Search results

Saved words

Showing results for "sar"

aaGosh

lap, clasp

aaGosh-kushaada

wide embrace

aaGosh vaa honaa

open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-kushaada

warm embrace

aaGosh me.n rahnaa

to stay close to someone, sit beside

aaGosh-parvarda

one nurtured with care, offspring

aaGosh labrez honaa

گود میں بیٹھنا

aaGosh-kushaa honaa

to open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-'ishq

embrace of love

aaGosh kaa parvarda

one nurtured with care, offspring

aaGosh-kushaa

someone with open arms to embrace

aaGosh-e-lahad

embrace of grave, grave

aaGosh khulnaa

گود پھیلانا، گود پھیلائی جانا

aaGosh bharnaa

بھرپور گود میں آنا

aaGosh kholnaa

آغوش پھیلانا

aaGosh-kushaa.ii

opening one's arms to embrace, to welcome someone or something

aaGosh-kushuuda

گود پھیلائے ہوئے

aaGosh phailnaa

گود میں لینے کے لیے دونوں ہاتھ بڑھانا

aaGosh me.n honaa

بغل میں ہونا، ہم بغل ہونا

aaGosh phailaanaa

to open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-vidaa'-e-jalva

time to part with the beloved's beauty

aaGosh KHaalii honaa

بچے کا مرجانا

aaGosh vaa karnaa

open one's arms to take someone in lap

aaGosh aabaad honaa

با اولاد ہونا

aaGosh me.n baiThnaa

آغوش میں بٹھانا کا لازم، گود میں بیٹھنا، بانہوں میں آنا، پیار محبت سے کسی کے پاس بیٹھنا

aaGosh se nikalnaa

آغوش خالی کرنا

aaGosh me.n khii.nchnaa

to embrace, hold close, cuddle, hug someone with affection and love

aaGosh KHaalii karnaa

گود سے نکل جانا؛ گود سے اٹھا لینا

aaGosh aabaad karnaa

گود میں آنا؛ گود میں لینا؛ پہلو میں لٹانا

aaGosh garm karnaa

۱. وصل یا ملاقات سے مظوظ ہونا .

aaGosh me.n biThaanaa

(of lover) embrace

aaGosh me.n dabaanaa

گود میں بھینچ لینا

aaGosh me.n aanaa

گلے لگنا، ہمکنار ہونا

aaGosh-e-gordaa honaa

قبر تیار ہونا

aaGosh-e-razaa'at

in the embrace of a mother's bosom, lap for suckling infants

aaGosh-e-sub.h

صبح

aaGosh me.n denaa

کسی کی گود میں دینا

aaGosh me.n lenaa

to embrace, hug, cuddle, hold in one's arms

aaGosh me.n sonaa

گود میں سونا

aaGosh kaa paalaa

one nurtured with care, offspring

aaGoshii

lap, embrace, bosom, adopted (child)

aaGosh me.n uThaanaa

گود میں اٹھا لینا

aaGosh khol kar lipaTnaa

کمال شوق سے بغل گیر ہونا

aaGosh-e-maadar me.n sonaa

ماں کی گود میں سونا، چین سے سونا

aaGosh-e-lahad me.n sulaanaa

قتل کرنا، مارنا

aaGosh-e-qabr me.n sonaa

مر جانا، دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n jaa leTnaa

قبر میں دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n sulaa denaa

قتل کرنا، مارنا

aaGosh-e-lahad me.n jaa sonaa

قبر میں دفن ہونا

halqa-e-aaGosh

the circle of embrace

ham-aaGosh

locked in each other's arms, embracing

ham-aaGosh rahnaa

ہم کنار رہنا ، بغل گیر رہنا ۔

ham-aaGosh karnaa

گلے ملانا، ہم کنار کرنا

ham-aaGosh honaa

بغل گیر ہونا ، گلے ملنا ، گلے لگنا ، ہم کنار ہونا ۔

zeb-e-aaGosh honaa

معشوق کا بغل میں ہونا

sar-aaGosh

cap-like cloth which women often wear on the head to protect their hair from the dust etc., a mask to cover hair

manfii-bairuunii-aaGosh

(طبیعیات) بھاپ انجن کے دریچے کا کھلاؤ جو کواڑی کے بیرونی جانب ہو

'aruus-e-nau ham-aaGosh honaa

to get married

'aalam-e-aaGosh

state of being in embrace

nii.nd kii aaGosh me.n jaanaa

سو جانا ، گہری نیند میں ہونا ۔

Meaning ofSee meaning sar in English, Hindi & Urdu

sar

सरسَر

Also Read As : sir

Vazn : 2

English meaning of sar

Persian - Noun, Masculine

  • beginning, commencement
  • chief
  • desire, inclination, intention
  • main, major, principal
  • the head, skull, crown
  • the top, highest part, summit
  • tip, point, end
  • at the beginning
  • expressing place or time
  • expressing supremacy, intensity or emphasis
  • beginning, commencement
  • chief, lord, master
  • head, skull
  • top, summit, crown
  • head
  • secret, mystery

Prakrit - Noun, Masculine

  • conquer/ to accomplish a difficult task/ head

सर के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • शरीर का ऊपरी भाग, खोपड़ी अर्थात गर्दन से ऊपर का पूरा भाग
  • माथा, ललाट
  • मस्तिष्क, बुद्धि, दिमाग़
  • खोपड़ी के बाल
  • किसी वस्तु या कार्य का सबसे महत्वपुर्ण भाग
  • व्यक्तित्व, अस्तित्व, हस्ती, व्यक्ति, शरीर एवं जीव का संग्रह
  • आरंभ, प्रारम्भ करने का स्थान, शीर्षक, आग़ाज़
  • समापन, अंतिम सीमा
  • सिरा, किनारा, नोक
  • किसी वस्तु का ऊपरी भाग, चोटी
  • मालिक, स्वामी, सरदार
  • ख़याल, ध्यान, धुन, सौदा
  • संकल्प, इरादा
  • इच्छा, कामना
  • आवश्यकता की वस्तु, सामग्री, सामान
  • (बाँक, बनौट, तलवार बाज़ी) वह वार जो सर पर लगाया जाए
  • ताश या गन्जिफ़े का वह पत्ता जो खिलाड़ी इस लिए चलता है कि दूसरे खिलाड़ी (क्रमवार) अपना-अपना पत्ता खेल सकें
  • पदवी या स्थान में बढ़कर पत्ता जैसे इक्का, बादशाह, बिबया, ताश की मलका या मेम का पत्ता
  • बल, शक्ति, ताक़त
  • (बुनाई) तानी के खूँटे जिन पर तानी तनी जाती है
  • शोकगीत पढ़ने वालों का सरदार, वह व्यक्ति जो सोज़-ख्वानों का सरदार हो
  • प्रति व्यक्ति
  • घोड़े की संख्या के साथ अर्थात संख्या
  • (गणित) किसी बीजगणितीय अभिव्यक्ति के सामने लिखी हुई कोई संख्या या दूसरी ज्ञात संख्या
  • (शायरी) चार बैता का मतला' (ग़ज़ल के पहले शेर जिसके मिस्रे सानुप्रास होते हैं उसे मतला कहते हैं)

    उदाहरण उर्दू भाषा में शैली चार बैत को पश्तो भाषा में चार बैता के नाम से जाना जाता है। यह मुख्यतः लोकगीतों की श्रेणी में आता है। इसका असली आनंद कागज़ की बजाय दफ़ की आनंदमय ध्वनि और गायकों के उत्साह में आता है

  • समाप्त, समापन
  • वरीयता, श्रेष्ठता, उच्चता, तीव्रता

    उदाहरण यहाँ चंद फ़ारसी साबिक़े लिखे जाते हैं जो आम तौर पर मुस्तामल है....सर, सर ख़ुश, सर बुलंद, सर ताज, सर रिश्ता, सरहद, सरकश आदि

क्रिया-विशेषण, पूर्वसर्ग

  • समय एवं स्थान के लिए, पर्यायवाची : में, अंदर, पर, सामान्य रूप में, अवसर पर
  • सिरे पर, किनारे पर
  • ऊपर, पर
  • किसी दायित्व पर, किसी पर दायित्व का आना
  • (घृणात्मक) मिट्टी, पत्थर, कुछ भी नहीं

प्राकृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पानी का बड़ा संग्रह, झील, तालाब, पानी का स्त्रोत, जोहड़, हौज़ अर्थात जलकुंड
  • पानी पहुँचाने का साधन, सिंचाई का साधन
  • नरकुल या सरकण्डे का एक प्रकार, एक प्रकार की लकड़ी (जिससे तीर बनाए जाते हैं)
  • सरकंडा
  • वह प्राकृतिक रूप से उगने वाला खरपतवार जिनकी सिरकियाँ बनाई जाती हैं
  • तीर, बाँण, तीर रखने वाली खोखली बाँस की लकड़ी

سَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی - اسم، مذکر

  • جسم کا سب سے بالائی حصہ، کھوپڑی نیز گردن سے اوپر کا پورا حصہ
  • ماتھا، پیشانی
  • دماغ، ذہن
  • کھوپڑی کے بال
  • کسی شے یا کام کا سب سے اہم حصہ
  • ذات، ہستی، شخص، جسم و جان کا مجموعہ
  • ابتدا، مبدا، عنوان، آغاز
  • خاتمہ، اختتام، آخری حد
  • سرا، کنارہ، نوک
  • کسی چیز کا بالائی حصہ، چوٹی
  • مالک، آقا، سردار
  • خیال، دھیان، دھن، سودا
  • قصد، ارادہ
  • خواہش، طلب
  • ضرورت کی چیز، اسباب، سامان
  • (بانک، بنوٹ، تیغ زنی ) وہ وار جو سر پر لگایا جائے
  • تاش یا گنجفے کا وہ پتا جو کِھلاڑی اس لیے چلتا ہے کہ دوسرے کھلاڑی (نمبر وار) اپنا اپنا پتا کھیل سکیں
  • مرتبے میں بڑھ کر پتا جیسے اکا، بادشاہ، ببیا
  • زور، قوّت، طاقت
  • (پارچہ بافی) تانی کے کھونٹے جن پر تانی تنی جاتی ہے
  • (سوز خوانی) صاحب بستہ، وہ شخص جو سوز خوانوں کا سردار ہو
  • فی کس
  • گھوڑے کی تعداد کے ساتھ بمعنی عدد
  • (ریاضی) کسی الجبرائی اظہار کے سامنے تحریر کیا ہوا کوئی عدد یا دوسرا معلوم عامل
  • (شاعری) چاربیتہ کا مطلع

    مثال اردو زبان میں صنف چار بیت کو پشتو زبان کا چار بیتہ کے نام جانا جاتا ہے۔ بنیادی طور پر لوک گیت کے زمرے میں آتی ہے۔ اس کا صحیح لطف کاغذ سے زیادہ دف کے خوش الحان آواز کے ساتھ گانے والوں کے پر جوش زیرو بن میں آتاہے

  • ختم، خاتمہ
  • برتری، تفوق، آغاز، شِدّت

    مثال یہاں چند فارسی سابقے لکھے جاتے ہیں جو عام طور پر مُستعمل ہیں . . . سر، سرخوش، سربلند، سرتاج، سررشتہ سرحد، سرکش وغیرہ۔

فعل متعلق، حرف جار

  • ظرف زمان و مکان کے لیے، مترادف: میں، اندر، پر، منظر عام میں، موقع پر
  • سرے پر، کنارے پر
  • اوپر، پر
  • کسی ذمے پر، کسی پر عائد
  • ( تحقیراً) خاک، پتھر، کچھ بھی نہیں

پراکرت - اسم، مذکر

  • پانی کا بڑا ذخیرہ، جھیل، تالاب، پانی کا چشمہ، جوہڑ، حوض
  • ذرائع آب رسانی
  • نرکل یا سرکنڈے کی ایک قسم، ایک قسم کی لکڑی (جس سے تیر بنائے جاتے ہیں)
  • سرکنڈا
  • وہ خود رو لمبی جھاڑیاں جن کی سرکیاں بنائی جاتی ہیں
  • تیر، خدنگ، ناوک

Urdu meaning of sar

  • Roman
  • Urdu

  • jism ka sab se baalaa.ii hissaa, khopa.Dii niiz gardan se u.upar ka puura hissaa
  • maathaa, peshaanii
  • dimaaG, zahan
  • khopa.Dii ke baal
  • kisii shaiy ya kaam ka sab se aham hissaa
  • zaat, hastii, shaKhs, jism-o-jaan ka majmuu.aa
  • ibatidaa, mabdaa, unvaan, aaGaaz
  • Khaatmaa, iKhattaam, aaKhirii had
  • siraa, kinaaraa, nok
  • kisii chiiz ka baalaa.ii hissaa, choTii
  • maalik, aaqaa, sardaar
  • Khyaal, dhyaan, dhan, saudaa
  • qasad, iraada
  • Khaahish, talab
  • zaruurat kii chiiz, asbaab, saamaan
  • (baank, banoT, teG zanii ) vo vaar jo sar par lagaayaa jaaye
  • taash ya ganjafe ka vo pitaa jo khilaa.Dii is li.e chaltaa hai ki duusre khilaa.Dii (nambar vaar) apnaa apnaa pata khel sakii.n
  • maratbe me.n ba.Dh kar pata jaise ikkaa, baadashaah, babiyaa
  • zor, qoXvat, taaqat
  • (paarchaabaafii) taannii ke khuunTe jin par taannii tanii jaatii hai
  • (soz Khavaanii) saahib basta, vo shaKhs jo soz khavaano.n ka sardaar ho
  • phii kas
  • gho.De kii taadaad ke saath bamaanii adad
  • (riyaazii) kisii alajabraa.ii izhaar ke saamne tahriir kyaa hu.a ko.ii adad ya duusraa maaluum aamil
  • (shaayarii) chaar biitaa ka matlaa
  • Khatm, Khaatmaa
  • bartarii, tafavvuq, aaGaaz, shiddat
  • zarf zamaan-o-makaan ke li.e, mutraadifah men, andar, par, manzre aam men, mauqaa par
  • sire par, kinaare par
  • u.upar, par
  • kisii zimme par, kisii par aa.id
  • ( tahqiiran) Khaak, patthar, kuchh bhii nahii.n
  • paanii ka ba.Daa zaKhiiraa, jhiil, taalaab, paanii ka chashmaa, joha.D, hauz
  • zaraa.e aab rasaanii
  • narkul ya sarkanDe kii ek qism, ek kism kii lakk.Dii (jis se tiir banaa.e jaate hai.n
  • sarkanDaa
  • vo Khud ro lambii jhaa.Diyaa.n jin kii sar kayaa.n banaa.ii jaatii hai.n
  • tiir, Khadang, naavik

Antonyms of sar

Related searched words

aaGosh

lap, clasp

aaGosh-kushaada

wide embrace

aaGosh vaa honaa

open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-kushaada

warm embrace

aaGosh me.n rahnaa

to stay close to someone, sit beside

aaGosh-parvarda

one nurtured with care, offspring

aaGosh labrez honaa

گود میں بیٹھنا

aaGosh-kushaa honaa

to open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-'ishq

embrace of love

aaGosh kaa parvarda

one nurtured with care, offspring

aaGosh-kushaa

someone with open arms to embrace

aaGosh-e-lahad

embrace of grave, grave

aaGosh khulnaa

گود پھیلانا، گود پھیلائی جانا

aaGosh bharnaa

بھرپور گود میں آنا

aaGosh kholnaa

آغوش پھیلانا

aaGosh-kushaa.ii

opening one's arms to embrace, to welcome someone or something

aaGosh-kushuuda

گود پھیلائے ہوئے

aaGosh phailnaa

گود میں لینے کے لیے دونوں ہاتھ بڑھانا

aaGosh me.n honaa

بغل میں ہونا، ہم بغل ہونا

aaGosh phailaanaa

to open one's arms to take someone in lap

aaGosh-e-vidaa'-e-jalva

time to part with the beloved's beauty

aaGosh KHaalii honaa

بچے کا مرجانا

aaGosh vaa karnaa

open one's arms to take someone in lap

aaGosh aabaad honaa

با اولاد ہونا

aaGosh me.n baiThnaa

آغوش میں بٹھانا کا لازم، گود میں بیٹھنا، بانہوں میں آنا، پیار محبت سے کسی کے پاس بیٹھنا

aaGosh se nikalnaa

آغوش خالی کرنا

aaGosh me.n khii.nchnaa

to embrace, hold close, cuddle, hug someone with affection and love

aaGosh KHaalii karnaa

گود سے نکل جانا؛ گود سے اٹھا لینا

aaGosh aabaad karnaa

گود میں آنا؛ گود میں لینا؛ پہلو میں لٹانا

aaGosh garm karnaa

۱. وصل یا ملاقات سے مظوظ ہونا .

aaGosh me.n biThaanaa

(of lover) embrace

aaGosh me.n dabaanaa

گود میں بھینچ لینا

aaGosh me.n aanaa

گلے لگنا، ہمکنار ہونا

aaGosh-e-gordaa honaa

قبر تیار ہونا

aaGosh-e-razaa'at

in the embrace of a mother's bosom, lap for suckling infants

aaGosh-e-sub.h

صبح

aaGosh me.n denaa

کسی کی گود میں دینا

aaGosh me.n lenaa

to embrace, hug, cuddle, hold in one's arms

aaGosh me.n sonaa

گود میں سونا

aaGosh kaa paalaa

one nurtured with care, offspring

aaGoshii

lap, embrace, bosom, adopted (child)

aaGosh me.n uThaanaa

گود میں اٹھا لینا

aaGosh khol kar lipaTnaa

کمال شوق سے بغل گیر ہونا

aaGosh-e-maadar me.n sonaa

ماں کی گود میں سونا، چین سے سونا

aaGosh-e-lahad me.n sulaanaa

قتل کرنا، مارنا

aaGosh-e-qabr me.n sonaa

مر جانا، دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n jaa leTnaa

قبر میں دفن ہونا

aaGosh-e-lahad me.n sulaa denaa

قتل کرنا، مارنا

aaGosh-e-lahad me.n jaa sonaa

قبر میں دفن ہونا

halqa-e-aaGosh

the circle of embrace

ham-aaGosh

locked in each other's arms, embracing

ham-aaGosh rahnaa

ہم کنار رہنا ، بغل گیر رہنا ۔

ham-aaGosh karnaa

گلے ملانا، ہم کنار کرنا

ham-aaGosh honaa

بغل گیر ہونا ، گلے ملنا ، گلے لگنا ، ہم کنار ہونا ۔

zeb-e-aaGosh honaa

معشوق کا بغل میں ہونا

sar-aaGosh

cap-like cloth which women often wear on the head to protect their hair from the dust etc., a mask to cover hair

manfii-bairuunii-aaGosh

(طبیعیات) بھاپ انجن کے دریچے کا کھلاؤ جو کواڑی کے بیرونی جانب ہو

'aruus-e-nau ham-aaGosh honaa

to get married

'aalam-e-aaGosh

state of being in embrace

nii.nd kii aaGosh me.n jaanaa

سو جانا ، گہری نیند میں ہونا ۔

Showing search results for: English meaning of sar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (sar)

Name

Email

Comment

sar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone