Search results

Saved words

Showing results for "shaaKH"

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam pe

نام کے ساتھ ، نام سے ۔

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam-burda

the above-named

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naama

a letter, history, book, treaty

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naam honaa

be conspicuous

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam paidaa honaa

نام پیدا کرنا (رک) کا لازم ۔

naam raushan honaa

become famous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam raqam honaa

ام تحریر ہونا ، نام لکھا ہونا ، نام کندہ ہونا ۔

naam qaayam honaa

نام پڑ جانا ، نام طے ہو جانا ، تسمیہ ہونا ۔

naam uu.nchaa honaa

شہرت ہونا ، چرچا ہونا ، خوبیوں میں مشہور ہونا ۔

naam baaqii rahnaa

be immortalized

naam qaa.im honaa

نام پڑ جانا ، نام طے ہو جانا ، تسمیہ ہونا ۔

naam kanda honaa

نام کندہ کرنا (رک) کا لازم ۔

naam kanda karnaa

کسی پتھر، لکڑی، دھات یا نگینے پر نام کے حروف کھودنا، نام کھودنا

naam ko na honaa

بالکل نہ ہونا ، ذرا نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ۔

naam tak na rahnaa

نام بھی نہ ہونا ، بالکل مٹ جانا ، نیست و نابود ہو جانا ، شائبہ نہ ہونا ، تذکرہ بھی نہ ہونا ۔

naam tak na honaa

نام بھی نہ ہونا ، بالکل مٹ جانا ، نیست و نابود ہو جانا ، شائبہ نہ ہونا ، تذکرہ بھی نہ ہونا ۔

naam buland honaa

to become famous, be renowned

naam Thahraa lenaa

۔ نام مقرر کرلینا۔ ؎

naam-bar-aavarda

مشہور ، نمایاں ، دوسروں سے ممتاز ۔

Meaning ofSee meaning shaaKH in English, Hindi & Urdu

shaaKH

शाख़شاخ

Origin: Persian

Vazn : 21

Pictorial Reference

Upload more images

English meaning of shaaKH

Noun, Feminine

  • a small cut, bit, piece, cutting (of almond or pistachio, etc.)
  • branch of a tree, bough, branch of an organization, office, business or canal, etc, horn

Looking for similar sounding words?

saakh (ساکھ)

reputation, repute, goodwill, credit

Sher Examples

शाख़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • टहनी, डाली
  • सींग या सींग के समान वस्तु
  • छेद किया हुआ सींग जो दर्द-निवारण के लिए इंसान के शरीर पर लगाते हैं, सींगी
  • किसी बड़े ख़ानदान, क़बीले या क़ौम अर्थात जाति का मातहत भाग या टुकड़ा, संतान, नस्ल
  • इल्म अर्थात ज्ञान और फ़न अर्थात कला इत्यादि का निचला प्रकार या क्रम
  • किसी बड़े संस्थान या संगठन इत्यादि का मातहत संस्थान या हिस्सा, ब्रांच
  • मिठाई का एक प्रकार, मैदे में मीठा मिलाकर गूँधते हैं और उसके लंबे क़त्ले बनाकर तलते हैं, मीठा समोसा
  • अनोखी बात, कौशल, विशेषता, तरह
  • टुकड़ा, फाँक, बादाम या पिस्ते की हवाई
  • पेशानी, ललाट, माथा
  • संख्या बताने के लिए जो विशेष हिरन से निश्चित है जैसे चार शाख़ हिरन
  • किसी नदी या नहर का निचला हिस्सा जो उससे निकल कर अलग हो जाए, नदी से निकाली हुई नहर
  • कमान की लकड़ी
  • तलवार का फल या ख़म
  • उंगली से खोले तक चड्डे से पाँव तक का भाग, हाथ, टाँग
  • एक प्रकार का बारूद रखने का बर्तन (सींग) जिसको कमर में बाँधते हैं
  • पख़, झगड़ा, टंटा
  • घोड़े के सुम की सामने की कोर जिस पर नाल ठोंका जाता है
  • क़िस्म, प्रकार, फ़रा'

    विशेष फ़रा'= ऊँट या बकरी का बच्चा जिसे इस्लाम पूर्व अरब के लोग बुतों अर्थात ईश्वर को प्रसन्न करने के लिए बलि देते थे

  • अंतर, तरह, अधिक विशेषताएँ
  • मुर्ग़ अर्थात मुर्ग़ा या मुर्ग़ी या किसी पक्षी का काटना
  • शराब का प्याला
  • घर का बड़ा शहतीर
  • ख़ुशबू
  • मुश्क-बिलाव

    विशेष मुश्क-बिलाव= एक अफ़्रीक़ी बिल्ला जिसके कूल्हों में बनी हुई एक थैली से ख़ुशबूदार पदार्थ प्राप्त होता है

  • लकड़ी या शाखा जिसमें मिठाई की पनीड़ी बँधी हो
  • थोड़े बाल
  • गेहूँ की बाल, मिस्री के कूज़े के साथ लगी हुई लकड़ी उदाहरणतः शाख़-ए-नबात, मिस्री

شاخ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • ٹہنی، ڈالی
  • سینگ یا سینگ نما شے
  • سوراخ کیا ہوا سِینگ جو رفع درد کے لیے انسان کے جسم پر لگاتے ہیں، سینگی
  • کسی بڑے خاندان، قبیلہ یا قوم کا ذیلی حصہ یا ٹکڑا، اولاد، نسل
  • علم و فن وغیرہ کی ذیلی قسم یا سلسلہ
  • کسی بڑے ادارے یا تنظیم وغیرہ کا ذیلی ادارہ یا حصہ، برانچ
  • مٹھائی کی ایک قسم، میدے میں میٹھا ملاکر گوندھتے ہیں اور اس کے لمبے قتلے بناکر تلتے ہیں، میٹھا سموسا
  • انوکھی بات، ہنر، خوبی، طرہ
  • ٹکڑا، قاش، بادام یا پستے کی ہوائی
  • پیشانی، جبین، ماتھا
  • اظہار تعداد کے واسطے جو خاص ہرن سے مخصوص ہے جیسے جار شاخ ہرن
  • کسی دریا یا نہر کا ذیلی حصہ جو اس سے نکل کر الگ ہوجائے، دریا سے نکالی ہوئی نہر
  • کمان کی لکڑی
  • تلوار کا پھل یا خم
  • انگلی سے کھوے تک چڈے سے پانو تک کا حصّہ، ہاتھ، ٹانگ
  • ایک قسم کا بارود رکھنے کا ظرف (سینگ) جس کو کمر میں باندھتے ہیں
  • پخ، جھگڑا، ٹنٹا
  • گھوڑے کے سم کی سامنے کی کور جس پر نعل ٹھونکا جاتا ہے
  • قسم، نوع، فرع
  • امتیاز، طرہ، اضافی خصوصیت
  • مرغ کا کاٹنا
  • شراب کا پیالہ
  • گھر کا بڑا شہتیر
  • خوشبو
  • مشک بلاؤ
  • لکڑی یا شاخ جس میں مٹھائی کی پنیڑی بندھی ہو
  • تھوڑے بال
  • گیہوں کی بال، مصری کے کوزے کے ساتھ لگی ہوئی لکڑی مثلاً شاخ نبات

Urdu meaning of shaaKH

  • Roman
  • Urdu

  • Tahnii, Daalii
  • siing ya siing numaa shaiy
  • suuraaKh kyaa hu.a siing jo rafaa dard ke li.e insaan ke jism par lagaate hain, siingii
  • kisii ba.De Khaandaan, qabiila ya qaum ka zelii hissaa ya Tuk.Daa, aulaad, nasal
  • ilam-o-fan vaGaira kii zelii qasam ya silsilaa
  • kisii ba.De idaare ya tanziim vaGaira ka zelii idaara ya hissaa, braanch
  • miThaa.ii kii ek qism, maide me.n miiThaa milaakar guu.ndhte hai.n aur is ke lambe qatle banaakar talte hain, miiThaa samosa
  • anokhii baat, hunar, Khuubii, tarah
  • Tuk.Daa, qaash, baadaam ya piste kii havaa.ii
  • peshaanii, jabiin, maathaa
  • izhaar taadaad ke vaaste jo Khaas hiran se maKhsuus hai jaise jaar shaaKh hiran
  • kisii dariyaa ya nahr ka zelii hissaa jo is se nikal kar alag hojaa.e, dariyaa se nikaalii hu.ii nahr
  • kamaan kii lakk.Dii
  • talvaar ka phal ya Kham
  • unglii se kho.ii tak chaDe se paanv tak ka hissaa, haath, Taang
  • ek kism ka baaruud rakhne ka zarf (siing) jis ko kamar me.n baandhte hai.n
  • paKh, jhag.Daa, TanTaa
  • gho.De ke sim kii saamne kii kor jis par naal Thonkaa jaataa hai
  • kusum, nau, faraa
  • imatiyaaz, tarah, izaafii Khusuusiiyat
  • murG ka kaaTnaa
  • sharaab ka piyaalaa
  • ghar ka ba.Daa shahtiir
  • Khushbuu
  • mashak
  • lakk.Dii ya shaaKh jis me.n miThaa.ii kii panii.Dii bandhii ho
  • tho.De baal
  • gehuu.n kii baal, misrii ke kuuze ke saath lagii hu.ii lakk.Dii masalan shaaKh nabaat

Synonyms of shaaKH

Interesting Information on shaaKH

The word ‘Shah’ or king is closely related to the horns of animals. In Persian, the word ‘ShaaKH’ is also used in the sense of horns, while primarily meaning the branch of a tree or anything that stems forth from something else. gar yahi rona hai aage dekhiye kya gul khile ShaaKH phuuTegi Khudaaya halqa-e-zanjir mei.n But the relationship between the word ‘ShaaKH’ meaning horns, and ‘Shaah’ meaning King began in the days when man lived in the forest, hunting animals to satiate his hunger, and rejoiced by adorning animal horns over his head. In ancient Iran, it was customary for local chiefs to wear ‘ShaaKH’ or horn on their heads. Then people began addressing these chiefs as Shaakh, and gradually, the word morphed into Shaah. It is also possible that later the custom of wearing crown sprung from this very ritual. Whatever the case might be, the universe of words is really absorbing.

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

naam

fame, good name, reputation, honour, to call name, name, appellation, title

na'am

affirmative answer, yes

naam hai

۔۱۔ شہرت ہے ۲۔ برائے نام ہے۔؎

naam pe

نام کے ساتھ ، نام سے ۔

naam rahnaa

۔ نام باقی رہنا ، یادگار رہنا ، نام زندہ رہنا ۔

naam nahii.n

۔ پتا نہیں ، سراغ نہیں ، بے نشاں ہے ، لامکاں ہے ۔

naam-kuu.n

رک : نام کو ، فضول ، بیکار ۔

naam-dahii

نام دینا ، موسوم کرنا ، نام مقرر کرنا ۔

naam-zada

दे. ‘नामजद'।

naam-nihaad

so-called, nominal, not real or essential, assumed

naam na lo

ذکرنہ کرو، کمال بیزاری یا نفرت کے موقع پر کہتے ہیں، کمال بیزاری سے کہتے ہیں

naam-burda

the above-named

naam ke

نام کا (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، نام نہاد نیز منسوب ، موسوم ، حصے کے ۔

naam-ko

nominally, in name only

naam alllaah

اللہ کے نام پر ، اللہ کی راہ میں ، خدا کے لیے ۔

naam Thahrnaa

نام ٹھہرانا (رک) کا لازم

naam-lillaah

اللہ کے نام پر

naam na aanaa

being unacquainted with the name

naam-nihaadii

رک : نام نہاد ، جعلی ، مصنوعی ۔

naam-kaa

nominal, in name and word only, just in name

naam kii

نام نہاد ۔

naam Thahraanaa

نام مقرر کرنا ، نام رکھنا ۔

naam dohraanaa

نام گھڑی گھڑی لینا ، بار بار کسی کا نام لینا ۔

naam na honaa

۔ بالکل نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ، ذرا بھی نہ ہونا ۔

naam na lenaa

forget all about, be disgusted (with), Show no signs of something

naam na goyaa

(عو) یہ میرا نام ہے نہ میرا ذکر ہے ، وہ کس قطار شمار میں ہے (ضمیروں کے ساتھ اپنے اپنے موقع پر بولا جاتا ہے)

naam na rahnaa

نشان نہ رہنا، آثار باقی نہ بچنا، مٹ جانا

naam buraa hai

۔ بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ہے۔ ؎

naam rah jaanaa

be remembered afterwards

naam gum honaa

نام مٹنا ، نام ختم ہونا ۔

naam bad honaa

۔ رسوا ہونا۔ نام نکلنا۔ عیب لگنا۔ برائی کے ساتھ۔ نام مشہور ہونا۔ ؎

naam ko nahii.n

بالکل نہیں ، ذرا بھی نہیں ،کچھ نہیں ، انکار میں بولتے ہیں

naam kaa sikka

وہ سکہ جس پر حاکم وقت کا نام ڈھالا گیا ہو ؛ (مجازاً) حکومت ، فرماں روائی ؛ از حد رعب داب ، بے حد دھاک ۔

naama

a letter, history, book, treaty

naam sabt honaa

نام لکھا جانا ، شہرت ہونا ، نام کو دوام حاصل ہونا ۔

naam biktaa hai

(of something) being valuable because of its name

naam buraa honaa

بدنام ہونا ، رُسوا ہونا ، بدنام ہونے کی جگہ مستعمل ۔

naam darj honaa

ام درج کرنا (رک) کا لازم

naam honaa

be conspicuous

naam ba.Daa honaa

have great prestige

naam naubat honaa

get the credit for, (of credit) redound (to), credit to go to one, be the cause of success

naam hii naam rah jaanaa

صرف نام باقی رہ جانا، صرف تذکرہ رہ جانا، سب کچھ ختم ہو جانا، کچھ نہ ہونا

naam likhaa honaa

نام تحریر ہونا ، کسی فہرست میں نام شامل ہونا ۔

naam haasil honaa

نام حاصل کرنا (رک) کا لازم ، شہرت ملنا ۔

naam paidaa honaa

نام پیدا کرنا (رک) کا لازم ۔

naam raushan honaa

become famous

naam bhii nahii.n

کچھ نہیں کی جگہ ، ذرا نہیں ۔

naam raqam honaa

ام تحریر ہونا ، نام لکھا ہونا ، نام کندہ ہونا ۔

naam qaayam honaa

نام پڑ جانا ، نام طے ہو جانا ، تسمیہ ہونا ۔

naam uu.nchaa honaa

شہرت ہونا ، چرچا ہونا ، خوبیوں میں مشہور ہونا ۔

naam baaqii rahnaa

be immortalized

naam qaa.im honaa

نام پڑ جانا ، نام طے ہو جانا ، تسمیہ ہونا ۔

naam kanda honaa

نام کندہ کرنا (رک) کا لازم ۔

naam kanda karnaa

کسی پتھر، لکڑی، دھات یا نگینے پر نام کے حروف کھودنا، نام کھودنا

naam ko na honaa

بالکل نہ ہونا ، ذرا نہ ہونا ، مطلق نہ ہونا ۔

naam tak na rahnaa

نام بھی نہ ہونا ، بالکل مٹ جانا ، نیست و نابود ہو جانا ، شائبہ نہ ہونا ، تذکرہ بھی نہ ہونا ۔

naam tak na honaa

نام بھی نہ ہونا ، بالکل مٹ جانا ، نیست و نابود ہو جانا ، شائبہ نہ ہونا ، تذکرہ بھی نہ ہونا ۔

naam buland honaa

to become famous, be renowned

naam Thahraa lenaa

۔ نام مقرر کرلینا۔ ؎

naam-bar-aavarda

مشہور ، نمایاں ، دوسروں سے ممتاز ۔

Showing search results for: English meaning of shakh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaaKH)

Name

Email

Comment

shaaKH

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone