تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَسْم" کے متعقلہ نتائج

روزی

روز کی خوراک، رِزق

روزیدَہ

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

روزِینَہ

روز کے کھانے پینے کا خرچ، راتب، روزانہ خوراک، اُجرت یا مزدوری، جو روز کے روز دی جائے، یومیہ

روزی دینا

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

روزی روٹی

خوراک یا رِزق، روزگار

روزی کَرنا

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

روزی کی مار

روزی کی تکلیف، بے روزگاری کا دُکھ

رُوْزی رَساں

رزق پہن٘چانے والا، رازق، مراد: اللہ تعالیٰ، پروردگار

روزی بِڈار

لگے ہوئے روزگار کو چھوڑنے والا شخص ، روزے کو ٹُکرانے والا ؛ نِکَھٹَو ، ناشُکرا.

روزی چَلْنا

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

روزِیٔ سِیخ

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

روزی کُھلْنا

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

روزی کَمانا

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

روزی چِھینْنا

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

روزی دَہِندَہ

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

روزی روزْگار

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

روزی کا ٹِھیکْرا

معاش یا رزق کا ذریعہ، روزی کمانے کا وسیلہ

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

روزی میں لَگانا

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

روزی کُشادَہ کَرْنا

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

روزی وَسیع کَرْنا

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

روزی فَراہم کَرْنا

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

روزی جاری رَکْھنا

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

روزِی نَہ مُقَرَّر کَرنا

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

روزی پَر لات مارنا

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

روزی پَر گَرْدِش آنا

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

روزِی نَہ بَنْد ہونا

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

روزِینَہ دار

یومیہ یا وظیفہ پانے والا، تنخواہ دار، وظیفہ خوار

روزِینَہ کاٹنا

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

روزی کا مارا دَر دَر روئے، پُوت کا مارا بَیٹھ کَر روئے

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

روزِینَہ بَنْدھنا

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

روزِینَہ باندْھنا

روزینہ مقرّر کرنا.

نَو رُوزی

نوروز سے متعلق یا منسوب، نوروز کے تہوار کا، عیش و عشرت کا، خوشی کا

لَگی روزی

employment

ہَوائی روزی

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

بُجْھنا روزی

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

پَریشاں روزی

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

تِیرَہ روزی

تیرہ روزکا اسم کیفیت، بد نصیبی، سیاہ بختی، غریبی، محتاجی

سِیَہ روزی

سیاہ روزی، بدنصیبی، غمگین ہونے کی حالت، مُصیبت زدگی ، مُفلسی، بدبختی

دیرِینَہ روزی

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

حَلال روزی

وہ روزی، جو محنت کرکے کمائی جائے

فَراخ روزی

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

روٹی روزی کمانا

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

تَلاشِ روزِی

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

آیا بندہ آئی روزی، گیا بندہ گئی روزی

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

محنت شب و روزی

دن رات کی محنت

گَھر تَنگ روزی فَراخ

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

دَسْتَرخوان نَو روزی

وہ دستر خوان جس پر دنیا بھر کی نعمتیں چُنی ہوئی ہوں

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

روز نَو روزِئ نَو

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

رونے سے روزی نَہِیں بَڑْھتی

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

نَو روزی َرنگ کا جوڑا

وہ سات رنگا یا فیروزی رنگ کا لباس جو نوروز یا دیوالی کے موقعے پر دولہا والے دلہن کے گھر دیگر چیزوں کے ساتھ بھیجتے تھے

آئی روزی نَہِیں تو روزَہ

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

نَوکَری بَرطرَف، روزی ہَر طَرَف

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

بُجْھنا تو روزی ، نَہِیں تو روزَہ

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَسْم کے معانیدیکھیے

رَسْم

rasmरस्म

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: رُسُوم

موضوعات: رسم

اشتقاق: رَسَمَ

Roman

رَسْم کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • ریت، رواج، دستور

    مثال ہمیں اپنے معاشرے سے جہیزکی رسم اٹھا دینی چاہیے

  • وہ تقریب یا جلسہ وغیرہ جو ریت اور رواج کے مطابق منعقد ہو
  • (قدیم) منگنی
  • طور، طریقہ، روش، عادت
  • کوئی قاعدہ یا اصول جو کافی عرصہ سے کسی قوم، بستی یا ملک میں رائج ہو، قاعدہ، قانون، آئین، اصول
  • (کھیل) ایک کھیل کا نام جس میں ایک شخص دوسرے سے پوچھتا ہے کہ تم نے کیا کھایا؟ وہ جواب میں کسی ایسے کھانے یا شیریں یا میوے کا نام لیتا ہے جس میں 'رس م' تینوں حرف ہوں یا ان میں سے کوئی حرف نہ ہو دونوں میں سے جو شخص ایسا لفظ نہیں بتا سکتا وہ ہار جاتا ہے، اور سزا کے طور پر ایسے جانور کی آواز نقل کرنی ہوتی ہے جو اس کو بتایا گیا ہو
  • ربط، میل جول، تعلق
  • نقش، نشان
  • رقم، تحریر، نوشت
  • تنخواہ، مشاہرہ، وظیفہ، مواجب، محصول
  • (منطق) کسی چیز کی عرضیات کے ساتھ تعریف
  • (تصوف) رسم کہتے ہیں خلق اور صفات کو اس لیے کہ رسوم، آثار کو کہتے ہیں اور تمامی ماسویٰ اللہ آثار، حق ہیں کہ جو ناشی ہیں افعال حق سے

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of rasm

Roman

  • riit, rivaaj, dastuur
  • vo taqriib ya jalsa vaGaira jo riit aur rivaaj ke mutaabiq munaaqid ho
  • (qadiim) mangnii
  • taur, tariiqa, ravish, aadat
  • ko.ii qaaydaa ya usuul jo kaafii arsaa se kisii qaum, bastii ya mulak me.n raa.ij ho, qaaydaa, qaanuun, aa.iin, usuul
  • (khel) ek khel ka naam jis me.n ek shaKhs duusre se puuchhtaa hai ki tum ne kiya khaaya? vo javaab me.n kisii a.ise khaane ya shiirii.n ya meve ka naam letaa hai jis me.n 'rasm' tiino.n harf huu.n ya un me.n se ko.ii harf na ho dono.n me.n se jo shaKhs a.isaa lafz nahii.n bataa saktaa vo haar jaataa hai, aur sazaa ke taur par a.ise jaanvar kii aavaaz naqal karnii hotii hai jo is ko bataayaa gayaa ho
  • rabt, mel jol, taalluq
  • naqsh, nishaan
  • raqam, tahriir, navisht
  • tanaKhvaah, mushaahiraa, vaziifa, mavaajib, mahsuul
  • (mantiq) kisii chiiz kii arziyaat ke saath taariif
  • (tasavvuf) rasm kahte hai.n Khalaq aur sifaat ko is li.e ki rasuum, aasaar ko kahte hai.n aur tamaamii maasiva allaah aasaar, haq hai.n ki jo naashii hai.n afaal haq se

English meaning of rasm

Noun, Feminine, Singular

  • custom, rite, practice, ritual, settled mode

    Example Hamen apne muashare se jahez ki rasm utha deni chahiye

  • ceremonial, relating to or used for formal events of a religious or public nature
  • (Ancient) engagement
  • habit, mode, usage
  • canon, injunction, precept, law
  • sketch, outline, model, plan, way followed (in respect of doctrine and practices of religion )
  • (Sport) a game among children (the laws of which are, that one puts a question to another, who is obliged to reply in words which do not contain either of the three letters س,ر, or م which compose the word رسم: if one of these should be found in his answer, he is condemned, by way of penalty, to imitate the voice of any animal that may be directed by the questioner)
  • manner, kinship, relation, tie-up
  • a mark, a scar
  • writing, text
  • stipend, salary

रस्म के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • प्रथा, चाल, चलन, प्रचलन, रीति, परिपाटी, अनुष्ठान, रिवाज, रूढ़ि

    उदाहरण हमें अपने मुआशरे से जहेज़ की रस्म उठा देनी चाहिए

  • वो उत्सव या संस्कार आदि जो रीत-रिवाज के अनुसार आयोजित की जाती है, संस्कार, उत्सव
  • (पुरातन) मंगनी
  • ढंग, व्यवहार, शैली, तरीक़ा, आदत
  • कोई क़ाइदा जो बहुत दिनों से किसी खानदान, बस्ती या देश में चला आता हो, नियम, दस्तूर, क़ाइदा, क़ानून, उसूल
  • (खेल) एक खेल का नाम जिसमें एक व्यक्ति दूसरे से पूछता है कि तुम ने क्या खाया? वो जवाब में किसी ऐसे खाना, मिष्ठान या मेवे का नाम लेता है जिसमें 'र स म' तीनों अक्षर हों या उनमें से कोई अक्षर न हो और दोनों में से जो व्यक्ति ऐसा अक्षर नहीं बता सकता वो हार जाता है, तो उसको दंड दिया जाता है, और उसे दंडस्वरूप ऐसे पशु की आवाज़ निकालना होता है जो उससे कहा जाता है
  • मेल-जोल, शिष्टाचार, संबंध, ताल्लुक़
  • नक़्श, निशान, टीका, धब्बा
  • लेख, लिखावट, लेखशैली
  • वेतन, तनख्वाह, कर, महसूल
  • (तर्कशास्त्र) किसी चीज़ की आवेदन के साथ की गई परिभाषा
  • (सूफ़ीवाद) रस्म कहते हैं आचरण, स्वभाव और लक्षण को इसलिए कि आचरण को रुसूम कहते हैं और ईश्वर के अतिरिक्त सभी आचरण, सत्य हैं क्योंकि उनकी उत्पत्ति ही सत्य से है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

روزی

روز کی خوراک، رِزق

روزیدَہ

روزی دینے والا ، مراد : اللہ تعالیٰ.

روزِینَہ

روز کے کھانے پینے کا خرچ، راتب، روزانہ خوراک، اُجرت یا مزدوری، جو روز کے روز دی جائے، یومیہ

روزی دینا

روزگار دینا ، رزق پہنچانا.

روزی روٹی

خوراک یا رِزق، روزگار

روزی کَرنا

دینا ، نصیب کرنا ، عطا کرنا.

روزی کی مار

روزی کی تکلیف، بے روزگاری کا دُکھ

رُوْزی رَساں

رزق پہن٘چانے والا، رازق، مراد: اللہ تعالیٰ، پروردگار

روزی بِڈار

لگے ہوئے روزگار کو چھوڑنے والا شخص ، روزے کو ٹُکرانے والا ؛ نِکَھٹَو ، ناشُکرا.

روزی چَلْنا

رزق یا معاش فراہم ہونا ، کھانا پینا یا ضروریاتِ زندگی میسر آنا.

روزِیٔ سِیخ

سِیخ کی روزی، پھنس جانا، موت کے منھ میں چلا جانا

روزی کُھلْنا

فراہمئ رِزق کا ذریعہ پیدا ہونا ، روزی میں اضافہ ہونا.

روزی کَمانا

روزی پیدا کرنا ، روزگار حاصل کرنا.

روزی چِھینْنا

کسی کو بے روزگار کر دینا ، روزگار سے محروم کر دینا.

روزی دَہِندَہ

रिज्क़ देनेवाला, अन्न- दाता ।

روزی روزْگار

مُلازمت ، ذریعۂ معاش یا روزگار.

روزی پَکَڑْنا

رِزق حاصل کرنا ، روزگار پانا.

روزی کا ٹِھیکْرا

معاش یا رزق کا ذریعہ، روزی کمانے کا وسیلہ

روزی تَنگ ہونا

رِزق کم ہونا ، افلاس ہونا.

روزی میں لَگانا

کاروبار میں لگانا ، پیشہ یا تجارت وغیرہ میں شریک کرنا ، معاش میں مشغول کرنا.

روزی کُشادَہ کَرْنا

رِزق کی افراط کرنا ، روزی میں اضافہ کرنا.

روزی وَسیع کَرْنا

روزی کُشادہ کرنا ، رِزق میں اضافہ کرنا.

روزی فَراہم کَرْنا

رِزق کا بندوبست کرنا ، خوراک کا انتطام کرنا.

روزی جاری رَکْھنا

رِزق کا سِلسلہ قائم رکھنا ، کھانے کو دیتی رہنا.

روزِی نَہ مُقَرَّر کَرنا

وظیفہ مقرّر کرنا ، کفالت میں لینا.

روزی نَہِیں تو روزَہ

روزگار کی تدبیر نہ نکلی تو فاقہ ، معاملہ آر یا پار ہونے یا کسی حتمی نتیجہ کے لیے تیّار ہونے کے موقع پر مستعمل.

روزی پَر لات مارنا

کسی کے روزگار کو چُھڑوانا ، پیٹ پر لات مارنا ؛ ذریعہ معاش کو ٹُھکرانا.

روزی پَر گَرْدِش آنا

مُلازمت چُھوٹ جانا ، روزگار جاتا رہنا ، آمدنی کا ذریعہ ختم ہو جانا.

روزِی نَہ بَنْد ہونا

وظیفہ موقوف ہونا ؛ راتب یا روز کی مزدوری کا ختم ہونا.

روزِینَہ دار

یومیہ یا وظیفہ پانے والا، تنخواہ دار، وظیفہ خوار

روزِینَہ کاٹنا

روز مِلنے والی مقرّرہ رقم یا خوراک وغیرہ کا روک دینا ، روزینہ بند کرنا.

روزی کا مارا دَر دَر روئے، پُوت کا مارا بَیٹھ کَر روئے

بیکاری کی تکلیف عزیز کی موت سے زیادہ ہوتی ہے

روزِینَہ بَنْدھنا

روزینہ بان٘دھنا (رک) کا لازم ؛ روزینہ مقرّر ہونا.

روزِینَہ باندْھنا

روزینہ مقرّر کرنا.

نَو رُوزی

نوروز سے متعلق یا منسوب، نوروز کے تہوار کا، عیش و عشرت کا، خوشی کا

لَگی روزی

employment

ہَوائی روزی

inconstant livelihood, usually a vocation, freelance employment

بُجْھنا روزی

ملازمت ، مشاہرہ پر کام ، نوکری.

پَریشاں روزی

जिसको जीविका की ओर से संतोष न हो, बेरोज़गार ।

تِیرَہ روزی

تیرہ روزکا اسم کیفیت، بد نصیبی، سیاہ بختی، غریبی، محتاجی

سِیَہ روزی

سیاہ روزی، بدنصیبی، غمگین ہونے کی حالت، مُصیبت زدگی ، مُفلسی، بدبختی

دیرِینَہ روزی

(ادبیات) پُرانا پن، جس کو بہت زیادہ عرصہ بیت چکا ہو، قدیمی

حَلال روزی

وہ روزی، جو محنت کرکے کمائی جائے

فَراخ روزی

روزی میں کشادگی ، خوش حالی .

بندہ آئی روزی گیا بندہ گئی روزی

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

روٹی روزی کمانا

روزی حاصل کرنا ، پیٹ پالنا.

تَلاشِ روزِی

نوکری کی جستجو، فکرِ روزی، محنت مزدوری یا کام کی جستجو

آیا بندہ آئی روزی، گیا بندہ گئی روزی

ہر شخص کے لئے اس کی قسمت کا رزق موجود ہے

قدر تیرہ روزی

to the extent of the unfortunate days

محنت شب و روزی

دن رات کی محنت

گَھر تَنگ روزی فَراخ

مال میں فراخی ہونی چاہیے گھر کی تنگی میں بسر ہوسکتی ہے

دَسْتَرخوان نَو روزی

وہ دستر خوان جس پر دنیا بھر کی نعمتیں چُنی ہوئی ہوں

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

روز نَو روزِئ نَو

نیا دِن ، نئی روزی ، یعنی کل کے لیے آج سے فِکر کرنے کی ضرورت نہیں ، آج جو کُچھ مِلا ہے اُسے اِطمینان اور بے فِکری سے صرف کرو کل کی بات کل کے ساتھ ، جس خُدا نے آج دِیا ہے وہی کل بھی دے گا. اس قول کے مِصداق وہ لوگ بھی ہو سکتے ہیں جو اپنی روزی روز روز بدلا کرتے ہیں.

رونے سے روزی نَہِیں بَڑْھتی

تقدیر کے آگے تدبیر نہیں چلتی

نَو روزی َرنگ کا جوڑا

وہ سات رنگا یا فیروزی رنگ کا لباس جو نوروز یا دیوالی کے موقعے پر دولہا والے دلہن کے گھر دیگر چیزوں کے ساتھ بھیجتے تھے

آئی روزی نَہِیں تو روزَہ

کچھ مل گیا تو کھا پی لیا نہیں تو فاقہ کرلیا، توکل و قناعت پر گزر بسر ہے

نَوکَری بَرطرَف، روزی ہَر طَرَف

نوکری جانے سے روزی بند نہیں ہوتی ، نوکری جاتی رہنے پر پریشان نہیں ہونا چاہیے اور مل جائے گی ، ایک در بند ہزار در کھلے

مِل گَئی تو روزی وَرنَہ روزَہ

اگر مزدوری یا کام سے اجرت حاصل ہوگئی تو گزارا ہو جائے گا ورنہ بھوکا رہنا پڑے گا ۔

بُجْھنا تو روزی ، نَہِیں تو روزَہ

انتہائی افلاس ظاہر کرنے کے لیے مستعمل .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَسْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَسْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone