تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سوز" کے متعقلہ نتائج

اَکیلا

تنہا، جس کے ساتھ دوسرا نہ ہو، واحد، ایک

ہَکیلا

رک : اکیلا ۔

اَکیلا نَہ روتا بَھلا نَہ ہَنْستا

رک : اکیلا روتا بھلا نہ ہنستا بھلا .

اَکیلاپَن

رک : اکیل پن .

اَکیلا حُسْنو روئے کِہ قَبْر کھودے

تنہا شخص جس پر مصیبت کے وقت میں کئی کئی ذمہ داریاں ہوں وہ کس کس کام کو سنبھالے (اس موقع پر مستعمل ہے جب کہ مصیبت اور پریشانن کی حالت میں کام کثرت سے پیش آئیں اور سنبھالنے والا تنہا ہوا)

اَکیلا چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑتا

تنہا کوشش کرنے والا کسی دشوار کام کو جو کئی آدمیوں کے کرنے کا ہو سر انجام نہیں دے سکتا، بہت سے لوگوں کے کرنے کا کام ایک آدمی نہیں کر سکتا

اَکیلا دُکیلا

تنہا

اَکیلا سُورْما چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑْ سَکْتا

رک : اکیلا چنا بھاڑ نہیں بھوڑ سکتا

اَکیلا چَنا کیا بھاڑ پھوڑے گا

تنہا کوشش کرنے والا کسی دشوار کام کو جو کئی آدمیوں کے کرنے کا ہو سر انجام نہیں دے سکتا، بہت سے لوگوں کے کرنے کا کام ایک آدمی نہیں کر سکتا

اَکیلا سو باوْلا، دُوکیلا سو سَنگ، تِکیلا سو کَھٹ پَٹ، چَوکیلا سو جَنگ

آدمی تنہا ہو تو اسے وحشت ہوتی ہے دو ہوں تو دل مضبوط ہوتا ہے ےہن ہوں تو باہم کھٹ پٹ شروع ہوجاتی ہے اور چار (یا زیادہ) ہوں تو لڑ بیٹھتے ہیں

باندھ سَکیلا پِھیرے اَکیلا

ہتھیار بند کے ساتھ رہنے سے لوگ گھبراتے ہیں کہ کہیں کسی جھگڑے میں نہ پھن٘س جائیں

یِہ میری سِکْشا مان رے چیلا، کَدھے باٹ نَہ چال اَکیلا

سفر میں اکیلا نہیں جانا چاہیے، کوئی ہمراہی ساتھ لینا چاہیے

باجْرَہ کَہے میں ہوں اَکیلا دو موسْلی سے لَڑُوں اَکیلا جو میری تاجو کِھچْڑی کھائے تو تُرَت بولتا خوش ہو جائے

ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں سوز کے معانیدیکھیے

سوز

sozसोज़

اصل: فارسی

وزن : 21

Roman

سوز کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • تپش، جلن، تپن، جلنا
  • دکھ، رنج وغم، رِقت کی کیفیت، تاثر غم، آزردگی
  • درد ناک لہجہ
  • بردرد انداز، غم ناک لحن
  • عشق
  • شہدائے کربلا یا خاندان رسالت کے حال پر مشتمل قطعہ، رباعی یا مسدس کا ایک بند جو مجلس میں سلام اور مرثیے سے پہلے پڑھا جائے
  • مجلس میں منبر کی ذاکری سے پہلے فرش یا تخت پر بیٹھ کر سُر اور لے کے ساتھ فضائل یا مصائب کے اشعار پڑھنے کا طرز یا انداز

صفت، لاحقہ

  • جلانے یا دکھ پہنچانے والا
  • فنا یا ختم کرنے والا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سوج

سوجن، ورم

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of soz

Roman

  • tapish, jalan, tapan, jalnaa
  • dukh, ranjoGam, rakt kii kaifiiyat, Gam, aazaradgay
  • dardanaak lahja
  • baradrad andaaz, Gamnaak lihin
  • ishaq
  • shuhdaa.e karbalaa ya Khaandaan risaalat ke haal par mushtamil qataa, rubaa.ii ya musaddas ka ek band jo majlis me.n salaam aur marsii.e se pahle pa.Dhaa jaaye
  • majlis me.n mimbar kii zaakrii se pahle farsh ya taKht par baiTh kar sur aur le ke saath fazaa.il ya masaa.ib ke ashaar pa.Dhne ka tarz ya andaaz
  • jalaane ya dukh pahunchaane vaala
  • fan ya Khatm karne vaala

English meaning of soz

Noun, Masculine

Adjective, Suffix

सोज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गर्मी, जलन, तपन, जलना
  • दुःख, कष्ट और दुःख, रक्त की स्थिति, दुख का प्रभाव, खिन्नता
  • पीड़ा भरा लहजा अर्थात शैली
  • दर्द भरा अंदाज़, कष्टपूर्ण स्वर
  • इश्क़
  • कर्बला के शहीदों या पैग़ंबर मोहम्मद के परिवार अथवा कुल की दशा पर आधारित क़ित'अ, रुबाई या मुसद्दस का एक बंद जो मजलिस में सलाम और मरसिए से पहले पढ़ा जाए

    विशेष क़ित'अ= कविता का एक रूप, उर्दू अथवा फ़ारसी कविता की एक क़िस्म जिसमें ग़ज़ल की तरह काफ़िए की पाबंदी होती है, और जिसमें कोई एक बात कही जाती है, शुद्ध 'क़तअः' है, परन्तु पढ़े-लिखे वाले लोग अधिक वही बोलते हैं मुसद्दस= शायरी में 6 पक्तियों वाला काव्य मजलिस= इमाम हुसैन की याद में आयोजित होने वाला कार्यक्रम रुबा'ई= (छंद) उर्दू और फ़ारसी का एक छंद-विशेष जिसका मूल वज़्न 1 तगण 1 यगण एक सगण और एक मगण होता है (ऽऽ।, Iऽऽ, ॥ऽ, ऽऽ), इसके पहले, दूसरे और चौथे पद में क़ाफ़िया होता है, कभी-कभी चारों ही सानुप्रास होते हैं, परंतु अच्छा यही है कि चौथा सानुप्रास न हो, काव्य की एक शैली जिसमें चार पक्तियों में बात पूरी हो जाती है

  • मजलिस में मिम्बर की ज़ाकिरी से पहले फ़र्श या तख़्त पर बैठकर सुर और लय के साथ फ़ज़ाइल अर्थात नेकियाँ या मसाइब अर्थात विपत्तियों के वर्णन से भरे अशआर पढ़ने का ढंग या शैली

    विशेष मिम्बर= लकड़ी का ज़ीना जिस पर उलेमा बैठ कर व्याख्यान देते हैं ज़ाकिरी= (इस्लाम) इमाम हुसैन की शहादत का हाल बयान करना

विशेषण, प्रत्यय

  • जलाने या दुःख पहुँचाने वाला
  • नष्ट या समाप्त करने वाला

سوز کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَکیلا

تنہا، جس کے ساتھ دوسرا نہ ہو، واحد، ایک

ہَکیلا

رک : اکیلا ۔

اَکیلا نَہ روتا بَھلا نَہ ہَنْستا

رک : اکیلا روتا بھلا نہ ہنستا بھلا .

اَکیلاپَن

رک : اکیل پن .

اَکیلا حُسْنو روئے کِہ قَبْر کھودے

تنہا شخص جس پر مصیبت کے وقت میں کئی کئی ذمہ داریاں ہوں وہ کس کس کام کو سنبھالے (اس موقع پر مستعمل ہے جب کہ مصیبت اور پریشانن کی حالت میں کام کثرت سے پیش آئیں اور سنبھالنے والا تنہا ہوا)

اَکیلا چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑتا

تنہا کوشش کرنے والا کسی دشوار کام کو جو کئی آدمیوں کے کرنے کا ہو سر انجام نہیں دے سکتا، بہت سے لوگوں کے کرنے کا کام ایک آدمی نہیں کر سکتا

اَکیلا دُکیلا

تنہا

اَکیلا سُورْما چَنا بھاڑ نَہِیں پھوڑْ سَکْتا

رک : اکیلا چنا بھاڑ نہیں بھوڑ سکتا

اَکیلا چَنا کیا بھاڑ پھوڑے گا

تنہا کوشش کرنے والا کسی دشوار کام کو جو کئی آدمیوں کے کرنے کا ہو سر انجام نہیں دے سکتا، بہت سے لوگوں کے کرنے کا کام ایک آدمی نہیں کر سکتا

اَکیلا سو باوْلا، دُوکیلا سو سَنگ، تِکیلا سو کَھٹ پَٹ، چَوکیلا سو جَنگ

آدمی تنہا ہو تو اسے وحشت ہوتی ہے دو ہوں تو دل مضبوط ہوتا ہے ےہن ہوں تو باہم کھٹ پٹ شروع ہوجاتی ہے اور چار (یا زیادہ) ہوں تو لڑ بیٹھتے ہیں

باندھ سَکیلا پِھیرے اَکیلا

ہتھیار بند کے ساتھ رہنے سے لوگ گھبراتے ہیں کہ کہیں کسی جھگڑے میں نہ پھن٘س جائیں

یِہ میری سِکْشا مان رے چیلا، کَدھے باٹ نَہ چال اَکیلا

سفر میں اکیلا نہیں جانا چاہیے، کوئی ہمراہی ساتھ لینا چاہیے

باجْرَہ کَہے میں ہوں اَکیلا دو موسْلی سے لَڑُوں اَکیلا جو میری تاجو کِھچْڑی کھائے تو تُرَت بولتا خوش ہو جائے

ایک فقرہ جو باجرے کی توصیف میں مستعمل، مترادف:اگر حسین عورت باجرا کھاۓ توبہت خوش ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سوز)

نام

ای-میل

تبصرہ

سوز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone