرنا، عیب نکالنا، تنقید کرنا، تہمت لگانا، بہتان تراشی کرنا

رَئِیسانَہ

امیرانہ، امیروں کی طرح کا، جس سے امیری ظاہر ہو

راس آنا

suit, be agreeable, be profitable, prove beneficial, auspicious or lucky

دَشْنہ

قصّابوں کی چُھری کی طرح کا اوزار، کٹار، خنجر، فولاد کا تیز دھار والا آلہ، آبدار فولادی اوزار، چھری، پیش قبض

دَشْنی

بسولا جس سے بڑھئی لکڑی کو چھیلتا ہے .

رُونسْنا

رک : رُوسنا ، ناراض ہونا ، رُوٹھنا

دوشِینَہ

گزشتہ شب کا، وہ چیز، جس پر رات گزر چکی ہو

عَرُوسانَہ

دلہن کی طرز پر، دلہن کی مانند، دلہن جیسا، دلہن کا

دِس آنا

دکھائی دینا ، نظر آنا.

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

عارُوسانی

عروسی کا قدیم املا، دلہن سے منسوب، دلہن کا، شادی کا، شادی، بیاہ، نکاح

عَرُوسانی

رک : عروسانہ ، عروسی.

رَسْنا بَسْنا نَصِیب ہو

(دعائیہ کلمہ) رہنا سہنا اور پھولنا پھلنا نصیب ہو ، خدا خوش اور سرسبز رکھے ، خُدا بھرا پُرا رکھے

دوس ہونا

قصور ہونا.

دو سَنَہ

ایک قسم کا روپیہ .

رَعْشَہ آنا

بدن کان٘پنا، جسم کا لرزش کرنا.

دوش ہونا

be blamed, be accused (of)

رَسْناوَلی

بولی، زبان، گفتگو

دُعا سُنْنا

اِلتجا کا قبول کرنا ، مراد پُوری کر دینا.

عَرُوسِ نَو

نئی نویلی دلہن

پھوڑا رِسْنا

پھوڑے سے تھوڑا تھوڑا مواد نکلنا

زَخْم رِسْنا

زخم سے مواد یا پیپ نکلنا، تکلیف ہونا

دَش نام

گالی، برا بھلا

لَہُو رِسْنا

خون ٹپکنا، زخم میں سے بوند بوند خون گرنا

خُون رِسْنا

لہو بہنا یا ٹپکنا ۔

رَوشْنی ماند پَڑنا

روشنی کم ہو جانا

رَوشْنی پَڑْنا

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

رَوشْنی چَھنْنا

روشنی کا گُزرنا، روشنی کا کسی جسم کے دُوسری جانب مُنتقل ہو جانا

رَوشْنی دینا

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

رَوشْنی دیکھنا

چراغاں کرکے تماشا دیکھنا

رَوشْنی دِکھانا

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

رَوشْنی کا گِلاس

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

رَوشْنی اُداس ہونا

روشنی کم کم ہونا ، روشنی مدّھم ہونا.

رَوشنی میں آنا

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

رَوشْنی میں لانا

حقیقت کو ظاہر کرنا

رَوشْنی کا تَداخُل

(طبیعیات) روشنی کا ایک واسطے سے دوسرے واسطے میں داخل ہونے کا عمل . انگ : Interfernce of light کا اردو ترجمہ ، تداخلِ نور.

رَوشْنی ظاہر ہونا

اجالا ہونا، دن چڑھنا

رَوشْنی آنا

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

رَوشْنی جانا

become sightless

رَوشْنی لینا

سیکھنا، رہنمائی پانا

رَوشْنی ڈالْنا

کسی چیز کو روشن کرنا یا چمکانا، بیان کرنا، کسی مخفی امر کو واضح کرنا

عَرُوسِ نَو ہَم آغوش ہونا

شادی ہونا

روشنی کرنا

۱. چراغاں کرنا.

رَوشْنی کَرانا

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

اردو، انگلش اور ہندی میں ٹَپَکْنا کے معانیدیکھیے

ٹَپَکْنا

Tapaknaaटपकना

وزن : 122

موضوعات: جنگلات بازاری لکھنؤ ہندو عوامی

Roman

ٹَپَکْنا کے اردو معانی

فعل لازم

  • بون٘د بون٘د گرنا، رسنا، چونا (بارش وغیرہ).
  • عرق نکلنا ، نچڑنا ، چھننا ، نتھرنا.
  • بخوبی ظاہر ہونا، کسی بات کے آثار صاف نظر آنا ، مترشح ہونا.
  • (یکایک یا خلاف توقع) آنا ، آدھمکنا ، آنکلنا.
  • بیچ میں بول اٹھنا، بولنا.
  • (قطرہ پھل آن٘سو خون یا بون٘د وعیرہ کا) گرنا.
  • قلم سے نکلنا ، تحریر میں آجانا.
  • بے تکلف یا فی البدیہہ شعر وغیرہ کا موزوں ہوجانا.
  • پھوڑے کا پک کر بہنا، آبلہ پھوٹنا.
  • زخمی ہو کر زمین پر گرنا.
  • پرندوں کا بلندی سے کسی جگہ اتر آنا
  • (بندوق کی گولی وغیرہ) برسنا.
  • . رجوع ہونا ، مائل ہونا ، پھسلنا (کسی کی طرف).
  • دھڑکنا ، پھڑکنا ، ٹیس اٹھنا ، زخم میں درد ہونا
  • (بازاری) چھلکنا ، پانی چھوڑنا ، انزال ہونا ، جھڑنا ، (عو) حیض آنا ، بچہ جن دینا
  • ۔(ھ)۔۱۔ قطرہ قطرہ کرنا۔ رِسنا۔ چوٗنا۔ چھَننا۔ عرق نکلنا۔ نچڑنا۔ ۲۔پکّے پھل کا گرنا۔ پھل کا پک کر از خود زمیں پر گرنا۔ ۳۔بخوبی ظاہر ہونا کسی امر کے آثار کا۔ ؎ ۴۔ کسی کی طرف مائل ہونا۔ رجوع ہونا۔ پھِسَلنا۔ دیکھو ٹپک پڑنا۔ ۵۔ جنگ میں زخمی ہوکر زمیں پر گرپڑنا۔ ؎ ۶۔ پھوڑے کا پک کر بہنا۔ پھوٗٹنا۔ ۷۔فکر کے وقت بے تکلّف نکل آنا شعر کا۔ ؎ ۹۔ (لکھنؤٌ) پرندوں کا بلندی سے کسی جگہ اُتر آنا۔

شعر

Urdu meaning of Tapaknaa

Roman

  • buund buund girnaa, risnaa, chuunaa (baarish vaGaira)
  • arq nikalnaa, nacha.Dnaa, chhinna, natharna
  • baKhuubii zaahir honaa, kisii baat ke aasaar saaf nazar aanaa, mutarashsheh honaa
  • (yakaayak ya Khilaaf-e-tavaqqo) aanaa, aa dhamaknaa, aankalnaa
  • biich me.n bol uThnaa, bolnaa
  • (qatra phal aansuu Khuun ya buund viiraa ka) girnaa
  • qalam se nikalnaa, tahriir me.n aajaanaa
  • betakalluf ya fii alabdiihaa shear vaGaira ka mauzuu.n hojaana
  • pho.De ka pak kar bahnaa, aabla phuuTnaa
  • zaKhmii ho kar zamiin par girnaa
  • parindo.n ka bulandii se kisii jagah utar aanaa
  • (banduuq kii golii vaGaira) barasnaa
  • . rujuu honaa, maa.il honaa, phisalnaa (kisii kii taraf)
  • dh.Daknaa, pha.Daknaa, Tiis uThnaa, zaKham me.n dard honaa
  • (baazaarii) chhalaknaa, paanii chho.Dnaa, inzaal honaa, jha.Dnaa, (o) haiz aanaa, bachcha jan denaa
  • ۔(ha)।१। qatra qatra karnaa। risnaa। choॗna। chhinna। arq nikalnaa। nacha.Dnaa। २।pakke phal ka girnaa। phal ka pak kar az Khud zamii.n par girnaa। ३।baKhuubii zaahir honaa kisii amar ke aasaar ka। ४। kisii kii taraf maa.il honaa। rujuu honaa। phisalnaa। dekho Tapak pa.Dnaa। ५। jang me.n zaKhmii hokar zamii.n par gir pa.Dnaa। ६। pho.De ka pak kar bahnaa। phoॗTana। ७।fikr ke vaqt betakalluf nikal aanaa shear ka। ९। (lakhNuu) parindo.n ka bulandii se kisii jagah aanaa।

English meaning of Tapaknaa

Intransitive verb

  • to leak, to drip, to drip drop

Verb

  • (of blister) break, flow
  • arrive unexpectedly
  • be evident or obvious
  • be inclined (towards someone)
  • die, drop, fall on the ground after being wounded
  • drip, trickle, leak
  • fall from branch (fruit)
  • interrupt, interfere, meddle
  • throb with sharp pain, pulsate

टपकना के हिंदी अर्थ

अकर्मक क्रिया

  • (फलों आदि का पेड़ से टूटकर) ऊपर से सहसा नीचे गिरना। जैसे अमरूद या जामुन टपकना।
  • किसी चीज में से बूंद बूंद करके किसी तरल पदार्थ का धरातल पर टपटप शब्द करते हुए गिरना। जैसे (क) छत में से वर्षा का पानी टपकना। (ख) आम में से रस टपकना।
  • जीव-जन्तुओं का चुपचाप या धीरे से किसी को काटना या डंक मारना।
  • धीरे से ऊपरी भाग काटना या कुतरना।
  • बूँद बूँद गिरना, पक्के फल का पेड़ से गिरना
  • ऊँचाई से सहसा गिर पड़ना; पेड़ से फल आदि का पककर गिरना
  • पानी या किसी अन्य तरल पदार्थ का बूँद-बूँद गिरना; चूना; रिसना
  • पानी आदि के इस प्रकार गिरने की टप-टप ध्वनि
  • दर्द का रुक-रुक कर होना
  • {ला-अ.} किसी का अप्रत्याशित रूप से अचानक सामने आ जाना या हाज़िर होना।

ٹَپَکْنا کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رِسْنا

بہنا، چونا، ٹپکنا، ریزش کرنا

رَسْنا

مزیدار ہونا، خوشگوار ہونا

دِسنا

نظرآنا، دِکھائی دینا، دِکھنا

دیسْنا

دِکھائی دینا، نظرآنا، ظاہرہونا

دَشْنا

دانتوں والی

رَوشْنی

شعاع افگن توانائی کی ایک قِسم جو ہماری آنکھوں پر اثر انداز ہوتی ہے یہ عموماً کسی بہت گرم چیز سے پیدا ہوتی ہے، حالانکہ کچھ حالات کے تحت ٹھنڈے اجسام مثلاً چمکدار مچھلیاں اور سماروغ وغیرہ سے بھی روشنی پیدا ہوتی ہے

رَوشْنائی

روشنی

راسْنا

چھوئی موئی، لاجونتی کا پودا، ایک قسم کی خوشبو

دوسْنا

دوش دینا، الزام لگانا

رَسائِنی

کیمیا گر ، اکسیر بنانے والا ، مہوس.

رَسْنا بَسْنا

رہنا سہنا، پھلنا پھولنا، فارغ البالی سے بسر ہونا

رَسانا

(اچار سازی) کچے پھل یا ترکاری کے قتلوں کو کھٹے رس یا تُرش مسالوں کے پانی میں کھٹیانا (اچار وغیرہ کے لیے).

رَسونا

(کاشتکاری) بارش سے پہلے دھان کی بونی کرنے کا عمل

رُوسْنا

رُوٹھنا، ناراض ہونا

رَسانی

پہن٘چانا

رِسانا

(کڑھت) تار کو بارے کے منھ میں گھلانا یا رواں کرنا، تار کے سرے کو بارے میں آنے کے لئے آہستہ آہستہ رگڑ کر باریک نوکدار بنانا، جو بارے کے سوراخ میں صحیح آسکے

دوشْنا

الزام دینا، قصور تلاش کرنا، عیب نکالنا، تنقید کرنا، تہمت لگانا، بہتان تراشی کرنا

رَئِیسانَہ

امیرانہ، امیروں کی طرح کا، جس سے امیری ظاہر ہو

راس آنا

suit, be agreeable, be profitable, prove beneficial, auspicious or lucky

دَشْنہ

قصّابوں کی چُھری کی طرح کا اوزار، کٹار، خنجر، فولاد کا تیز دھار والا آلہ، آبدار فولادی اوزار، چھری، پیش قبض

دَشْنی

بسولا جس سے بڑھئی لکڑی کو چھیلتا ہے .

رُونسْنا

رک : رُوسنا ، ناراض ہونا ، رُوٹھنا

دوشِینَہ

گزشتہ شب کا، وہ چیز، جس پر رات گزر چکی ہو

عَرُوسانَہ

دلہن کی طرز پر، دلہن کی مانند، دلہن جیسا، دلہن کا

دِس آنا

دکھائی دینا ، نظر آنا.

رَسائی ہونا

پہنچ ہونا، باریابی ہونا

عارُوسانی

عروسی کا قدیم املا، دلہن سے منسوب، دلہن کا، شادی کا، شادی، بیاہ، نکاح

عَرُوسانی

رک : عروسانہ ، عروسی.

رَسْنا بَسْنا نَصِیب ہو

(دعائیہ کلمہ) رہنا سہنا اور پھولنا پھلنا نصیب ہو ، خدا خوش اور سرسبز رکھے ، خُدا بھرا پُرا رکھے

دوس ہونا

قصور ہونا.

دو سَنَہ

ایک قسم کا روپیہ .

رَعْشَہ آنا

بدن کان٘پنا، جسم کا لرزش کرنا.

دوش ہونا

be blamed, be accused (of)

رَسْناوَلی

بولی، زبان، گفتگو

دُعا سُنْنا

اِلتجا کا قبول کرنا ، مراد پُوری کر دینا.

عَرُوسِ نَو

نئی نویلی دلہن

پھوڑا رِسْنا

پھوڑے سے تھوڑا تھوڑا مواد نکلنا

زَخْم رِسْنا

زخم سے مواد یا پیپ نکلنا، تکلیف ہونا

دَش نام

گالی، برا بھلا

لَہُو رِسْنا

خون ٹپکنا، زخم میں سے بوند بوند خون گرنا

خُون رِسْنا

لہو بہنا یا ٹپکنا ۔

رَوشْنی ماند پَڑنا

روشنی کم ہو جانا

رَوشْنی پَڑْنا

روشنی ڈالنا (رک) کا لازم.

رَوشْنی چَھنْنا

روشنی کا گُزرنا، روشنی کا کسی جسم کے دُوسری جانب مُنتقل ہو جانا

رَوشْنی دینا

منّور کرنا یا ہونا ؛ چمکانا ، اُجالا دینا.

رَوشْنی دیکھنا

چراغاں کرکے تماشا دیکھنا

رَوشْنی دِکھانا

چراغ وغیرہ دِکھانا ؛ رہنمائی کرنا.

رَوشْنی کا گِلاس

شیشے کا لمبوترا ظرف جس میں نیچے پانی اور اوپر سے تیل ڈال کر بتی روشن کر دیتے ہیں، اب ان کا رواج نہیں رہا

رَوشْنی اُداس ہونا

روشنی کم کم ہونا ، روشنی مدّھم ہونا.

رَوشنی میں آنا

واضح ہونا ، روشن ہونا ، توجہ پانا ، زیرِ غور آنا.

رَوشْنی میں لانا

حقیقت کو ظاہر کرنا

رَوشْنی کا تَداخُل

(طبیعیات) روشنی کا ایک واسطے سے دوسرے واسطے میں داخل ہونے کا عمل . انگ : Interfernce of light کا اردو ترجمہ ، تداخلِ نور.

رَوشْنی ظاہر ہونا

اجالا ہونا، دن چڑھنا

رَوشْنی آنا

بِینائی بحال ہو جانا ، قوعتِ باصرہ کا واپس آ جانا.

رَوشْنی جانا

become sightless

رَوشْنی لینا

سیکھنا، رہنمائی پانا

رَوشْنی ڈالْنا

کسی چیز کو روشن کرنا یا چمکانا، بیان کرنا، کسی مخفی امر کو واضح کرنا

عَرُوسِ نَو ہَم آغوش ہونا

شادی ہونا

روشنی کرنا

۱. چراغاں کرنا.

رَوشْنی کَرانا

روشنی کرنا (رک) کا متعدی.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ٹَپَکْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ٹَپَکْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone