تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

خُشُوع

کسی کے سامنے خوف و ہیبت کے ساتھ ساکن اور پست ہونا، گڑگڑانا، عاجزی، فروتنی (عام طورپر خضوع کے ساتھ)

خُشُوع مَنْگْنا

رضا مندی چاہنا ۔

خُشُوع و خُضُوع

عاجزی، فروتنی، گِڑگِڑنا

خُشُوع خُضُوع کا فَرْق

۔خضوع دل سے ہوتا ہے اور خشوع آواز اور آنکھوں سے۔ دونوں کا استعمال بطور مترادف ہے۔

خوش اَوْقات

جس کا وقت باعزت طریقہ سے گزرے، وہ شخص جس کے شب و روز ہے فکری کے ساتھ پُر لطف اور خوش گوار ہوں، خوش گزراں، خوش حال، نیز طنزیہ بد حال کے معنوں میں مستعمل

خوش اَوقاتی

خوش گزرانی، خوش حالی سے گزر بسر

خوش اُمِّیدی

نیک توقع ، اچھی اُمید .

خُشُونَت پَسَنْد

تند مزاج، بر وقت غُصّہ اور خفگی کرنے والا، دُرشتی کو پسند کرنے والا

خوش اُسْلُوبی

کسی کام کو خُوبی اور سلیقے کے ساتھ انجام دینے کا عمل، حُسن تدبیر، خُوش سلیقگی

خوش و نا خوش

بہر طور، کسی نہ کسی طرح، بُرے یا بھلے طریقے سے

خوش و خُرَّم

بہت خُوش، مسرور، شادمان

خُوش اُسلُوبی سے

خوش اُسْلُوب

خوش وضع، خوش طرز، خوش قطع، جس کا طور طریقہ بہت اچھا ہو، حُسن تدبیر، خُوش سلیقگی

خوش ہُنَر

سُگھڑ ، ہنر مند .

خُشُونَت

کھردرا پن

پُر خَشُوع

عاجزی سے بھرا ہوا ، عاجز ، گڑ گڑاتا ہوا.

خُضُوع و خُشُوع

عاجزی

خوش

شادماں، مسرور، خورسند، مگن

خُش

رک: خُوش.

مَیں خوش میرا خُدا خوش

کسی بات کی منظوری یا حالات سے مطمئن ہونے پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے، میں خوشی کے ساتھ اجازت دیتا ہوں، میری عین خوشی ہے، میں ہر طرح راضی ہوں، میں صدق دل سے منظور کرتاہوں

خوش اِتِّفاقی

اچ٘ھا موقع ، حُسنِ اتفاق .

خوشَہ دار جَڑ

(نباتات) ایک قسم کی جڑ جو گچھے کی شکل میں ہوتی ہے ۔

خَر خُوش نَہ خاوِنْد خُوش

ایسے نالائق اور نک٘مے کے لیے مستعمل ہے جس سے کوئی خوش نہیں رہتا.

خوش زائِقَہ

مزیدار ، لَذیز ، خوشگوار .

مُزدُور خوش دِل کُنَد کارِ بیش

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو اپنی محنت کے معاوضے کی طرف سے مطمئن ہو وہ زیادہ کام کرتا ہے ۔

خوش عَقِیدَہ

اچھا اور نیک عقیدہ رکھنے والا ، صحیح العقیدہ .

خوش عَقِیدَت

اچھے خیالات والا .

خوش گَھڑی

نیک ساعت ، اچھا وقت ، شبھ لگن .

خوش ذائقہ

مزے دار، لذیذ، جس کا ذائقہ اچھا ہو

سوتے لَڑکے کا مُنْہ چُوما نَہ ماں خوش نَہ باپ خوش

بغیر اِطلاع کے کسی کے ساتھ نیکی کرنا رائیگاں ہے ، چُھپا کرمحبت کرنا بے کار ہے .

ہَم خُوش ہمارا خُدا خُوش

رضامندی ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں

صَدائے دُہل اَز دُور خوش اَسْت

رک : دُور کے ڈھول سہانے ، یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں غائب کی ایسی تعریف کی جائے جو در حقیقت ایسی تعریف کے قابل نہ ہو.

خوش وَضَع

خوش شکل، خوش لباس

خوش اِعْتِقادی

وہ عقیدہ جو درایت کی بجائے روایات پر مبنی ہو .

صَدائے دُہُل اَز دُور خوش آیَد

ڈھول کی آواز دور سے اچھی معلوم ہوتی ہے

خوش وَضَعی

فیشن، ظاہری ٹیپ ٹاپ، دلکش انداز

خوش اِع٘تِقاد

۱. وی شخص جس کا ذہن اپنے عقیدے میں شک اور شبے سے محفوظ ہو ، راسخ العقیدہ .

خوش وَعْد

اچّھی خبر ، نوید مُسرّت ، اُمید .

چِڑیا اَپْنی جان سے گَئی لَڑکا خُوش نَہ ہُوا

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

نَہ خُدا خُوش ، نَہ رَسُول خُوش

جب کوئی فائدہ نہ ہو تو کہتے ہیں

خاشِع

عاجزی کرنے والا، اطاعت کرنے والا

خوش وَقْت

خوش، مسرور

خوش قَدَم

نیک قسمت، خجستہ گام

خوش اَدائی

انداز اور اشارات کی دلکشی، تکلم کی خوبی وشیرینی، سُریلا پن

خوش آواز

اچّھی آواز والا، سُریلا، خُوش آہنگ، خُوش نوا

خوش فَضا

پرفضا .

خُوش آیَنْد آواز

۔مونث۔ کانوں کو بھلی معلوم ہونے والی آواز۔

خوش قَد

رک : خوش قامت .

خوش دِماغ

اچھے دماغ والا، لطیف مزاج والا

خوش آوازی

خُوش آواز (رک) کا اسم کیفیّت، سُریلی آواز ہونا

خوش پَرْواز

اچّھی اُڑان والا .

خوش نَوائی

آواز کی اچّھائی، خُوش الحانی، خُوش آوازی

خوش مَذاق

خوش ذوق، باذوق، با مذاق، خوش مزاج، شگفتہ مزاج، زندہ دل

خُوْش ذَوق

ذوق سلیم کا مالک، خوش مذاق

خوشا وَقْتے

اچھے دنوں کی یاد، یاد ایّامے، کیا کہنے اس وقت کے

خوش غِذا

عُمدہ اور اچّھے کھانے کھانے والا ، آسودہ و خوشحال .

خوش دِماغی

فخر، ناز

خوش وَقْتی

خوشی، شادمانی

خوش ذَوقی

لطیف طبعی، مزاج کا رچاؤ، شعری ذوق

خوش غِلافی

(سائیسی تربیّت کے ئے مزاج بدلنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

Roman

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

خُشُوع

کسی کے سامنے خوف و ہیبت کے ساتھ ساکن اور پست ہونا، گڑگڑانا، عاجزی، فروتنی (عام طورپر خضوع کے ساتھ)

خُشُوع مَنْگْنا

رضا مندی چاہنا ۔

خُشُوع و خُضُوع

عاجزی، فروتنی، گِڑگِڑنا

خُشُوع خُضُوع کا فَرْق

۔خضوع دل سے ہوتا ہے اور خشوع آواز اور آنکھوں سے۔ دونوں کا استعمال بطور مترادف ہے۔

خوش اَوْقات

جس کا وقت باعزت طریقہ سے گزرے، وہ شخص جس کے شب و روز ہے فکری کے ساتھ پُر لطف اور خوش گوار ہوں، خوش گزراں، خوش حال، نیز طنزیہ بد حال کے معنوں میں مستعمل

خوش اَوقاتی

خوش گزرانی، خوش حالی سے گزر بسر

خوش اُمِّیدی

نیک توقع ، اچھی اُمید .

خُشُونَت پَسَنْد

تند مزاج، بر وقت غُصّہ اور خفگی کرنے والا، دُرشتی کو پسند کرنے والا

خوش اُسْلُوبی

کسی کام کو خُوبی اور سلیقے کے ساتھ انجام دینے کا عمل، حُسن تدبیر، خُوش سلیقگی

خوش و نا خوش

بہر طور، کسی نہ کسی طرح، بُرے یا بھلے طریقے سے

خوش و خُرَّم

بہت خُوش، مسرور، شادمان

خُوش اُسلُوبی سے

خوش اُسْلُوب

خوش وضع، خوش طرز، خوش قطع، جس کا طور طریقہ بہت اچھا ہو، حُسن تدبیر، خُوش سلیقگی

خوش ہُنَر

سُگھڑ ، ہنر مند .

خُشُونَت

کھردرا پن

پُر خَشُوع

عاجزی سے بھرا ہوا ، عاجز ، گڑ گڑاتا ہوا.

خُضُوع و خُشُوع

عاجزی

خوش

شادماں، مسرور، خورسند، مگن

خُش

رک: خُوش.

مَیں خوش میرا خُدا خوش

کسی بات کی منظوری یا حالات سے مطمئن ہونے پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے، میں خوشی کے ساتھ اجازت دیتا ہوں، میری عین خوشی ہے، میں ہر طرح راضی ہوں، میں صدق دل سے منظور کرتاہوں

خوش اِتِّفاقی

اچ٘ھا موقع ، حُسنِ اتفاق .

خوشَہ دار جَڑ

(نباتات) ایک قسم کی جڑ جو گچھے کی شکل میں ہوتی ہے ۔

خَر خُوش نَہ خاوِنْد خُوش

ایسے نالائق اور نک٘مے کے لیے مستعمل ہے جس سے کوئی خوش نہیں رہتا.

خوش زائِقَہ

مزیدار ، لَذیز ، خوشگوار .

مُزدُور خوش دِل کُنَد کارِ بیش

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو اپنی محنت کے معاوضے کی طرف سے مطمئن ہو وہ زیادہ کام کرتا ہے ۔

خوش عَقِیدَہ

اچھا اور نیک عقیدہ رکھنے والا ، صحیح العقیدہ .

خوش عَقِیدَت

اچھے خیالات والا .

خوش گَھڑی

نیک ساعت ، اچھا وقت ، شبھ لگن .

خوش ذائقہ

مزے دار، لذیذ، جس کا ذائقہ اچھا ہو

سوتے لَڑکے کا مُنْہ چُوما نَہ ماں خوش نَہ باپ خوش

بغیر اِطلاع کے کسی کے ساتھ نیکی کرنا رائیگاں ہے ، چُھپا کرمحبت کرنا بے کار ہے .

ہَم خُوش ہمارا خُدا خُوش

رضامندی ظاہر کرنے کے لیے کہتے ہیں

صَدائے دُہل اَز دُور خوش اَسْت

رک : دُور کے ڈھول سہانے ، یہ مثل ایسے موقع پر بولتے ہیں جہاں غائب کی ایسی تعریف کی جائے جو در حقیقت ایسی تعریف کے قابل نہ ہو.

خوش وَضَع

خوش شکل، خوش لباس

خوش اِعْتِقادی

وہ عقیدہ جو درایت کی بجائے روایات پر مبنی ہو .

صَدائے دُہُل اَز دُور خوش آیَد

ڈھول کی آواز دور سے اچھی معلوم ہوتی ہے

خوش وَضَعی

فیشن، ظاہری ٹیپ ٹاپ، دلکش انداز

خوش اِع٘تِقاد

۱. وی شخص جس کا ذہن اپنے عقیدے میں شک اور شبے سے محفوظ ہو ، راسخ العقیدہ .

خوش وَعْد

اچّھی خبر ، نوید مُسرّت ، اُمید .

چِڑیا اَپْنی جان سے گَئی لَڑکا خُوش نَہ ہُوا

اس موقع پر کہتے ہیں جب نوکر کام کرتے کرتے مرجاتے اور مالک خوش نہ ہو یا بیوی کام کرتی کرتی مرجاۓ اور میاں کو پسند نہ آۓ.

نَہ خُدا خُوش ، نَہ رَسُول خُوش

جب کوئی فائدہ نہ ہو تو کہتے ہیں

خاشِع

عاجزی کرنے والا، اطاعت کرنے والا

خوش وَقْت

خوش، مسرور

خوش قَدَم

نیک قسمت، خجستہ گام

خوش اَدائی

انداز اور اشارات کی دلکشی، تکلم کی خوبی وشیرینی، سُریلا پن

خوش آواز

اچّھی آواز والا، سُریلا، خُوش آہنگ، خُوش نوا

خوش فَضا

پرفضا .

خُوش آیَنْد آواز

۔مونث۔ کانوں کو بھلی معلوم ہونے والی آواز۔

خوش قَد

رک : خوش قامت .

خوش دِماغ

اچھے دماغ والا، لطیف مزاج والا

خوش آوازی

خُوش آواز (رک) کا اسم کیفیّت، سُریلی آواز ہونا

خوش پَرْواز

اچّھی اُڑان والا .

خوش نَوائی

آواز کی اچّھائی، خُوش الحانی، خُوش آوازی

خوش مَذاق

خوش ذوق، باذوق، با مذاق، خوش مزاج، شگفتہ مزاج، زندہ دل

خُوْش ذَوق

ذوق سلیم کا مالک، خوش مذاق

خوشا وَقْتے

اچھے دنوں کی یاد، یاد ایّامے، کیا کہنے اس وقت کے

خوش غِذا

عُمدہ اور اچّھے کھانے کھانے والا ، آسودہ و خوشحال .

خوش دِماغی

فخر، ناز

خوش وَقْتی

خوشی، شادمانی

خوش ذَوقی

لطیف طبعی، مزاج کا رچاؤ، شعری ذوق

خوش غِلافی

(سائیسی تربیّت کے ئے مزاج بدلنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone