تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ثابِت" کے متعقلہ نتائج

پَلَّہ

ترازو کا پلڑا

پَلَّا

نشانے پر پہنچنے کی طاقت اور صلاحیت (جو تیر میں اس لوہے اور ساخت کی عمدگی سے پیدا ہوتی ہے)

پَلّا کَش

وہ گھوڑا جو بلا تکان لمبی منزل طے کرے ، مشقت برداشت کرنے والا اور لمبی منزل چلنے والا گھوڑا .

پَلّا دار

وزن اٹھانے والا ، مزدور ، قلی ، حمال.

پَلَّہ کَش

حمایتی، جانب دار، طرف دار

پَلَّہ کَشِی

طرفداری، جانب داری، حمایت

پَلّا بَنْدی

مقررہ وزن کے مطابق کرنا

پَلا چُھڑانا

۱. رہائی حاصل کرنا ، پیچھا چھڑانا.

پَلّا جُھکْنا

پلہ بھاری ہونا

پَلّا بَنْدھْنا

شادی ہونا.

پَلّا بَڑھْنا

رک : پلہ بھاری ہونا .

پَلّا بانْدْھنا

(مجازاً) دشمن کے مقابلے کے لیے تیار ہونا.

پَلّا چھوڑْنا

leave someone alone

پَلّا چھوڑانا

۔ (عو) رہائی حاصل کرنا۔ پیچھا چھوڑانا۔ (فقرہ) رحیمن نے نکھٹو خاوند سے اپنا پلّا چھوڑالیا۔ ۲۔ عورتیں روتے وقت آنچل آنکھوں پر رکھ لیتی ہیں ان کو رونے سے باز رکھنا۔ ؎

پَلّا گَراں کَرْنا

رک : پلّا بھاری کرنا .

پَلّا گَراں ہونا

رک : پلّا بھاری ہونا .

پَلّا مُنہ پَر لینا

من٘ھ ڈھک کر رونا (خواتین پرسہ دینے کے لیے من٘ھ ڈھک کر روتی ہیں).

پَلّا مُنہ پَر رَکْھنا

(روتے کو) دلاسا دینا ، آن٘سو پوچھنا .

پَلّا ہَلْکا ہونا

طاقت اہمیت عظمت قدر و منزلت ساکھ یا اقتدار وغیرہ میں کمی آنا یا کم ہونا.

پَلاّ مُنْہ پَر رَکھ کے رونا

۔ عورتیں رنج و غم کی حالت میں منھ پر آنچل رکھ کے روتی ہیں۔ ؎

پَلّا پَکَڑ لینا

۔ دامن پکڑ لینا۔ آسرا لینا۔

پَلّا بھاری کَرْنا

’پلّہ بھاری ہونا (رک) کا تعدیہ ؛ بات یا معاملہ کو با وزن بنانا.

پَلاّ بھاری ہونا

وزن دار ہونا ، بوجھل ہونا ، وزنی ہونا ، (مجازاً) طاقت عظمت قدر و منزلت ساکھ یا اقتدار وغیرہ میں تفوق و برتری حاصل ہونا.

پَلّا بھاری پَڑْنا رَہْنا

رک : پلہ بھاری ہونا.

پَلّا لینا

(کسی کا) سہارا لینا، پناہ میں آنا

پَلّا دَبْنا

(مقابلے میں) زیادہ ہونا ، بیش ہونا .

پَلّا پاک ہونا

قرضہ ادا ہونا .

پَلّا بَرابَر رَہْنا

ہم رتبہ و ہم پایہ ہونا ، یکساں ہونا .

پَلّا بَرابَر ہونا

ہم رتبہ و ہم پایہ ہونا ، یکساں ہونا .

بازِی پَلَّہ

برابر کا ؛ برابر کی ٹکر کا ، برابر کی جوڑ کا ؛ ہم رتبہ

ہَم پَلّا

equal, match

ہم پَلّہ

برابر کی ٹکّر کا، برابر کی جوڑ کا، برابر کی مارکا، برابر فاصلہ کا، ہم رتبہ، ہم وزن

دو پَلَّہ

دو پرتوں کی مضبوط چادر یا ٹاٹ وغیرہ .

بازی پَلَّہ ہونا

برابر ہونا، جوڑ کا ہونا، مساوی حیثیت کا ہونا

تِیر کا پَلَّہ

تیر کا فا صله ، جتنی درز تیر جاےۘ .

آواز کا پَلّا

(موسیقی) وہ فاصلہ جہاں تک آواز پہنچے، گانے میں آواز کی زد، آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ۔ سننے کی قوت

آواز کا پَلَّہ

(موسیقی) وہ فاصلہ جہاں تک آواز پہنچے، گانے میں آواز کی زد، آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ۔ سننے کی قوت

بَڑا پَلّا کَرنا

بہت دور چلا جانا، لمبا سفر کرنا

مُنہ پَر پَلَّہ لینا

عورتوں کا دوپٹے کا کونہ منھ پر ڈال کر رونا، منھ ڈھانپ کر رونا

تِیر نِگاه کا پَلّا

رک : تیر کا پلہ .

جِس کا پَلَّہ بَھاری وَہی جُھکے

بڑا آدمی منکسر المزاج ہوتا ہے، جس کے پاس ہو اُسے دینا چاہیے

مُنْہ پَر پَلَّہ رَکھ کے رونا

۔کنایہ ہے مُنپ ڈھانپ کے رونے سے۔

راہ چَلْتے کا پَلَّہ پَکَڑْنا

مسافروں کا دامن پکڑنا ؛ جھگڑا پیدا کرنا، خوامخواہ بے سبب ہر شخص سے لڑنا

جِس کا پَلَّہ بَھاری ہو وَہی جُھکے

بڑا آدمی منکسر المزاج ہوتا ہے، جس کے پاس ہو اُسے دینا چاہیے

ذَرا ذَرا سا کَر لِیا اور اَپْنا پَلَّہ بَھر لِیا

تھوڑا تھوڑا کرکے بہت سا لے لینا چاہیے

اردو، انگلش اور ہندی میں ثابِت کے معانیدیکھیے

ثابِت

saabitसाबित

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: اصطلاحاً

اشتقاق: ثَبَتَ

  • Roman
  • Urdu

ثابِت کے اردو معانی

صفت

  • اپنی جگہ یا حالت پر برقرار، باقی، قائم
  • مستقل، مستحکم
  • جس کا کوئی جزو الگ نہ ہو، سارا، پورا، سموچا، مسلم، کل کا کل (ادھورا کی ضد)
  • جو ٹوٹا پھوٹا، شکستہ یا زخم خوردہ نہ ہو، سالم، ٹھیک، درست، صحیح سلامت
  • پایۂ ثبوت کو پہنچا ہوا، ظاہر دلیل سے واضح اور روشن، مصدقہ، محقق

    مثال جرم تک ثابت نہ ہو جائے سزا نہیں دی جا سکتی

  • (مجازاً) صاف، بغیر گرفت کے
  • (مجازاً) (ہوس اور غرض وغیرہ سے) پاک، بے لوث، صاف، بے غل و غش (نیت وغیرہ کے ساتھ مستعمل)

اسم، مذکر

  • (ہیئت) وہ جرم فلکی جو کسی مدار پر گردش نہ کرے، غیر متحرک ستارہ (سیارہ، کے برعکس)
  • (نجوم) ایک برج کا نام، تھرلگن
  • (عملیات) وہ مہینے اگہن، پھاگن، جیٹھ، بھادوں) جن میں اپنے فائدے کے لیے عمل یا منتر پڑھتے ہیں(منقلب اور ذو جہتین کی ضد)
  • (اصول حدیث) حضور اکرم (یاصحابہ) کا قول و فعل جو تنقیح روایت کے مقررہ اصول کی رو سے موضوع نہ ہو

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

سابِت

مضبوط، ٹھیک، درست، صحیح سلامت

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of saabit

  • Roman
  • Urdu

  • apnii jagah ya haalat par barqaraar, baaqii, qaayam
  • mustaqil, mustahkam
  • jis ka ko.ii juzu alag na ho, saaraa, puura, samuucha, muslim, kal ka kal (adhuuraa kii zid
  • jo TuuTaa phuuTaa, shikasta ya zaKhamaKhurdaa na ho, saalim, Thiik, darust, sahii salaamat
  • pa yah-e-sabuut ko pahunchaa hu.a, zaahir daliil se vaazih aur roshan, musaddiqaa, muhaqqiq
  • (majaazan) saaf, bagair girifat ke
  • (majaazan) (havas aur Garaz vaGaira se) paak, belaus, saaf, be gul-o-Gash (niiyat vaGaira ke saath mustaamal
  • (haiyat) vo jurm falkii jo kisii madaar par gardish na kare, Gair mutaharrik sitaara (syaaraa, ke baraks
  • (nujuum) ek buraj ka naam, tharalgan
  • (amliiyaat) vo mahiine aghan, phaagun, jeTh, bhaadon) jin me.n apne faayde ke li.e amal ya mantr pa.Dhte hain(munqalib aur zau jahtiin kii zid
  • (usuul-e-hadiis) huzuur akram (ya sahaaba) ka qaul-o-pheal jo tanqiih rivaayat ke muqarrara usuul kii ro se mauzuu na ho

English meaning of saabit

Adjective

  • prove, confirm

    Example Jurm jab tak sabit na ho jaye saza nahin di jaa sakti

  • firm, fixed, stable, established, constant, stationary, complete, full, unbroken, ascertained, manifest

Noun, Masculine

  • star

साबित के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • अपनी जगह या अवस्था में यथास्थिति बना हुआ, बाक़ी, क़ायम
  • स्थाई, अटूट
  • जिसका कोई खंड अलग न हो, सारा, पूरा, समूचा, पूर्ण, कुल का कुल (अधूरा का विलोम)
  • जो टूटा-फूटा, खंडित या घाव लगा हुआ न हो, पूर्ण रूपेण ठीक, ठीक, अच्छा, सही-सलामत
  • वह प्रमाण जो सिद्ध होने की स्थिति को पहुँचा हुआ हो, स्पष्ट दलील से साफ़ और रौशन, प्रमाणित, शोधकर्ता

    उदाहरण जुर्म जब तक साबित न हो जाए सज़ा नहीं दी जा सकती

  • (लाक्षणिक) साफ़, बिना पकड़ में आए
  • (लाक्षणिक) (हवस और स्वार्थ इत्यादि से) पाक, निस्वार्थ, साफ़, बिना खटके (नीयत इत्यादि के साथ प्रयुक्त)

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (भौतिक खगोलिकी) वो आकाशीय पिंड जो किसी परिधि या कक्षा पर चक्कर या भ्रमण न करे, अक्रिय या गतिरहित सितारा (सय्यारा, के विपरीत)
  • (खगोल विद्या) एक नक्षत्र का नाम, थिरलगन
  • (अमलीयात) वे महीने अगहन अर्थात मार्गशीष, फाल्गुन, ज्येष्ठ, भाद्रपद) जिनमें अपने फ़ायदे के लिए अमल या मंत्र पढ़ते हैं, मुंक़लिब और ज़ौ जहतीन का विलोम
  • (उसूल-ए-हदीस) पैग़ंबर मोहम्मद (या सहाबा) की कथनी और करनी जो तंक़ीह रिवायत के निर्धारित नियमों की दृष्टि से उचित न हो

    विशेष तंक़ीह= आज-कल विधिक क्षेत्रों में, दीवानी मुक़दमों आदि के संबंध में दोनों पक्षों के कथन और उत्तर के आधार पर न्यायालय का यह निश्चित करना कि मुख्यतः कौन-कौन सी बातें विचारणीय हैं, कोई मूल कारण या तथ्य जानने या निकलने के लिए किसी से की जानेवाली पूछ-ताछ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَلَّہ

ترازو کا پلڑا

پَلَّا

نشانے پر پہنچنے کی طاقت اور صلاحیت (جو تیر میں اس لوہے اور ساخت کی عمدگی سے پیدا ہوتی ہے)

پَلّا کَش

وہ گھوڑا جو بلا تکان لمبی منزل طے کرے ، مشقت برداشت کرنے والا اور لمبی منزل چلنے والا گھوڑا .

پَلّا دار

وزن اٹھانے والا ، مزدور ، قلی ، حمال.

پَلَّہ کَش

حمایتی، جانب دار، طرف دار

پَلَّہ کَشِی

طرفداری، جانب داری، حمایت

پَلّا بَنْدی

مقررہ وزن کے مطابق کرنا

پَلا چُھڑانا

۱. رہائی حاصل کرنا ، پیچھا چھڑانا.

پَلّا جُھکْنا

پلہ بھاری ہونا

پَلّا بَنْدھْنا

شادی ہونا.

پَلّا بَڑھْنا

رک : پلہ بھاری ہونا .

پَلّا بانْدْھنا

(مجازاً) دشمن کے مقابلے کے لیے تیار ہونا.

پَلّا چھوڑْنا

leave someone alone

پَلّا چھوڑانا

۔ (عو) رہائی حاصل کرنا۔ پیچھا چھوڑانا۔ (فقرہ) رحیمن نے نکھٹو خاوند سے اپنا پلّا چھوڑالیا۔ ۲۔ عورتیں روتے وقت آنچل آنکھوں پر رکھ لیتی ہیں ان کو رونے سے باز رکھنا۔ ؎

پَلّا گَراں کَرْنا

رک : پلّا بھاری کرنا .

پَلّا گَراں ہونا

رک : پلّا بھاری ہونا .

پَلّا مُنہ پَر لینا

من٘ھ ڈھک کر رونا (خواتین پرسہ دینے کے لیے من٘ھ ڈھک کر روتی ہیں).

پَلّا مُنہ پَر رَکْھنا

(روتے کو) دلاسا دینا ، آن٘سو پوچھنا .

پَلّا ہَلْکا ہونا

طاقت اہمیت عظمت قدر و منزلت ساکھ یا اقتدار وغیرہ میں کمی آنا یا کم ہونا.

پَلاّ مُنْہ پَر رَکھ کے رونا

۔ عورتیں رنج و غم کی حالت میں منھ پر آنچل رکھ کے روتی ہیں۔ ؎

پَلّا پَکَڑ لینا

۔ دامن پکڑ لینا۔ آسرا لینا۔

پَلّا بھاری کَرْنا

’پلّہ بھاری ہونا (رک) کا تعدیہ ؛ بات یا معاملہ کو با وزن بنانا.

پَلاّ بھاری ہونا

وزن دار ہونا ، بوجھل ہونا ، وزنی ہونا ، (مجازاً) طاقت عظمت قدر و منزلت ساکھ یا اقتدار وغیرہ میں تفوق و برتری حاصل ہونا.

پَلّا بھاری پَڑْنا رَہْنا

رک : پلہ بھاری ہونا.

پَلّا لینا

(کسی کا) سہارا لینا، پناہ میں آنا

پَلّا دَبْنا

(مقابلے میں) زیادہ ہونا ، بیش ہونا .

پَلّا پاک ہونا

قرضہ ادا ہونا .

پَلّا بَرابَر رَہْنا

ہم رتبہ و ہم پایہ ہونا ، یکساں ہونا .

پَلّا بَرابَر ہونا

ہم رتبہ و ہم پایہ ہونا ، یکساں ہونا .

بازِی پَلَّہ

برابر کا ؛ برابر کی ٹکر کا ، برابر کی جوڑ کا ؛ ہم رتبہ

ہَم پَلّا

equal, match

ہم پَلّہ

برابر کی ٹکّر کا، برابر کی جوڑ کا، برابر کی مارکا، برابر فاصلہ کا، ہم رتبہ، ہم وزن

دو پَلَّہ

دو پرتوں کی مضبوط چادر یا ٹاٹ وغیرہ .

بازی پَلَّہ ہونا

برابر ہونا، جوڑ کا ہونا، مساوی حیثیت کا ہونا

تِیر کا پَلَّہ

تیر کا فا صله ، جتنی درز تیر جاےۘ .

آواز کا پَلّا

(موسیقی) وہ فاصلہ جہاں تک آواز پہنچے، گانے میں آواز کی زد، آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ۔ سننے کی قوت

آواز کا پَلَّہ

(موسیقی) وہ فاصلہ جہاں تک آواز پہنچے، گانے میں آواز کی زد، آواز کی پہنچ تک کا فاصلہ۔ سننے کی قوت

بَڑا پَلّا کَرنا

بہت دور چلا جانا، لمبا سفر کرنا

مُنہ پَر پَلَّہ لینا

عورتوں کا دوپٹے کا کونہ منھ پر ڈال کر رونا، منھ ڈھانپ کر رونا

تِیر نِگاه کا پَلّا

رک : تیر کا پلہ .

جِس کا پَلَّہ بَھاری وَہی جُھکے

بڑا آدمی منکسر المزاج ہوتا ہے، جس کے پاس ہو اُسے دینا چاہیے

مُنْہ پَر پَلَّہ رَکھ کے رونا

۔کنایہ ہے مُنپ ڈھانپ کے رونے سے۔

راہ چَلْتے کا پَلَّہ پَکَڑْنا

مسافروں کا دامن پکڑنا ؛ جھگڑا پیدا کرنا، خوامخواہ بے سبب ہر شخص سے لڑنا

جِس کا پَلَّہ بَھاری ہو وَہی جُھکے

بڑا آدمی منکسر المزاج ہوتا ہے، جس کے پاس ہو اُسے دینا چاہیے

ذَرا ذَرا سا کَر لِیا اور اَپْنا پَلَّہ بَھر لِیا

تھوڑا تھوڑا کرکے بہت سا لے لینا چاہیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ثابِت)

نام

ای-میل

تبصرہ

ثابِت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone