تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سَر" کے متعقلہ نتائج

ٹھیک

درست ، بجا ، صحیح .

ٹِھیکْری

(عو) عورتوں کا مقام زیر ناف .

ٹِھیک ٹِھیک

سچ سچ، بے کم و کاست، بالکل، بعینہ

ٹِھیک ٹَھور

ٹھکانا، طور، طریقہ

ٹِھیک ٹھاک

ہر طرح سے درست، چست، لیس، تیار

ٹِھیکو ٹِھیک

رک : ٹھیکم ٹھیک .

ٹِھیکَم ٹِھیک

بالکل ٹھیک ، عین (وقت) .

ٹِھیکْرا

مٹی کے برتن کا ٹوٹا ہوا ٹکڑا، نیز تحقیر کے طور پر ظرف مسی اور پرانے ظروف کو بھی کہتے ہیں، (مجازاً) ادنیٰ شے

ٹِھیک دو پَہَر

۔مونث۔ خاص نِصفُ النّہار کا وقت جب سر پر آفتاب ہو۔ ؎

ٹِھیکَر

پہرہ دینے کا ایک طریقہ ، گان٘وں والے باری باری پہرے کے لیے رات کو اٹھتے ہیں

ٹِھیک نِکَلْنا

(اپنے موقف میں) صحیح ہونا ، درست ہونا .

ٹِھیکانا

موزوں آنا، کپڑے یا جوٗتے وغیرہ کا جسم کے مطابق ہونا، عین وقت اورعین موقع پرآنا

ٹِھیک ٹھاک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، قرار پانا

ٹِھیک آنا

(کپڑے جوتے وغیرہ کا) موزوں یا ناپ کے مطابق ہونا

ٹِھیْک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، ٹھیک آنا کنایۃً: سزا مل جانا

ٹِھیک کَرْنا

سزا دینا، گوشمالی کرنا، مارنا پیٹنا

ٹِھیک لَگْنا

ٹھکانا ہو جانا .

ٹِھیکَم ٹھاک

رک : ٹھیک ٹھاک .

ٹِھیک دو پَہَر میں دَم لینا

دو پہر کی تیز دھوپ کی تاب نہ لاکر کچھ دیر کو ٹھہر جانا ، (مجازاً) شدید محنت کے بعد کچھ آرام کر لینا ، تکلیف کے بعد کچھ راحت پانا .

ٹِھیک نَہیں ٹھیکے کا کام، ٹھیکا دے کَر مَت کھو دام

ٹھیکے کا کام اچھا نہیں بنتا، روپیہ ضائع کرنا ہوتا ہے

ٹِھیک بَیٹْھنا

(حساب وغیرہ کا) پورا ہونا ، صحیح ہونا ، میزان درست ہونا .

ٹِھیک بَنانا

سزا دینا، گوشمالی کرنا، مارنا پیٹنا

ٹِھیک لَگانا

پتا یا سُراغ لگانا ؛ کسی جگہ کام یا روزگار کی تجویز کرنا ، بندوبست کرنا

ٹِھیک اُتَرْنا

بخیر و خوبی انجام پانا .

ٹِھیکْری پَہْرَہ

پہرہ دینے کا ایک طریقہ جس میں ٹھیکریوں پر نام لکھ کر گھڑے میں ڈالتے ہیں جس کے نام ٹھیکری نکل آئے اس کا پہرہ ہوتا ہے .

ٹھیکرے کا سکھ خرچی کا دکھ

رہنے کا ٹھکانا ہے مگر ہاتھ تنگ ہے یعنی روپے پیسوں کی دقت ہے

ٹِھیکْرے کی مانگ

۔پیدائشی رشتہ۔ عورتیں کسی بچّے کے پیدا ہونے پر دائی کے ٹھیکرے میں کچھ نقد ڈال دیتی ہیں اور اُس سے یہ کنایہ ہوتا ہے کہ اس بچّے کی نسبت ہمارے بچؓے سے ہوگئی اور اس فعل کو ’’ٹھیکرے کی مانگ‘‘ کہتے ہیں اور ایسی لڑکی کو ’’ٹھیکرے کی مانگی‘‘ کہتے ہیں۔

ٹِھیکْروں کے مول

بہت سستے ، نہایت ارزاں .

ٹِھیک بَنْوانا

ٹھیک بنانا (رک) کا تعدیہ ، سزا دلوانا ، پٹوانا .

ٹِھیکْرا پھوڑْنا

(ہندو) تہمت لگانا، الزام دینا

ٹِھیکْرے کی نِسْبَت

پیدائشی رشتہ ، عورتیں کسی بچے کے پیدا ہونے پر دائی کے ٹھیکرے میں کچھ نقد ڈال دیتی ہیں اور اس سے یہ کنایہ ہوتا ہے کہ اس بچے کی نسبت ہمارے بچے سے ہوگئی .

ٹِھیکْرے کی مَنگیتَر

رک : ٹھیکرے کی من٘گی ہوئی

ٹِھیکْرے میں ڈالْنا

۔عورتوں میں ایک رسم ہے جب زچّہ جَن کر فارغ ہوتی ہے تو اُس ٹھیکرے میں جس میں بچّہ کا آنْول اور نال وغیرہ کاٹ کر ڈالتے ہیں، دائی کا حق سمجھ کر سب کُنبے رشتے کی عورتیں کچھ نقد ڈالا کرتی ہیں۔

ٹِھیک ہو جانا

سودا طے ہو جانا ، راہ پر آجانا ، راضی ہو جانا .

ٹِھیک کَر لینا

رک : ٹھیک کرنا ، کام کے قابل بنا لینا ، درست کرلینا ، تیار کرلینا ، انتظام کرلینا .

ٹھیکرا ہاتھ میں ہوگا اور بھیک مانگتا پِھرے گا

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹِھیکْریوں کے مول بِکْنا

بہت سستا فروخت ہونا ، نہایت ارزاں بکنا .

ٹِھیکْری کی طَرَح

بے پروائی یا بے قدری کے ساتھ

ٹِھیکْرے کی مانگی ہُوئی

وہ لڑکی جس کی نسبت پیدائش کے وقت ہو جائے .

ٹِھیکْرے بِکْوانا

کسی کا خانگی مال اسباب بکوانا ، گھر کا سامان نیلام کرانا

ٹِھیکْرے مُنھ پَر ٹُوٹْنا

(عو) اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے مُن٘ھ پر لڑکپن ساگی باقی نہ ہو .

ٹھیکرا ہاتھ میں اور اس میں ستّر چھید

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹھیکرا ہاتھ میں اور اس میں بہتّر چھید

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹِھیکْرے مُنْہ پَر ٹُوٹنا

بچپن کی سادگی نہ رہنا

ٹِھیکْرا آنکھوں پَر رَکْھ لینا

رک : آن٘کھوں پر ٹھیکری رکھ لینا .

ٹِھیکْرے میں دِیا ساتھ کھانے لَگا

کمینہ تھوڑی سی رعایت سے سر پر چڑھ جاتا ہے

ٹِھیک ٹھاک کَرْنا

درست کرنا، ٹھیرانا، پختہ کرنا (بات وغیرہ)

ٹِھیکْرا ہونا

مٹی کے ظرف کی مانند ہو جانا ، بے وقعت ہو جانا ، کسی کام کا نہ رہنا ، ٹوٹ پھوٹ جانا .

ٹِھیکْری کَرْنا

بے قدری سے روپیہ صرف کرنا، بے دریغ روپیہ اُٹھانا

ٹِھیکْرا ہو جانا

مٹی کے ظرف کی مانند ہو جانا ، بے وقعت ہو جانا ، کسی کام کا نہ رہنا ، ٹوٹ پھوٹ جانا .

ٹِھیکْرا اُٹھانا

آن٘ول نال اور دیگر زچگی کی آلایش کا برتن جو عموماً مٹی کا ہوتا ہے اُٹھا کرلے جانا اور کسی محفوظ جگہ گاڑ دینا یہ خدمت گھر کی مہترانی انجام دیتی ہے اور اس کے عوض اس کو حسب مقدور نقدی دی جاتی ہے جو اس برتن میں ڈال دی جاتی ہے

ٹِھیکْری رَکْھ لینا

(آن٘کھ یا اس کے مترادفات کے ساتھ) بے مروتی کرنا ، آن٘کھیں پھیر لینا ، مروت نہ کرنا .

ٹِھکانے

ٹھکانا کی مغیرہ حالت یا جمع، تراکیب میں مستعمل

ٹِھکانا

گھر، منزل، مقام، (ٹھہرنے کی) جگہ

ٹِھکانی

بیل گاڑی یا چھکڑے کی پھڑ کے پچھلے سروں پرآڑی جڑی ہوئی پٹی جس پر گاڑی یا چکھڑے کی سطح بنائی جاتی ہے اور پٹے کے ساتھ کی لکڑیوں کو اس سے بان٘دھا جاتا ہے

ٹِھکانا نَہِیں رَہْنا

حد باقی نہ رہنا ، بے حد و حساب ہونا.

ٹِھکانا ڈُھونْڈْنا

جگہ تلاش کرنا، گھر ڈھونڈنا، پتہ معلوم کرنا، رہنے کا مکان تجویز کرنا

ٹِھکانا ٹَھور

رک : ٹھور ٹھکانا.

ٹِھکانے کی

ٹھکانے کا (رک) کی تانیث.

ٹِھکانے دار

وہ کمیرا جو خدمت گزاری کی موروثی یا مستقل جگہ رکھتا ہو ، کمین

اردو، انگلش اور ہندی میں سَر کے معانیدیکھیے

سَر

sarसर

نیز : سِر

وزن : 2

  • Roman
  • Urdu

سَر کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • جسم کا سب سے بالائی حصہ، کھوپڑی نیز گردن سے اوپر کا پورا حصہ
  • ماتھا، پیشانی
  • دماغ، ذہن
  • کھوپڑی کے بال
  • کسی شے یا کام کا سب سے اہم حصہ
  • ذات، ہستی، شخص، جسم و جان کا مجموعہ
  • ابتدا، مبدا، عنوان، آغاز
  • خاتمہ، اختتام، آخری حد
  • سرا، کنارہ، نوک
  • کسی چیز کا بالائی حصہ، چوٹی
  • مالک، آقا، سردار
  • خیال، دھیان، دھن، سودا
  • قصد، ارادہ
  • خواہش، طلب
  • ضرورت کی چیز، اسباب، سامان
  • (بانک، بنوٹ، تیغ زنی ) وہ وار جو سر پر لگایا جائے
  • تاش یا گنجفے کا وہ پتا جو کِھلاڑی اس لیے چلتا ہے کہ دوسرے کھلاڑی (نمبر وار) اپنا اپنا پتا کھیل سکیں
  • مرتبے میں بڑھ کر پتا جیسے اکا، بادشاہ، ببیا
  • زور، قوّت، طاقت
  • (پارچہ بافی) تانی کے کھونٹے جن پر تانی تنی جاتی ہے
  • (سوز خوانی) صاحب بستہ، وہ شخص جو سوز خوانوں کا سردار ہو
  • فی کس
  • گھوڑے کی تعداد کے ساتھ بمعنی عدد
  • (ریاضی) کسی الجبرائی اظہار کے سامنے تحریر کیا ہوا کوئی عدد یا دوسرا معلوم عامل
  • (شاعری) چاربیتہ کا مطلع

    مثال اردو زبان میں صنف چار بیت کو پشتو زبان کا چار بیتہ کے نام جانا جاتا ہے۔ بنیادی طور پر لوک گیت کے زمرے میں آتی ہے۔ اس کا صحیح لطف کاغذ سے زیادہ دف کے خوش الحان آواز کے ساتھ گانے والوں کے پر جوش زیرو بن میں آتاہے

  • ختم، خاتمہ
  • برتری، تفوق، آغاز، شِدّت

    مثال یہاں چند فارسی سابقے لکھے جاتے ہیں جو عام طور پر مُستعمل ہیں . . . سر، سرخوش، سربلند، سرتاج، سررشتہ سرحد، سرکش وغیرہ۔

فعل متعلق، حرف جار

  • ظرف زمان و مکان کے لیے، مترادف: میں، اندر، پر، منظر عام میں، موقع پر
  • سرے پر، کنارے پر
  • اوپر، پر
  • کسی ذمے پر، کسی پر عائد
  • ( تحقیراً) خاک، پتھر، کچھ بھی نہیں

پراکرت - اسم، مذکر

  • پانی کا بڑا ذخیرہ، جھیل، تالاب، پانی کا چشمہ، جوہڑ، حوض
  • ذرائع آب رسانی
  • نرکل یا سرکنڈے کی ایک قسم، ایک قسم کی لکڑی (جس سے تیر بنائے جاتے ہیں)
  • سرکنڈا
  • وہ خود رو لمبی جھاڑیاں جن کی سرکیاں بنائی جاتی ہیں
  • تیر، خدنگ، ناوک

Urdu meaning of sar

  • Roman
  • Urdu

  • jism ka sab se baalaa.ii hissaa, khopa.Dii niiz gardan se u.upar ka puura hissaa
  • maathaa, peshaanii
  • dimaaG, zahan
  • khopa.Dii ke baal
  • kisii shaiy ya kaam ka sab se aham hissaa
  • zaat, hastii, shaKhs, jism-o-jaan ka majmuu.aa
  • ibatidaa, mabdaa, unvaan, aaGaaz
  • Khaatmaa, iKhattaam, aaKhirii had
  • siraa, kinaaraa, nok
  • kisii chiiz ka baalaa.ii hissaa, choTii
  • maalik, aaqaa, sardaar
  • Khyaal, dhyaan, dhan, saudaa
  • qasad, iraada
  • Khaahish, talab
  • zaruurat kii chiiz, asbaab, saamaan
  • (baank, banoT, teG zanii ) vo vaar jo sar par lagaayaa jaaye
  • taash ya ganjafe ka vo pitaa jo khilaa.Dii is li.e chaltaa hai ki duusre khilaa.Dii (nambar vaar) apnaa apnaa pata khel sakii.n
  • maratbe me.n ba.Dh kar pata jaise ikkaa, baadashaah, babiyaa
  • zor, qoXvat, taaqat
  • (paarchaabaafii) taannii ke khuunTe jin par taannii tanii jaatii hai
  • (soz Khavaanii) saahib basta, vo shaKhs jo soz khavaano.n ka sardaar ho
  • phii kas
  • gho.De kii taadaad ke saath bamaanii adad
  • (riyaazii) kisii alajabraa.ii izhaar ke saamne tahriir kyaa hu.a ko.ii adad ya duusraa maaluum aamil
  • (shaayarii) chaar biitaa ka matlaa
  • Khatm, Khaatmaa
  • bartarii, tafavvuq, aaGaaz, shiddat
  • zarf zamaan-o-makaan ke li.e, mutraadifah men, andar, par, manzre aam men, mauqaa par
  • sire par, kinaare par
  • u.upar, par
  • kisii zimme par, kisii par aa.id
  • ( tahqiiran) Khaak, patthar, kuchh bhii nahii.n
  • paanii ka ba.Daa zaKhiiraa, jhiil, taalaab, paanii ka chashmaa, joha.D, hauz
  • zaraa.e aab rasaanii
  • narkul ya sarkanDe kii ek qism, ek kism kii lakk.Dii (jis se tiir banaa.e jaate hai.n
  • sarkanDaa
  • vo Khud ro lambii jhaa.Diyaa.n jin kii sar kayaa.n banaa.ii jaatii hai.n
  • tiir, Khadang, naavik

English meaning of sar

Persian - Noun, Masculine

  • beginning, commencement
  • chief
  • desire, inclination, intention
  • main, major, principal
  • the head, skull, crown
  • the top, highest part, summit
  • tip, point, end
  • at the beginning
  • expressing place or time
  • expressing supremacy, intensity or emphasis
  • beginning, commencement
  • chief, lord, master
  • head, skull
  • top, summit, crown
  • head
  • secret, mystery

Prakrit - Noun, Masculine

  • conquer/ to accomplish a difficult task/ head

सर के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • शरीर का ऊपरी भाग, खोपड़ी अर्थात गर्दन से ऊपर का पूरा भाग
  • माथा, ललाट
  • मस्तिष्क, बुद्धि, दिमाग़
  • खोपड़ी के बाल
  • किसी वस्तु या कार्य का सबसे महत्वपुर्ण भाग
  • व्यक्तित्व, अस्तित्व, हस्ती, व्यक्ति, शरीर एवं जीव का संग्रह
  • आरंभ, प्रारम्भ करने का स्थान, शीर्षक, आग़ाज़
  • समापन, अंतिम सीमा
  • सिरा, किनारा, नोक
  • किसी वस्तु का ऊपरी भाग, चोटी
  • मालिक, स्वामी, सरदार
  • ख़याल, ध्यान, धुन, सौदा
  • संकल्प, इरादा
  • इच्छा, कामना
  • आवश्यकता की वस्तु, सामग्री, सामान
  • (बाँक, बनौट, तलवार बाज़ी) वह वार जो सर पर लगाया जाए
  • ताश या गन्जिफ़े का वह पत्ता जो खिलाड़ी इस लिए चलता है कि दूसरे खिलाड़ी (क्रमवार) अपना-अपना पत्ता खेल सकें
  • पदवी या स्थान में बढ़कर पत्ता जैसे इक्का, बादशाह, बिबया, ताश की मलका या मेम का पत्ता
  • बल, शक्ति, ताक़त
  • (बुनाई) तानी के खूँटे जिन पर तानी तनी जाती है
  • शोकगीत पढ़ने वालों का सरदार, वह व्यक्ति जो सोज़-ख्वानों का सरदार हो
  • प्रति व्यक्ति
  • घोड़े की संख्या के साथ अर्थात संख्या
  • (गणित) किसी बीजगणितीय अभिव्यक्ति के सामने लिखी हुई कोई संख्या या दूसरी ज्ञात संख्या
  • (शायरी) चार बैता का मतला' (ग़ज़ल के पहले शेर जिसके मिस्रे सानुप्रास होते हैं उसे मतला कहते हैं)

    उदाहरण उर्दू भाषा में शैली चार बैत को पश्तो भाषा में चार बैता के नाम से जाना जाता है। यह मुख्यतः लोकगीतों की श्रेणी में आता है। इसका असली आनंद कागज़ की बजाय दफ़ की आनंदमय ध्वनि और गायकों के उत्साह में आता है

  • समाप्त, समापन
  • वरीयता, श्रेष्ठता, उच्चता, तीव्रता

    उदाहरण यहाँ चंद फ़ारसी साबिक़े लिखे जाते हैं जो आम तौर पर मुस्तामल है....सर, सर ख़ुश, सर बुलंद, सर ताज, सर रिश्ता, सरहद, सरकश आदि

क्रिया-विशेषण, पूर्वसर्ग

  • समय एवं स्थान के लिए, पर्यायवाची : में, अंदर, पर, सामान्य रूप में, अवसर पर
  • सिरे पर, किनारे पर
  • ऊपर, पर
  • किसी दायित्व पर, किसी पर दायित्व का आना
  • (घृणात्मक) मिट्टी, पत्थर, कुछ भी नहीं

प्राकृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पानी का बड़ा संग्रह, झील, तालाब, पानी का स्त्रोत, जोहड़, हौज़ अर्थात जलकुंड
  • पानी पहुँचाने का साधन, सिंचाई का साधन
  • नरकुल या सरकण्डे का एक प्रकार, एक प्रकार की लकड़ी (जिससे तीर बनाए जाते हैं)
  • सरकंडा
  • वह प्राकृतिक रूप से उगने वाला खरपतवार जिनकी सिरकियाँ बनाई जाती हैं
  • तीर, बाँण, तीर रखने वाली खोखली बाँस की लकड़ी

سَر کے مترادفات

سَر کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ٹھیک

درست ، بجا ، صحیح .

ٹِھیکْری

(عو) عورتوں کا مقام زیر ناف .

ٹِھیک ٹِھیک

سچ سچ، بے کم و کاست، بالکل، بعینہ

ٹِھیک ٹَھور

ٹھکانا، طور، طریقہ

ٹِھیک ٹھاک

ہر طرح سے درست، چست، لیس، تیار

ٹِھیکو ٹِھیک

رک : ٹھیکم ٹھیک .

ٹِھیکَم ٹِھیک

بالکل ٹھیک ، عین (وقت) .

ٹِھیکْرا

مٹی کے برتن کا ٹوٹا ہوا ٹکڑا، نیز تحقیر کے طور پر ظرف مسی اور پرانے ظروف کو بھی کہتے ہیں، (مجازاً) ادنیٰ شے

ٹِھیک دو پَہَر

۔مونث۔ خاص نِصفُ النّہار کا وقت جب سر پر آفتاب ہو۔ ؎

ٹِھیکَر

پہرہ دینے کا ایک طریقہ ، گان٘وں والے باری باری پہرے کے لیے رات کو اٹھتے ہیں

ٹِھیک نِکَلْنا

(اپنے موقف میں) صحیح ہونا ، درست ہونا .

ٹِھیکانا

موزوں آنا، کپڑے یا جوٗتے وغیرہ کا جسم کے مطابق ہونا، عین وقت اورعین موقع پرآنا

ٹِھیک ٹھاک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، قرار پانا

ٹِھیک آنا

(کپڑے جوتے وغیرہ کا) موزوں یا ناپ کے مطابق ہونا

ٹِھیْک ہونا

درست ہونا، صحیح ہونا، ٹھیک آنا کنایۃً: سزا مل جانا

ٹِھیک کَرْنا

سزا دینا، گوشمالی کرنا، مارنا پیٹنا

ٹِھیک لَگْنا

ٹھکانا ہو جانا .

ٹِھیکَم ٹھاک

رک : ٹھیک ٹھاک .

ٹِھیک دو پَہَر میں دَم لینا

دو پہر کی تیز دھوپ کی تاب نہ لاکر کچھ دیر کو ٹھہر جانا ، (مجازاً) شدید محنت کے بعد کچھ آرام کر لینا ، تکلیف کے بعد کچھ راحت پانا .

ٹِھیک نَہیں ٹھیکے کا کام، ٹھیکا دے کَر مَت کھو دام

ٹھیکے کا کام اچھا نہیں بنتا، روپیہ ضائع کرنا ہوتا ہے

ٹِھیک بَیٹْھنا

(حساب وغیرہ کا) پورا ہونا ، صحیح ہونا ، میزان درست ہونا .

ٹِھیک بَنانا

سزا دینا، گوشمالی کرنا، مارنا پیٹنا

ٹِھیک لَگانا

پتا یا سُراغ لگانا ؛ کسی جگہ کام یا روزگار کی تجویز کرنا ، بندوبست کرنا

ٹِھیک اُتَرْنا

بخیر و خوبی انجام پانا .

ٹِھیکْری پَہْرَہ

پہرہ دینے کا ایک طریقہ جس میں ٹھیکریوں پر نام لکھ کر گھڑے میں ڈالتے ہیں جس کے نام ٹھیکری نکل آئے اس کا پہرہ ہوتا ہے .

ٹھیکرے کا سکھ خرچی کا دکھ

رہنے کا ٹھکانا ہے مگر ہاتھ تنگ ہے یعنی روپے پیسوں کی دقت ہے

ٹِھیکْرے کی مانگ

۔پیدائشی رشتہ۔ عورتیں کسی بچّے کے پیدا ہونے پر دائی کے ٹھیکرے میں کچھ نقد ڈال دیتی ہیں اور اُس سے یہ کنایہ ہوتا ہے کہ اس بچّے کی نسبت ہمارے بچؓے سے ہوگئی اور اس فعل کو ’’ٹھیکرے کی مانگ‘‘ کہتے ہیں اور ایسی لڑکی کو ’’ٹھیکرے کی مانگی‘‘ کہتے ہیں۔

ٹِھیکْروں کے مول

بہت سستے ، نہایت ارزاں .

ٹِھیک بَنْوانا

ٹھیک بنانا (رک) کا تعدیہ ، سزا دلوانا ، پٹوانا .

ٹِھیکْرا پھوڑْنا

(ہندو) تہمت لگانا، الزام دینا

ٹِھیکْرے کی نِسْبَت

پیدائشی رشتہ ، عورتیں کسی بچے کے پیدا ہونے پر دائی کے ٹھیکرے میں کچھ نقد ڈال دیتی ہیں اور اس سے یہ کنایہ ہوتا ہے کہ اس بچے کی نسبت ہمارے بچے سے ہوگئی .

ٹِھیکْرے کی مَنگیتَر

رک : ٹھیکرے کی من٘گی ہوئی

ٹِھیکْرے میں ڈالْنا

۔عورتوں میں ایک رسم ہے جب زچّہ جَن کر فارغ ہوتی ہے تو اُس ٹھیکرے میں جس میں بچّہ کا آنْول اور نال وغیرہ کاٹ کر ڈالتے ہیں، دائی کا حق سمجھ کر سب کُنبے رشتے کی عورتیں کچھ نقد ڈالا کرتی ہیں۔

ٹِھیک ہو جانا

سودا طے ہو جانا ، راہ پر آجانا ، راضی ہو جانا .

ٹِھیک کَر لینا

رک : ٹھیک کرنا ، کام کے قابل بنا لینا ، درست کرلینا ، تیار کرلینا ، انتظام کرلینا .

ٹھیکرا ہاتھ میں ہوگا اور بھیک مانگتا پِھرے گا

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹِھیکْریوں کے مول بِکْنا

بہت سستا فروخت ہونا ، نہایت ارزاں بکنا .

ٹِھیکْری کی طَرَح

بے پروائی یا بے قدری کے ساتھ

ٹِھیکْرے کی مانگی ہُوئی

وہ لڑکی جس کی نسبت پیدائش کے وقت ہو جائے .

ٹِھیکْرے بِکْوانا

کسی کا خانگی مال اسباب بکوانا ، گھر کا سامان نیلام کرانا

ٹِھیکْرے مُنھ پَر ٹُوٹْنا

(عو) اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس کے مُن٘ھ پر لڑکپن ساگی باقی نہ ہو .

ٹھیکرا ہاتھ میں اور اس میں ستّر چھید

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹھیکرا ہاتھ میں اور اس میں بہتّر چھید

کسی کو کوسنا، ایک طرح کی بد دعا ہے

ٹِھیکْرے مُنْہ پَر ٹُوٹنا

بچپن کی سادگی نہ رہنا

ٹِھیکْرا آنکھوں پَر رَکْھ لینا

رک : آن٘کھوں پر ٹھیکری رکھ لینا .

ٹِھیکْرے میں دِیا ساتھ کھانے لَگا

کمینہ تھوڑی سی رعایت سے سر پر چڑھ جاتا ہے

ٹِھیک ٹھاک کَرْنا

درست کرنا، ٹھیرانا، پختہ کرنا (بات وغیرہ)

ٹِھیکْرا ہونا

مٹی کے ظرف کی مانند ہو جانا ، بے وقعت ہو جانا ، کسی کام کا نہ رہنا ، ٹوٹ پھوٹ جانا .

ٹِھیکْری کَرْنا

بے قدری سے روپیہ صرف کرنا، بے دریغ روپیہ اُٹھانا

ٹِھیکْرا ہو جانا

مٹی کے ظرف کی مانند ہو جانا ، بے وقعت ہو جانا ، کسی کام کا نہ رہنا ، ٹوٹ پھوٹ جانا .

ٹِھیکْرا اُٹھانا

آن٘ول نال اور دیگر زچگی کی آلایش کا برتن جو عموماً مٹی کا ہوتا ہے اُٹھا کرلے جانا اور کسی محفوظ جگہ گاڑ دینا یہ خدمت گھر کی مہترانی انجام دیتی ہے اور اس کے عوض اس کو حسب مقدور نقدی دی جاتی ہے جو اس برتن میں ڈال دی جاتی ہے

ٹِھیکْری رَکْھ لینا

(آن٘کھ یا اس کے مترادفات کے ساتھ) بے مروتی کرنا ، آن٘کھیں پھیر لینا ، مروت نہ کرنا .

ٹِھکانے

ٹھکانا کی مغیرہ حالت یا جمع، تراکیب میں مستعمل

ٹِھکانا

گھر، منزل، مقام، (ٹھہرنے کی) جگہ

ٹِھکانی

بیل گاڑی یا چھکڑے کی پھڑ کے پچھلے سروں پرآڑی جڑی ہوئی پٹی جس پر گاڑی یا چکھڑے کی سطح بنائی جاتی ہے اور پٹے کے ساتھ کی لکڑیوں کو اس سے بان٘دھا جاتا ہے

ٹِھکانا نَہِیں رَہْنا

حد باقی نہ رہنا ، بے حد و حساب ہونا.

ٹِھکانا ڈُھونْڈْنا

جگہ تلاش کرنا، گھر ڈھونڈنا، پتہ معلوم کرنا، رہنے کا مکان تجویز کرنا

ٹِھکانا ٹَھور

رک : ٹھور ٹھکانا.

ٹِھکانے کی

ٹھکانے کا (رک) کی تانیث.

ٹِھکانے دار

وہ کمیرا جو خدمت گزاری کی موروثی یا مستقل جگہ رکھتا ہو ، کمین

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

سَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone