تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"شَباب" کے متعقلہ نتائج

جَلْوَہ

نمائش، نظارہ، دیدا، اپنے آپ کوخاص انداز سے دکھانا، اپنے تئیں ظاہر کرنا، سامنے آنا

جَلْوا

رک : جلوہ

جَلْوَہ گَر

رونق کا سبب، ظاہر، روشن، نمودار، نمایاں، رونق بخش، جلوہ فرما

جَلْوَہ ریز

نمودار، ظاہر، نمایاں، روشن، رونق بخش، رونق افروز

جَلْوَہ فِگََن

عکس ڈالنے والا، جلوہ دینے والا، نمودار، ظاہر، نمایاں

جَلوَہ خانَہ

صحن جو سلاطین وامرا کے دردولت کے سامنے ہوتاہے، حاضر ہونے یا آشکارا کرنے کی جگہ

جَلْوَہ فَروز

رک : جلوہ افروز۔

جَلْوَہ فَروش

رک : جلوہ گر، جلوہ فرما۔

جَلْوَہ بِیز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ دار

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ گاہ

نمودار ہونے یا نظارہ دکھانے کی جگہ، مقام دیدار، تماشا گاہ، مجلۂ عروسی

جَلْوَہ ساز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ زار

رک : جلوہ گاہ ۔

جَلْوَہ گَرَی

جلوہ گر کا اسم کیفیت، نمود، ظہور، خوش نمائی، شان و شوکت، حسن

جَلْوَہ نُما

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَۂ عَامْ

public splendour

جَلْوَہ اَفْروز

ظاہر، نمودار، رونق افروز، تشریف فرما

جَلْوَہ تازی

رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ ریزی

جلوہ ریز کا اسم کیفیت، جلوہ دکھانا، ظاہر ہونا، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ سازی

جلوہ ساز (رک) کا اسم کیفیت، رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ تابی

رک : جلوہ آرائی، نمود ونمائش۔

جَلْوَہ کُناں

صاف، ظاہر، روشن، منور، جلوہ دکھاتے ہوئے

جَلْوَہ طَراز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ فَرْما

نمودار، نمایاں، رونق افروز

جَلْوَہ پَرْداز

جلوہ دکھانے والا، نمودار ، نمایاں ۔

جَلْوَہ شُمار

نظارہ۔

جَلْوَہ نمائی

جلوہ گری، نمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ پَیرا

ظاہر، نمودار، نمایاں

جَلْوَہ آرائی

جلوہ آرا ہونے کا فعل، جلوہ دکھانا، زیب و زینت کے ساتھ نمودار ہونا

جَلْوَۂ ماہ

چان٘د کی روشنی، چان٘دنی۔

جَلْوَہ سامانی

جلوہ گری، ںمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جلوۂ حسن غیور

manifestation of envious beauty

جَلْوَہ فرمائی

جلوہ فرما کا اسم کیفیت، جلوہ فرما ہونا

جَلْوَہ گَہِ عَامْ

common place of appearance, public display of splendor

جَلْوَہ دِلانا

رک : جلوہ دینا۔

جَلْوانَہ

وہ دام جو (دورشاہی میں) انعام یافتہ گھوڑے کو بیچ کر وصول کیے جاتے تھے

جَلْوَہ پَڑْنا

عکس پڑنا،سایہ پڑنا،پرتو پڑنا۔

جَلْوَہ گَامِ عَامْ

manifestation, publicity conspicuousness, splendor luster, effulgence

جَلوَہ گَاہِ عَامْ

public place of appearance

جَلْوَہ فَرْمانا

تشریف رکھنا،بیٹھنا۔

جَلْوَہ پَکَڑنا

با رونق ہونا، ترقی کرنا۔

جَلْوَہ گاہِ عالَم

دنیا، جہان

جَلوَہ فَرْما ہونا

بیٹھنا

جَلوَہ نُما ہونا

نظر آنا، سامنے آنا

جَلْوَہ دینا

چمکانا، لہرانا،نمودار کرنا۔

جَلْوا دینا

ظاہر ہونا ، نمایاں ہونا ۔

جَلْوَہ کَرنا

جلوہ گر ہونا، سج دھج دکھانا، دیدار دکھانا۔

جَلْوَہ دیکْھنا

جلوہ دکھانا (رک) کا لازم ،عکس دیکھنا۔

جَلْوَہ چَمَکْنا

نظر آنا یا دکھائی دینا ،نمود و نمائش ہونا۔

حیرت جلوہ

wonder caused by the effulgence, manifestation of beloved

قَمَر جَلْوَہ

چاند کی طرح روشن و منوّر .

دیر جَلْوہَ

دیر سے آنے والا ، مراد : محبوب.

دُور کا جَلْوَہ

بہت زیادہ جان پہچان نہ ہونا، معمولی شناسائی.

تَخْتْ پَر جَلوَہ فَرْمانا

تخت پر بیٹھنا

آغوشِ وِداعِ جَلْوہ

time to part with the beloved's beauty

زِیْنَتِ جَلْوَہ گَہ عَامْ

decoration of public place for spectacles

تَخْتْ پَر جَلوَہ فَرْما ہونا

تخت پر بیٹھنا، گدّی سنبھالنا

اردو، انگلش اور ہندی میں شَباب کے معانیدیکھیے

شَباب

shabaabशबाब

اصل: عربی

وزن : 121

اشتقاق: شَبَّ

  • Roman
  • Urdu

شَباب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سن بلوغ سے تیس یا چالیس برس کی عمر تک کا زمانہ جوانی، جوبن

    مثال فیض کا اساقی دیا دل کے تئین حب کا شرابطبع دیا ہو نسیم فہم کے گگل کوں شباب (۱۵۲۸ ، مشتاق بیدری (اُردو ، اکتوبر، ۱۹۵۰ء : ۴۰ )). تم بہشتی کر ندا آتا ہے سے خانہ میں تھے خوش طہورا مے تمی پیوو کہ ہے وقتِ شباب (۱۶۱۱ ، قلی قطب شاہ ، ک ، ۲ : ۳۸ ). کام ہے میرا تغیر نام ہے میرا شباب میرا نعرہ انقلاب و انقلاب و انقلاب (جوشؔ، دیوان)

  • کسی شے کی عمدہ حالت، حسن
  • نقطۂ عروج، درجہ کمال، عروج کا زمانہ

    مثال اس سال فروری مہینے میں بھی سردی شباب پر ہے

  • (تصوف) سرعت سیر کو کہتے ہیں اور مقامات پر تصفیہ باطن کو بھی نیز شباب سے مراد حد بلوغ کو پہنچنا ہے
  • (موسیقی) ایران میں رائج ایک راگ

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of shabaab

  • Roman
  • Urdu

  • san baluuG se tiis ya chaaliis baras kii umr tak ka zamaana javaanii, joban
  • kisii shaiy kii umdaa haalat, husn
  • nuqta-e-uruuj, darja kamaal, uruuj ka zamaana
  • (tasavvuf) sraat sair ko kahte hai.n aur muqaamaat par tasfiiyaa-e-baatin ko bhii niiz shabaab se muraad had baluuG ko pahunchnaa hai
  • (muusiiqii) i.iraan me.n raa.ij ek raag

English meaning of shabaab

Noun, Masculine

  • youthfulness, prime of manhood (supposed to be the state from sixteen to thirty-two), prime of life, youth
  • the middle state of a thing in which it appears to be very pretty or graceful, much beautiful
  • acme, zenith

    Example Is saal February mahine mein bhi sardi shabab par hai

  • (Mysticism) the purification of the inner soul and it also means to reaching maturity
  • (Music) name of a note in Persian music

शबाब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उठती जवानी, तरूणाई, युवाकाल, यौवनकाल, युवावस्था, जवानी, यौवन, तारुर्म्य, किसी वस्तु या भाव की उत्तम अवस्था
  • किसी वस्तु की वह मध्य की अवस्था जिसमें वह बहुत अच्छा या सुंदर जान पड़े, बहुत अधिक सौंदर्य
  • चरम सीमा, शीर्षबिंदु

    उदाहरण इस साल फ़रवरी महीने में भी सर्दी शबाब पर है

  • (तसव्वुफ़) अंतरआत्मा की शुद्धि को भी कहते हैं तथा इससे तात्पर्य परिपक्वता एवं प्रौढ़ता को पहुँचना भी है
  • (संगीत) ईरान में प्रचलित एक राग

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَلْوَہ

نمائش، نظارہ، دیدا، اپنے آپ کوخاص انداز سے دکھانا، اپنے تئیں ظاہر کرنا، سامنے آنا

جَلْوا

رک : جلوہ

جَلْوَہ گَر

رونق کا سبب، ظاہر، روشن، نمودار، نمایاں، رونق بخش، جلوہ فرما

جَلْوَہ ریز

نمودار، ظاہر، نمایاں، روشن، رونق بخش، رونق افروز

جَلْوَہ فِگََن

عکس ڈالنے والا، جلوہ دینے والا، نمودار، ظاہر، نمایاں

جَلوَہ خانَہ

صحن جو سلاطین وامرا کے دردولت کے سامنے ہوتاہے، حاضر ہونے یا آشکارا کرنے کی جگہ

جَلْوَہ فَروز

رک : جلوہ افروز۔

جَلْوَہ فَروش

رک : جلوہ گر، جلوہ فرما۔

جَلْوَہ بِیز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ دار

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ گاہ

نمودار ہونے یا نظارہ دکھانے کی جگہ، مقام دیدار، تماشا گاہ، مجلۂ عروسی

جَلْوَہ ساز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ زار

رک : جلوہ گاہ ۔

جَلْوَہ گَرَی

جلوہ گر کا اسم کیفیت، نمود، ظہور، خوش نمائی، شان و شوکت، حسن

جَلْوَہ نُما

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَۂ عَامْ

public splendour

جَلْوَہ اَفْروز

ظاہر، نمودار، رونق افروز، تشریف فرما

جَلْوَہ تازی

رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ ریزی

جلوہ ریز کا اسم کیفیت، جلوہ دکھانا، ظاہر ہونا، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ سازی

جلوہ ساز (رک) کا اسم کیفیت، رک : جلوہ گری۔

جَلْوَہ تابی

رک : جلوہ آرائی، نمود ونمائش۔

جَلْوَہ کُناں

صاف، ظاہر، روشن، منور، جلوہ دکھاتے ہوئے

جَلْوَہ طَراز

رک : جلوہ گر۔

جَلْوَہ فَرْما

نمودار، نمایاں، رونق افروز

جَلْوَہ پَرْداز

جلوہ دکھانے والا، نمودار ، نمایاں ۔

جَلْوَہ شُمار

نظارہ۔

جَلْوَہ نمائی

جلوہ گری، نمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جَلْوَہ پَیرا

ظاہر، نمودار، نمایاں

جَلْوَہ آرائی

جلوہ آرا ہونے کا فعل، جلوہ دکھانا، زیب و زینت کے ساتھ نمودار ہونا

جَلْوَۂ ماہ

چان٘د کی روشنی، چان٘دنی۔

جَلْوَہ سامانی

جلوہ گری، ںمود، اظہار، شان و شوکت، ناز نخرے، ظاہر ہونے کی حالت یا کیفیت، اپنے آپ کو دکھانا

جلوۂ حسن غیور

manifestation of envious beauty

جَلْوَہ فرمائی

جلوہ فرما کا اسم کیفیت، جلوہ فرما ہونا

جَلْوَہ گَہِ عَامْ

common place of appearance, public display of splendor

جَلْوَہ دِلانا

رک : جلوہ دینا۔

جَلْوانَہ

وہ دام جو (دورشاہی میں) انعام یافتہ گھوڑے کو بیچ کر وصول کیے جاتے تھے

جَلْوَہ پَڑْنا

عکس پڑنا،سایہ پڑنا،پرتو پڑنا۔

جَلْوَہ گَامِ عَامْ

manifestation, publicity conspicuousness, splendor luster, effulgence

جَلوَہ گَاہِ عَامْ

public place of appearance

جَلْوَہ فَرْمانا

تشریف رکھنا،بیٹھنا۔

جَلْوَہ پَکَڑنا

با رونق ہونا، ترقی کرنا۔

جَلْوَہ گاہِ عالَم

دنیا، جہان

جَلوَہ فَرْما ہونا

بیٹھنا

جَلوَہ نُما ہونا

نظر آنا، سامنے آنا

جَلْوَہ دینا

چمکانا، لہرانا،نمودار کرنا۔

جَلْوا دینا

ظاہر ہونا ، نمایاں ہونا ۔

جَلْوَہ کَرنا

جلوہ گر ہونا، سج دھج دکھانا، دیدار دکھانا۔

جَلْوَہ دیکْھنا

جلوہ دکھانا (رک) کا لازم ،عکس دیکھنا۔

جَلْوَہ چَمَکْنا

نظر آنا یا دکھائی دینا ،نمود و نمائش ہونا۔

حیرت جلوہ

wonder caused by the effulgence, manifestation of beloved

قَمَر جَلْوَہ

چاند کی طرح روشن و منوّر .

دیر جَلْوہَ

دیر سے آنے والا ، مراد : محبوب.

دُور کا جَلْوَہ

بہت زیادہ جان پہچان نہ ہونا، معمولی شناسائی.

تَخْتْ پَر جَلوَہ فَرْمانا

تخت پر بیٹھنا

آغوشِ وِداعِ جَلْوہ

time to part with the beloved's beauty

زِیْنَتِ جَلْوَہ گَہ عَامْ

decoration of public place for spectacles

تَخْتْ پَر جَلوَہ فَرْما ہونا

تخت پر بیٹھنا، گدّی سنبھالنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (شَباب)

نام

ای-میل

تبصرہ

شَباب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone