تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَنْگ" کے متعقلہ نتائج

مُشْکِل

شکل دیا گیا، مجسم، شکل میں لایا گیا، متشکل

مُشْکِلَہ

(مجازا ً) مسئلہ ۔

مُشْکِل بَچَّہ

(نفسیات) ایسا بچہ جو اچھے طرز عمل سے غیر مطابقت رکھے اور کوئی نہ کوئی مسئلہ کھڑا رکھے

مُشْکِل ہونا

۔دشوار ہونا۔ دوبھرہونا۔؎

مُشْکِلے

ایک مشکل مسئلہ ، ایک دشوار معاملہ ؛ (تراکیب میں مستعمل) ۔

مُشْکِل راسْتَہ

وہ راہ جس میں سفر کرنے سے دقت یا دشواری ہو، کٹھن راہ، کٹھن راستہ

مُشْکِل ہو جانا

دشوار ہونا ، دوبھر ہونا ۔

مُشْکِل حَل ہونا

دُشواری، دقت یا مصیبت دور ہوجانا، مشکل آسان ہونا

مُشْکِلیں

مشکل کی جمع نیز مغیرہ حالت، پریشانی، ریختی، پیچیدگی، دشواری، بڑی مشکل، بہت سخت تکلیف

مُشْکِلوں

مشکل کی جمع نیز مغیرہ حالت، مشکلیں، دقتیں، مصیبتیں، اُلجھنیں، دشواریاں

مُشْکِل آسان ہونا

۔لازم۔ مصیبت دور ہونا۔ مشکل حل ہونا۔ عذاب سے چھوٹنا۔؎

مُشْکِل دُور ہونا

رک : مشکل آسان ہونا ۔

مُشْکِل سَہْل کَرْنا

رک : مشکل آسان کرنا جو زیادہ مستعمل ہے

مُشْکِل سے

دشواری کے ساتھ، دقت سے، بدقت، بمشکل

مُشْکِل سے ہاتھ آنا

بدقت ملنا ، بہت کوشش سے دستیاب ہونا ۔

مُشْکِل گو

وہ (شاعر) جس کا اندازِ بیان مشکل سے سمجھ میں آتا ہو ۔

مُشْکِل تَر

بہت مشکل، زیادہ دقت طلب

مُشْکِل میں مُشْکِل ہونا

سخت مشکل ہونا

مُشْکِل سے دَسْتْیاب ہونا

دشواری سے حاصل ہونا ، بمشکل ملنا ۔

مُشْکِل وَقْت

کٹھن گھڑی، مصیبت کا یا آڑا وقت

مُشْکِلات ہونا

الجھنیں ہونا ، دقتیں یا دشواریاں ہونا ۔

مُشْکِلات

مشکلیں، دقتیں، مصیبتیں، اُلجھنیں، دشواریاں

مُشْکِل پَسَنْد

جسے دقتوں کا سامنا کرنے اور مشکلوں کو حل کرنے میں خوشی حاصل ہو، نظم ، نثر میں مشکل اور ادق الفاظ استعمال کرنے والا

مُشْکِل میں شَرِیک ہونا

کسی کی مصیبت میںکام آنا ، کسی کی مشکل کو آسان کرنے کی کوشش کرنا ۔

مُشْکِل دَرْ پیش ہونا

مشکل کا سامنا ہونا ، مصیبت پیش آنا ، زحمت کی بات ہونا ۔

مُشْکِل سے دو چار ہونا

مشکل درپیش ہونا ، مصیبت میں گرفتار ہونا.

مُشْکِل سے مُشْکِل

بہت مشکل ، بہت پیچیدہ ، دقت طلب ۔

مُشْکِل بات

پیچیدہ معاملہ، دقیق امر، دقت طلب بات، دُشوار بات

مُشْکِل کام

وہ کام جس میں الجھن ہو، سخت کام، بھاری یا دشوار معاملہ، کٹھن کام، وہ کام جس میں دقت ہو

مُشْکِل آنا

مصیبت آنا ، دقت پیش ہونا ۔

مُشْکِل گوئی

مشکل گو ہونا ، ادق اور مبہم شعر کہنا ۔

مُشْکِل کَٹْنا

مشکل دور ہونا ، دشواری ختم ہونا ، مسئلہ حل ہونا ۔

مُشْکِل کُشا

مشکل حل کرنے والا، مصیبت، پریشانی دور کرنے والا، دکھ دور کرنے والا، مشکل آسان کردینے والا، اڑی نکالنے والا، بپتا میں کام آنے والا، دشواری

مُشْکِل تَرین

بہت زیادہ مشکل

مُشْکِلیں آسان ہونا

پریشانیوں سے نجات مل جانا ۔

مُشْکِل پَڑْنا

مصیبت پڑنا، دشواری ہونا، دِقّت پیش آنا

مُشْکِل بَنانا

دُشوار بنانا ، دُشواری پیدا کرنا ۔

مُشْکِل کاٹْنا

مشکل آسان کرنا ، دشواری ، دقت یا مصیبت دور کرنا ۔

مُشْکِل آسانی

مشکل آسان کرنے کا عمل ، مشکل کشائی ۔

مُشْکِل زَمِین

(شاعری) ایسی بحر جس میں شعر موزوں کرنا مشکل ہو ۔

مُشْکِل مِزاج

رک : مشکل پسند ۔

مُشْکِل بَنْنا

دُشواری یا دقت پیش آنا ۔

مُشْکِل اَٹَکْنا

دُشواری پیش آنا ،مشکل پڑنا ۔

مُشْکِلوں سے

نہایت مشکل کے ساتھ، بڑی الجھنوں کے بعد، بڑی دشواری سے، دقت سے دشواری سے

مُشْکِلیں آسان ہو جانا

پریشانیوں سے نجات مل جانا ۔

مُشْکِل کی بات

دقّت طلب بات، پیچیدہ معاملہ، دقّت کے قابل، پیچیدہ بات

مُشْکِل کُشائی

مشکل آسان کرنا، عقدہ حل کرنا

مُشْکِل ٹھیرْنا

دُشوار ہونا ، سخت ہونا ۔

مُشْکِل پَسَنْدی

دقت پسندی، سختی یا دشواری کو آسان یا سہل سمجھنا

مُشْکِل سے مِلْنا

دشواری سے دستیاب ہونا، بدقت حاصل ہونا۔

مُشْکِل کَرْ دینا

دشوار کر دینا، دقّت طلب کردینا، کٹھن کردینا

مُشْکِل آ پَڑنا

۔دشواری کا دفعۃً عائد حال ہونا۔؎

مُشْکِل بَن جانا

دُشواری یا دقت پیش آنا ۔

مُشْکِل پیش آنا

دقت یا دشواری ہونا ۔

مُشْکِل آن پَڑْنا

مشکل پیش آنا ، دقت یا دُشواری یکایک پیش آنا ۔

مُشْکِل میں پَڑْنا

آفت میں پھنسنا ، مصیبت میں گرفتار ہونا ۔

مُشْکِل میں ڈالْنا

مشکل میں مبتلا کرنا ، مصیبت میں گرفتار کرنا ۔

مُشْکِل سے نِکَلْنا

مصیبت سے چھٹکارا پانا ۔

مُشْکِل سے نِکالْنا

مصیبت سے بچانا ، تکلیف سے رہائی دینا ۔

مُشْکِل میں پَھنسْنا

مشکل میں پڑنا ، دُشواری میں پڑنا ، مصیبت میں پھنسنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں رَنْگ کے معانیدیکھیے

رَنْگ

rangरंग

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی کنایۃً تاش

Roman

رَنْگ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • لون کے سفوف جو مختلف رنگت کے ہوتے ہیں اور کپڑا وغیرہ رنگنے کے کام آتے ہیں
  • لکڑی لوہے یا دِیوار وغیرہ پر رن٘گ کرنے کا مسالہ یا روغن، پالش
  • چہرے کی وہ کیفیت یا اتار چڑھاؤ جو جذباتی دباؤ سے ظہور پذیر ہوتا ہے
  • سرخی، زردی، سِیاہی یا ان کی ترکیب کے روپ میں ایک قائم بالغیر (عرض) لطیف جاذب نظر کیفیت
  • (مجازاً) رنگین پانی
  • ایک دوسرے پر رنگین پانی ڈالنے کا مقرر دن
  • (کنایتاً) ہولی کا تیوہار

    مثال آج رنگ ہے برج میں بہت سارے لوگ ہولی کھیلنے جائیں گے

  • روش، طرز، طور، طریقہ، وضع، ڈھب، ادا وغیرہ
  • حالت، حال احوال، عالم، گت وغیرہ
  • کیفیت
  • حسن و دلکشی، رنگینی، بہار، رونق، جوبن، آب و تاب، چمک دمک وغیرہ
  • دھوم دھام، چرچا، سماں، منظر
  • نقشہ، تصویر
  • رقص و نغمہ، ساز و سرود، عیش و نشاط، کھیل تماشا، تفریح مستی وغیرہ کی کیفیت جو وجد یا مذ کورہ باتوں سے پیدا ہو
  • راگ جس کے ساتھ یہ تابع کے طور پر مستعمل ہے، گیت وغیرہ
  • خوشی یا خوشحالی کی کیفیت، لطف، مزہ
  • دستور، قاعدہ، قانون، رسم، ریت، مسلک، مشرب
  • قسم، نوع، بھانت، طرح، وضع، مثل، طرح، وضع
  • لطف انگیز مشغلہ، تفریحی شغل
  • مقبولیت، ساکھ، اثر رسوخ، سرسبزی
  • باطن کا وہ حال جو ظاہر کو دیکھ کر سمجھ میں آئے، آثار، کیفیت، حالت
  • وہ خصوصیات جن سے ایک کا کلام دوسرے سے ممتاز ہو، انداز تحریر، کلام کا انداز یا اسلوب، طرز تحریر، انداز بیان
  • شکل صورت، ہیت، بھیس
  • وصف، شان، خصوصیت یا خصوصیات
  • قومیت، اختلاف ملت کا امتیاز
  • ہمسر، جوڑ
  • (تصوّف) عشق الٰہی یا معرفت باری تعالیٰ کا سرور
  • (تاش) چار مختلف (تیرہ پتّوں کی) بازیوں میں سے ہر بازی کا پتّا (بقیہ بارہ پتّوں کی نسبت سے)
  • (چوسر) دو مختلف (چار چار گوٹ کی) بازیوں میں سے ہر بازی کی گوٹ (بقیہ تین کی نسبت سے)
  • (ریاضی) وزن کا ایک پیمانہ تقریباً سوا سیر
  • مزاج، رجحان، فکر
  • مثل، طرح
  • رنگین یا سبز ہونے والا، اگنے والا
  • صورت میں، شکل میں

شعر

Urdu meaning of rang

  • lon ke safuuf jo muKhtlif rangat ke hote hai.n aur kap.Daa vaGaira rangne ke kaam aate hai.n
  • lakk.Dii lohe ya diivaar vaGaira par rang karne ka masaala ya rogan, paalish
  • chehre kii vo kaifiiyat ya utaar cha.Dhaa.o jo jazbaatii dabaa.o se zahuur paziir hotaa hai
  • surKhii, zardii, siiahii ya un kii tarkiib ke ruup me.n ek qaa.im bilGair (arz) latiif jaazib-e-nazar kaifiiyat
  • (majaazan) rangiin paanii
  • ek duusre par rangiin paanii Daalne ka muqarrar din
  • (kinaayatan) holii ka tayohaar
  • ravish, tarz, taur, tariiqa, vazaa, Dhab, ada vaGaira
  • haalat, haal ahvaal, aalim, gati vaGaira
  • kaifiiyat
  • husn-o-dilakshii, rangiinii, bihaar, raunak, joban, aab-o-taab, chamak damak vaGaira
  • dhuum dhaam, charchaa, samaan, manzar
  • naqsha, tasviir
  • raqs-o-naGmaa, saaz-o-sarod, a.ish-o-nishaat, khel tamaashaa, tafriih mastii vaGaira kii kaifiiyat jo vajd ya mazkuura baato.n se paida ho
  • raag jis ke saath ye taabe ke taur par mustaamal hai, giit vaGaira
  • Khushii ya Khushhaalii kii kaifiiyat, lutaf, mazaa
  • dastuur, qaaydaa, qaanuun, rasm, riit, maslak, mashrab
  • kusum, nau, bhaant, tarah, vazaa, misal, tarah, vazaa
  • lutaf angez mashGalaa, tafriihii shagal
  • maqbuuliyat, saakh, asar rasuuKh, sarsabzii
  • baatin ka vo haal jo zaahir ko dekh kar samajh me.n aa.e, aasaar, kaifiiyat, haalat
  • vo Khusuusiiyaat jin se ek ka kalaam duusre se mumtaaz ho, andaaz tahriir, kalaam ka andaaz ya usluub, tarz tahriir, andaaz byaan
  • shakl suurat, het, bhes
  • vasf, shaan, Khusuusiiyat ya Khusuusiiyaat
  • qaumiiyat, iKhatilaaf millat ka imatiyaaz
  • hamsar, jo.D
  • (tasavvuph) ishaq ilaahii ya maarfat baarii taala ka suruur
  • (taash) chaar muKhtlif (teraah patto.n kii) baaziiyo.n me.n se har baazii ka pata (baqiiyaa baarah patto.n kii nisbat se
  • (chausar) do muKhtlif (chaar chaar goT kii) baaziiyo.n me.n se har baazii kii goT (baqiiyaa tiin kii nisbat se
  • (riyaazii) vazan ka ek paimaana taqriiban sivaa sair
  • mizaaj, rujhaan, fikr
  • misal, tarah
  • rangiin ya sabaz hone vaala, ugne vaala
  • suurat men, shakl me.n

English meaning of rang

Noun, Masculine

रंग के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • लोन के चूर्ण जो विभिन्न रंग के होते हैं और कपड़ा आदि रंगने के काम आते हैं, चीज़ों का रंग, वर्ण, रंगने का मसाला, रंग
  • (लाक्षणिक) रंगीन पानी
  • (सांकेतिक) होली का तयोहार, रंगीन पानी एक दूसरे पर डालने का निश्चित दिन

    उदाहरण आज रंग है ब्रज में बहुत सारे लोग होली खेलने जाएंगे

  • लकड़ी लोहे या दीवार आदि पर रंग करने का मसाला या तेल, पॉलिश आदि
  • गहरा लाल, पीला, सियाही या उनका मिश्रण के रूप में एक सहायक
  • चेहरे का वह भाव या उतार-चढ़ाव जो भावनात्मक तनाव के कारण होते हैं
  • हुस्न और दिलकशी, रंगीनी, बहार, रौनक, जौबन, चमक-दमक आदि
  • धूम-धाम, चर्चा, शोभा, रौनक़
  • होली का अबीर और गुलाल आदि, बदन या चेहरे की रंगत, वर्ण
  • ख्याती, साख आदि
  • वे विशेषताएँ जिनसे एक की रचना या कृति दूसरे से श्रेष्ठ हो, लेखन शैली, वाक्य शैली
  • शक्ल, सूरत, भेस, सूरत में, शक्ल में
  • क़िस्म, भांति, प्रकार
  • हालत, हाल अहवाल, अवस्था, विचित्र स्थिति
  • पद्धति, तर्ज़, तौर, तरीक़ा, ढब, आचार व्यवहार, रंग-ढंग, आदि
  • दस्तूर, क़ायदा, क़ानून, रस्म, रीत
  • पर्दा, नक़ाब, हिजाब
  • नक़्शा, चित्र, तस्वीर
  • हमसर, जीवनसाथी, जोड़ा
  • धूम-धड़ाका, खेल-तमाशा, सैर-सपाटा, ख़ुशी या ख़ुशहाली की स्थिती, मज़ा, आनंद, लुत्फ़, हर्ष, भोग-विलास, ऐश, मस्ती आदि की अवस्था जो झूमने या वर्णित बातों से पैदा हो
  • नाच-गाना, गीत-संगीत
  • राग जिसके साथ यह उसके अधीन के रूप में प्रयुक्त है, गीत इत्यादि
  • रंगीन या सब्ज़ (हर-भरा) होने वाला, उगने वाला
  • (चौसर) दो विभिन्न (चार-चार गोट की) बाज़ी में से हर बाज़ी की गोट (शेष तीन के संबंध से)
  • (ताश) चार विभिन्न (तेरह पत्तों की) बाज़ी में से हर बाज़ी का पत्ता (शेष बारह पत्तों के संबंध से)
  • (गणित) वज़्न का एक पैमाना लगभग सवा-सैर
  • (तसव़्वुफ) ईश्वर-प्रेम का नशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُشْکِل

شکل دیا گیا، مجسم، شکل میں لایا گیا، متشکل

مُشْکِلَہ

(مجازا ً) مسئلہ ۔

مُشْکِل بَچَّہ

(نفسیات) ایسا بچہ جو اچھے طرز عمل سے غیر مطابقت رکھے اور کوئی نہ کوئی مسئلہ کھڑا رکھے

مُشْکِل ہونا

۔دشوار ہونا۔ دوبھرہونا۔؎

مُشْکِلے

ایک مشکل مسئلہ ، ایک دشوار معاملہ ؛ (تراکیب میں مستعمل) ۔

مُشْکِل راسْتَہ

وہ راہ جس میں سفر کرنے سے دقت یا دشواری ہو، کٹھن راہ، کٹھن راستہ

مُشْکِل ہو جانا

دشوار ہونا ، دوبھر ہونا ۔

مُشْکِل حَل ہونا

دُشواری، دقت یا مصیبت دور ہوجانا، مشکل آسان ہونا

مُشْکِلیں

مشکل کی جمع نیز مغیرہ حالت، پریشانی، ریختی، پیچیدگی، دشواری، بڑی مشکل، بہت سخت تکلیف

مُشْکِلوں

مشکل کی جمع نیز مغیرہ حالت، مشکلیں، دقتیں، مصیبتیں، اُلجھنیں، دشواریاں

مُشْکِل آسان ہونا

۔لازم۔ مصیبت دور ہونا۔ مشکل حل ہونا۔ عذاب سے چھوٹنا۔؎

مُشْکِل دُور ہونا

رک : مشکل آسان ہونا ۔

مُشْکِل سَہْل کَرْنا

رک : مشکل آسان کرنا جو زیادہ مستعمل ہے

مُشْکِل سے

دشواری کے ساتھ، دقت سے، بدقت، بمشکل

مُشْکِل سے ہاتھ آنا

بدقت ملنا ، بہت کوشش سے دستیاب ہونا ۔

مُشْکِل گو

وہ (شاعر) جس کا اندازِ بیان مشکل سے سمجھ میں آتا ہو ۔

مُشْکِل تَر

بہت مشکل، زیادہ دقت طلب

مُشْکِل میں مُشْکِل ہونا

سخت مشکل ہونا

مُشْکِل سے دَسْتْیاب ہونا

دشواری سے حاصل ہونا ، بمشکل ملنا ۔

مُشْکِل وَقْت

کٹھن گھڑی، مصیبت کا یا آڑا وقت

مُشْکِلات ہونا

الجھنیں ہونا ، دقتیں یا دشواریاں ہونا ۔

مُشْکِلات

مشکلیں، دقتیں، مصیبتیں، اُلجھنیں، دشواریاں

مُشْکِل پَسَنْد

جسے دقتوں کا سامنا کرنے اور مشکلوں کو حل کرنے میں خوشی حاصل ہو، نظم ، نثر میں مشکل اور ادق الفاظ استعمال کرنے والا

مُشْکِل میں شَرِیک ہونا

کسی کی مصیبت میںکام آنا ، کسی کی مشکل کو آسان کرنے کی کوشش کرنا ۔

مُشْکِل دَرْ پیش ہونا

مشکل کا سامنا ہونا ، مصیبت پیش آنا ، زحمت کی بات ہونا ۔

مُشْکِل سے دو چار ہونا

مشکل درپیش ہونا ، مصیبت میں گرفتار ہونا.

مُشْکِل سے مُشْکِل

بہت مشکل ، بہت پیچیدہ ، دقت طلب ۔

مُشْکِل بات

پیچیدہ معاملہ، دقیق امر، دقت طلب بات، دُشوار بات

مُشْکِل کام

وہ کام جس میں الجھن ہو، سخت کام، بھاری یا دشوار معاملہ، کٹھن کام، وہ کام جس میں دقت ہو

مُشْکِل آنا

مصیبت آنا ، دقت پیش ہونا ۔

مُشْکِل گوئی

مشکل گو ہونا ، ادق اور مبہم شعر کہنا ۔

مُشْکِل کَٹْنا

مشکل دور ہونا ، دشواری ختم ہونا ، مسئلہ حل ہونا ۔

مُشْکِل کُشا

مشکل حل کرنے والا، مصیبت، پریشانی دور کرنے والا، دکھ دور کرنے والا، مشکل آسان کردینے والا، اڑی نکالنے والا، بپتا میں کام آنے والا، دشواری

مُشْکِل تَرین

بہت زیادہ مشکل

مُشْکِلیں آسان ہونا

پریشانیوں سے نجات مل جانا ۔

مُشْکِل پَڑْنا

مصیبت پڑنا، دشواری ہونا، دِقّت پیش آنا

مُشْکِل بَنانا

دُشوار بنانا ، دُشواری پیدا کرنا ۔

مُشْکِل کاٹْنا

مشکل آسان کرنا ، دشواری ، دقت یا مصیبت دور کرنا ۔

مُشْکِل آسانی

مشکل آسان کرنے کا عمل ، مشکل کشائی ۔

مُشْکِل زَمِین

(شاعری) ایسی بحر جس میں شعر موزوں کرنا مشکل ہو ۔

مُشْکِل مِزاج

رک : مشکل پسند ۔

مُشْکِل بَنْنا

دُشواری یا دقت پیش آنا ۔

مُشْکِل اَٹَکْنا

دُشواری پیش آنا ،مشکل پڑنا ۔

مُشْکِلوں سے

نہایت مشکل کے ساتھ، بڑی الجھنوں کے بعد، بڑی دشواری سے، دقت سے دشواری سے

مُشْکِلیں آسان ہو جانا

پریشانیوں سے نجات مل جانا ۔

مُشْکِل کی بات

دقّت طلب بات، پیچیدہ معاملہ، دقّت کے قابل، پیچیدہ بات

مُشْکِل کُشائی

مشکل آسان کرنا، عقدہ حل کرنا

مُشْکِل ٹھیرْنا

دُشوار ہونا ، سخت ہونا ۔

مُشْکِل پَسَنْدی

دقت پسندی، سختی یا دشواری کو آسان یا سہل سمجھنا

مُشْکِل سے مِلْنا

دشواری سے دستیاب ہونا، بدقت حاصل ہونا۔

مُشْکِل کَرْ دینا

دشوار کر دینا، دقّت طلب کردینا، کٹھن کردینا

مُشْکِل آ پَڑنا

۔دشواری کا دفعۃً عائد حال ہونا۔؎

مُشْکِل بَن جانا

دُشواری یا دقت پیش آنا ۔

مُشْکِل پیش آنا

دقت یا دشواری ہونا ۔

مُشْکِل آن پَڑْنا

مشکل پیش آنا ، دقت یا دُشواری یکایک پیش آنا ۔

مُشْکِل میں پَڑْنا

آفت میں پھنسنا ، مصیبت میں گرفتار ہونا ۔

مُشْکِل میں ڈالْنا

مشکل میں مبتلا کرنا ، مصیبت میں گرفتار کرنا ۔

مُشْکِل سے نِکَلْنا

مصیبت سے چھٹکارا پانا ۔

مُشْکِل سے نِکالْنا

مصیبت سے بچانا ، تکلیف سے رہائی دینا ۔

مُشْکِل میں پَھنسْنا

مشکل میں پڑنا ، دُشواری میں پڑنا ، مصیبت میں پھنسنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَنْگ)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَنْگ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone