تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پھیر" کے متعقلہ نتائج

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آن

وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آنَنْدی

خوش و خرم ، عیش پسند ، راحت طلب.

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آنَنْد

خوشی، مسوت، شادمانی

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنَنْدْگی

عیش و عشرت، مزہ، آرام

آنَنْدِتا

happiness

آنس

lover, beloved, affectionate, kind-hearted, friendly

آنِسَہ

کنواری خاتون کے نام سے پہلے لگایا جاتا ہے، محترمہ

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آناکانی

ٹال مٹول، ٹالم ٹول، حجت و تکرار، چشم پوشی، مگراپن، سنی ان سنی، حیلہ حوالہ، پہلو تہی

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن مان سے

in a dignified way

آنَرْت

تماشا گاہ، اکھاڑا، اسٹیج، تھیٹر

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آنْٹ

گرہ، گانٹھ، گتھی

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن گِرنا

fall upon

آنِ سَیّال

وقت جو کہ سیل کی طرح آگے برھتا چلا جاتا ہے اور دم بھر نہیں رکتا، وقت، زمانہ

آنا پائی

کوڑی کوڑی ، حبہ حبہ ، کل رقم ، سارا حساب .

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آنی جانی

ناپائدار، چند روز، فانی، زوال پذیر

آنے جانے

آمد و رفت

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن پَہُنچْنا

آ کر پہنچنا، نزدیک آنا، داخل ہونا، کنارے لگنا

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آنا جانا

coming and going

آن جھانکْنا

آنا، ذرا بہت دیر کے لیے آجانا

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن واحِد میں

ایک ہی ساعت میں، ایک ساتھ، بیک وقت

آن نِکَلْنا

آجانا، تھوڑی دیر کے لیے چلا آنا، اتفاقیہ ہرتے پھرتے آنا

آن میں کچھ ہے، آن میں کچھ ہے

گھڑی بھر میں کچھ ہے گھڑی بھر میں کچھ ہے، متلون مزاج کے متعلق کہتے ہیں

آن بِراجْنا

آ موجود ہونا (عموماََ طنز یا ناگوار ی کے موقع پر)

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن بان کَرنا

شان و شوکت دکھانا ، دماگ داری یا تمکنت کا اظہار کرنا.

آن نِباہْنا

وضعداری، خودداری، وقار کو اپنے عمل سے برقرار رکھنا

آن میں کُچھ آن میں کُچھ

wavering, irresolute

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آنی کانی

رک : آنی بانی.

آنی بانی

ضد، اڑ، ہٹ

آن کے

رک : آن کر .

اردو، انگلش اور ہندی میں پھیر کے معانیدیکھیے

پھیر

pherफेर

وزن : 21

موضوعات: بھوت عوامی

Roman

پھیر کے اردو معانی

سنسکرت، ہندی - اسم، مذکر

  • راہ کی کجی ، چکر ، گھماؤ ، موڑ
  • رک : پھر۔
  • دوری ، فاصلہ ، بعد، فرق۔
  • پیچ ، جال ، فریب ، پھندا۔
  • تہ یا پرت کا بل ، کسی چیز کا گھماؤ ، لپیٹ.
  • وسعت ، پھیلاؤ ، پورا ہورا حال
  • بل ، فرق ، تفاوت ، اختلاف۔
  • دور، حلقہ ، احاطہ ، پیٹا ، گھیر
  • دوران ، چکر ، گردش۔
  • (مجازاً) فکر ، خیال ، اُدھیڑ بُن ؛ جوڑ توڑ۔
  • ۔ الجھن ، چکر ، الٹ پلٹ.
  • ۔ آمد و رفت ، آنا جانا : گھراؤ۔
  • ۔ (بھوت بریت آسیب یا جادو کا) دخل ؛ اثر۔
  • ۔ واپسی ، واپس کرنے یا لوٹا نے کا عمل۔
  • ۔ ضمن ، سلسلہ۔
  • ۔ گچھا ، لچھا ؛ خم ؛ محیط ؛ کمی خامی ؛ نقصان زیاں ؛ بد نصیبی۔
  • ۔ مشکل ، بکھیڑا ، تشویش ، گھبراہت ، انقلاب تغیر ، تبدل ، فکر ، سوچ ، ٹیڑھا پن ، کجی ؛ اندازہ تخمینہ باتوں میں معنی کا فرق ، ابہام ، ذمعنی۔
  • ۔(ھ) مذکر۔۱۔راہ کی کچی۔ چَکّر۔ گھماؤ۔ موڑ۔ ؎ ۲۔ فرق۔ دوری فاصلہ۔ ۳۔انقلاب۔ ۴۔(عو) پیچ۔ جال۔ فریب۔ خدا چالاکوں کے پھیر سے بچائے۔۵۔ بکھیڑا۔ مشکل۔ تویش۔ اس کارروائی سے وہ پھیر میں پڑگیا۔ ۶۔بَل۔ تفاوت۔ فرق جیسے سجھ کا پھیر۔ ۷۔فکر۔ ۸۔دائرہ۔ احاطہ۔ حلقہ۔ ۹۔گرد

شعر

Urdu meaning of pher

Roman

  • raah kii kajii, chakkar, ghumaav, mo.D
  • ruk ha phir
  • duurii, faasila, baad, farq
  • pech, jaal, fareb, phandaa
  • taa ya parat ka bil, kisii chiiz ka ghumaav, lapeT
  • vusat, phailaa.o, puura horaa haal
  • bil, farq, tafaavut, iKhatilaaf
  • duur, halqaa, ahaata, piiTaa, gher
  • dauraan, chakkar, gardish
  • (majaazan) fikr, Khyaal, udhe.Dbun ; jo.D to.D
  • ۔ uljhan, chakkar, ulaT palaT
  • ۔ aamad-o-rafat, aanaa jaana ha ghiraav
  • ۔ (bhuut bariiyat aasiib ya jaaduu ka) daKhal ; asar
  • ۔ vaapsii, vaapis karne ya lauTaa ne ka amal
  • ۔ ziman, silsilaa
  • ۔ guchchhaa, lachchha ; Kham ; muhiit ; kamii Khaamii ; nuqsaan zyaa.n ; badansiibii
  • ۔ mushkil, bakhe.Daa, tashviish, ghabraa hit, inqilaab taGayyur, tabaddul, fikr, soch, Te.Dhaapan, kajii ; andaaza taKhmiinaa baato.n me.n maanii ka farq, ibhaam, zamaanii
  • ۔(ha) muzakkar।१।raah kii kachchii। chakkar। ghumaav। mo.D। २। farq। duurii faasila। ३।inqilaab। ४।(o) pech। jaal। fareb। Khudaa chaalaako.n ke pher se bachaa.e।५। bakhe.Daa। mushkil। to yash। is kaarrvaa.ii se vo pher me.n pa.D gayaa। ६।bal। tafaavut। farq jaise sajh ka pher। ७।fikr। ८।daayaraa। halqaa। ९।gird

English meaning of pher

फेर के हिंदी अर्थ

संस्कृत, हिंदी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ऐसी स्थिति जिसमें किसी को अथवा किसी के चारों ओर फिरना पड़ता है। घुमाव। चक्कर। क्रि० प्र०-पड़ना। पद-फेर की बात घुमाव की बात। ऐसी बात जो सीधी या सरल न हो, बल्कि जिसमें घुमाव-फिराव, पेच या चालाकी भरी हो। मुहा०-फेर खाना = सीधे रास्ते से न जाकर घुमाव-फिराववाले रास्ते से जाना।
  • घुमाव; चक्कर
  • चक्कर, घुमाव, मोड़, झमेला, मुश्किल, वापस
  • फिरने या फेरने की क्रिया या भाव।
  • फेर2 (सं.)
  • परिवर्तन; बदलना
  • क्रम; सिलसिला
  • चालाकी से भरी हुई; चाल या युक्ति
  • धोखे में रखना
  • घाटा सहना; नुकसान
  • दिशा; ओर
  • उलझन; झंझट।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آنی

وقتی ، عارضی ، آن بھر کا .

آن

وقت ، ساعت ، گھڑی ، دقیقہ .

آنے

آنا کی مغیرہ حالت، ترکیبات میں مستعمل

آنا

اصلاََ : ۱. ایک جگہ سے حرکت کر کے دوسری جگہ موجود یا منتقل ہونا ، جانا کی ضد .

آنیہ

‘इना' का बहु. बहुत से बरतन

آنِیا

رک : آننا جس کا یہ فعل ماضی ہے .

آنَہ

پرانے روپے کا سولہواں حصہ، پرانے چار پیسے، پرانا سکہ جو چار پیسوں کے برابر ہوتا تھا، آنا

آنے کا

آنے والا ، آنے کے لیے تیار ، آنے کا قادل (عموماً نفی میں مستعمل) ، جیسے : بہ جوتا پان٘و میں نہیں آنے کا .

عانی

قیدی (عموماََ مرد)

اَعْنی

میرا مطلب یہ ہے کہ، میری مراد یہ ہے، یعنی

آن کا

بڑے بان٘کپن اور وضعداری کا مالک، بہت شان و شوکت رکھنے والا

آنَنْدی

خوش و خرم ، عیش پسند ، راحت طلب.

آن رُو

اُس طرف ، اُس پار ، دوسری طرف (اس طرف کے بالمقابل).

آنَنْد

خوشی، مسوت، شادمانی

آن مان

تعظیم، عزت، ادب

آن تان

ٹھاٹ باٹ، شان و شوکت، سج دھج، وضعداری، خود داری، رکھ رکھاؤ

آن بان

شان و شوکت، سج دھج

آنَنْدْگی

عیش و عشرت، مزہ، آرام

آنَنْدِتا

happiness

آنس

lover, beloved, affectionate, kind-hearted, friendly

آنِسَہ

کنواری خاتون کے نام سے پہلے لگایا جاتا ہے، محترمہ

آن کی آن

دم بھر، ذرا سی دیر کے لئے

آن بنان

نفاست، باریک بینی، احتیاط

آناکانی

ٹال مٹول، ٹالم ٹول، حجت و تکرار، چشم پوشی، مگراپن، سنی ان سنی، حیلہ حوالہ، پہلو تہی

آن کی آن میں

دم بھر، دم بھر میں، ذرا سی دیر میں، چشم زدن میں

آن مان سے

in a dignified way

آنَرْت

تماشا گاہ، اکھاڑا، اسٹیج، تھیٹر

آن سَرْوَر

امام حسین علیہ السلام .

آنْٹ

گرہ، گانٹھ، گتھی

آن مِلنا

arrive, join, meet

آن گِرنا

fall upon

آنِ سَیّال

وقت جو کہ سیل کی طرح آگے برھتا چلا جاتا ہے اور دم بھر نہیں رکتا، وقت، زمانہ

آنا پائی

کوڑی کوڑی ، حبہ حبہ ، کل رقم ، سارا حساب .

آن کی آن کو

دم بھر کے لیے، ذراسی دار کے لیے

آن اَڑْنا

آ کر کسی بات مصر ہونا، کسی جگہ قدم گاڑ دینا، نہ ٹلنا، بضد ہونا

آنی جانی

ناپائدار، چند روز، فانی، زوال پذیر

آنے جانے

آمد و رفت

آن ٹُوٹْنا

آن توڑنا کا لازم

آن جُھکْنا

آکر جھکنا، جھک پڑنا

آن پَڑْنا

آ جانا، آ موجود ہونا، ٹپک پڑنا، گرنا (اوپر سے)

آن پَھنسنا

آکے پھنس جانا، آتے ہی گرفتار یا مبتلا ہوجانا، پہنچتے ہی گھر جانا

آن کُودْنا

کود کر آجانا ، (طنزیہ) آجانا .

آن پَہُنچْنا

آ کر پہنچنا، نزدیک آنا، داخل ہونا، کنارے لگنا

آن بَنْدھنا

آ بندھنا، آکے جم جانا، آنا اور نہ ٹلنا

آنا جانا

coming and going

آن جھانکْنا

آنا، ذرا بہت دیر کے لیے آجانا

آن توڑْنا

قدیم رسم یا معمول کے خلاف کرنا، ہٹ یا ضد کو چھوڑ دینا، وضعداری سے انحراف کرنا

آن واحِد میں

ایک ہی ساعت میں، ایک ساتھ، بیک وقت

آن نِکَلْنا

آجانا، تھوڑی دیر کے لیے چلا آنا، اتفاقیہ ہرتے پھرتے آنا

آن میں کچھ ہے، آن میں کچھ ہے

گھڑی بھر میں کچھ ہے گھڑی بھر میں کچھ ہے، متلون مزاج کے متعلق کہتے ہیں

آن بِراجْنا

آ موجود ہونا (عموماََ طنز یا ناگوار ی کے موقع پر)

آن دِکھانا

ناز و ادا، طاقت، اقتدار یا شان و شوکت کا مظاہرہ کرنا

آن چَڑْھنا

آکر سر پر سوار ہوجانا، ہلہ بول دینا، حملہ آور ہونا

آن بان کَرنا

شان و شوکت دکھانا ، دماگ داری یا تمکنت کا اظہار کرنا.

آن نِباہْنا

وضعداری، خودداری، وقار کو اپنے عمل سے برقرار رکھنا

آن میں کُچھ آن میں کُچھ

wavering, irresolute

آن چھیڑْنا

آکر چھیڑ دینا، کسی سے بیٹھےبٹھائے بلاوجہ چھیڑ چھاڑ کرنا

آنی کانی

رک : آنی بانی.

آنی بانی

ضد، اڑ، ہٹ

آن کے

رک : آن کر .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پھیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

پھیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone