تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پیچ" کے متعقلہ نتائج

آرْزُو

خواہش، تمنا، ارمان

آرزو گاہ

(لفظاً) امید كرنے كی جگہ، (مراداً) دنیا

آرْزُو لینا

ذوق تمنا حاصل كرنا۔

آرزوئے دلی

دل کی مراد

آرزوئے خام

وہ آرزو جس کے پورے ہونے کی امید نہ ہو، خیالِ خام، فضول خواہش

آرزو اٹھانا

خواہش کرنا، التجا کرنا

آرزو ٹپکنا

خواہش کا چھپا نہ سکنا

آرْزُو كرنا

تمنا اور خواہش كرنا

آرْزُو مَنْدِی

امیدواری، خواہش، سخت خواہش، ارمان، اشتیاق، امیدواری، تشویش، تعلق، تمنا

آرْزُو مَنْد

امید رکھنے والا، تمنا ركھنے والا، حسرت كرنے والا، خواہش مند، منت دار

آرزو عیب ہے

کسی چیز کی خواہش کرنا ایک انسانی کمزوی ہے

آرْزُو مِلْنا

دلی خواہش یا تمنا كا حسب مراد حاصل ہونا

آرْزُو مِٹْنا

یاس ہونا، تمنا كا باقی نہ رہنا۔

آرْزُو مَرنْا

آرزو مٹنا، امید ختم ہوجانا، آسرا ٹوٹ جانا

آرْزُو پَسَنْد

تمنا كو پسند كرنے والا

آرْزُو رَكْھنا

رک: آرزو دھرنا

آرْزُو بَھرنا

تمنا پوری ہونا، حسرت نكلنا۔

آرْزُو مِٹانا

امید كھونا، امید كے خلاف كرنا، شوق كو خاک میں ملانا

آرزوئے ملاقات

ملاقات کے سبب، بوجہ ملاقات، محبوبہ سے ملنے کی امید میں

آرزو مر جانا

آرزو مٹ جانا

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

آرْزُو بَرآنا

حسرت نكلنا، مراد پوری ہونا

آرْزُو نِكَلنا

آرزو نکلنا جس کا یہ لازم ہے

آرْزُو نِكالْنا

ارمان پورا كرنا

آرْزُو بَڑھانا

تمنا اور اشتیاق میں اضافہ كرنا، اشتعالک دینا

آرْزُوئے مُرْدَہ

مری ہوئی امید، آرزوئے ناکام، مٹی ہوئی آرزو

آرزوئے اِعزاز

desire for honour

آرْزُو لے جانا

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرزوئے وصال ہونا

معشوق سے وصل ہونے کی خواہش ہونا

آرْزُو رَہْ جانا

ارماں نہ نكلنا، مدعا حاصل نہ ہونا، مراد پوری نہ ہونا

آرْزُو خاک ہونا

آرزو خاک میں ملنا، امید ٹوٹ جانا، توقع ختم ہوجانا

آرْزُو عَیب نَہیں

كسی شے كی خواہش كرنے میں كوئی حرج نہیں، كسی شے كا شائق اور متمنی ہونا كوئی برائی كی بات نہیں

آرزو کی کلی نہ کھلنا

آرزو پوری نہ ہونا

آرزو خاک میں مل جانا

مایوس ہونا

آرزو دل سے نہ جانا

تمنا رہنا، ارمان رہنا

آرزو خاک میں ملا دینا

مایوس ہونا

آرْزُو كو پَہُنْچنا

مراد برآنا، امید پوری ہوجانا، جو چاہا اور جس کی توقع کی تھی وہ حاصل ہوجانا، کامیاب ہونا

آرْزُو پُوری كرنا

آرزو بر لانا، امید پوری کردینا، حسرت نکال دینا

آرْزُو پُوری ہونا

امید پوری کردینا، حسرت نکال دینا

آرْزُو مِنَّت كَرنا

خوشامد كرنا، خوشامد درآمد كركے كچھ مانگنا

آرْزُو كا خُون ہونا

مایوسی ہونا، امید اور آسرا ٹوٹ جانا، جس کی تمنا کی تھی وہ نہ ملنا

آرْزُو خاک میں مِلْنا

آرزو خاک میں ملانا جس كا یہ لازم ہے، امید ٹوٹ جانا، توقع ختم ہوجانا

آرْزُو ساتھ لے جانا

مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرْزوئے عُمْرِ جاوِداں

desire of the eternal life

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

wish for the punishment in a large fire in hell

آرْزُوْئے عَالَمِ فَانِی

wish for the mortal world

آرزو ہائے دو عالَم

desires for the two worlds

آرْزُو پَر پانی پھیرنا

مایوس كرنا

آرْزُو خاک میں مِلانا

مایوس كرنا، امید توڑ دینا، توقع ختم کردینا

آرْزُو گور میں لے جانا

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرْزُو دِل كی دِل میں رَہْ جانا

ارمان نہ نكلنا، حسرت پوری نہ ہونا، مدعا حاصل نہ ہونا

دِلی آرْزُو

شدید خواہش، بڑی تمنّا، تڑپ

گُرَسْنَہ آرزُو

unfulfilled desire, vain hope,

پُر آرزُو

مشتاق، خواہش مند، جو خواہشات سے بھرپور ہو

قافلۂ آرزو

خواہشیں، خواہشوں کا کارواں

شاخ آرزو

hope bearing branch

ناکام آرزو

unrequited in desire

بیدارئ آرزو

for the hope of the fulfillment of desire to arise

شمع آرزو

lamp of desire

بازارِ آرْزُو

marketplace of desire

اردو، انگلش اور ہندی میں پیچ کے معانیدیکھیے

پیچ

pechपेच

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: فقرہ

Roman

پیچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بل، شکن، الجھاؤ
  • عورتوں کا بال گون٘دھنے کا ایک خاص طرز جس میں بالوں کو بل دے کر چوٹی کی شکل دی جاتی ہے
  • کشتی کا دان٘و، بند، ہتھکنڈا
  • (شمشیر زنی، نیزہ بازی، بنوٹ وغیرہ کا) دان٘و، گھات
  • مڑوڑ، پیٹ کا درد
  • وہ کیل جس میں چوڑیاں کٹی ہوئی ہوں، کاہلہ، اسکرو
  • (مجازاً) مشکل، دقّت، دشواری، الجھن، عقدہ، پیچیدگی
  • (مجازاً) فریب، دھوکا، چال
  • پتن٘گ بازی میں ایک پتن٘گ کی ڈور کا دوسری پتن٘گ کی ڈور پر پڑ جانا
  • پتن٘گ بازی کا مقابلہ جس میں ایک پتن٘گ باز دوسرے پتن٘گ باز کی ڈور اپنی ڈور سے کاٹ دیتا ہے
  • پھیر، چکر، گردش
  • لپیٹ، دستار یا عمامے کی بندھی ہوئی تہ
  • خم، کجی، ٹیڑھ
  • ژولیدگی، الجھن
  • (مشین کی) چابی، بٹن
  • روئی سے بنولہ جدا کرنے کی خصوصی مشین، کل، چرخی، اَون٘ٹنی
  • کسی چیز میں بنی ہوئی گھومواں کھندار چوڑی، اسکرو یا ڈھبری وغیرہ کی چوڑی، کوئی چوڑی دار آلہ
  • بھون٘ری، حلقہ، کنڈلی
  • پتلی پٹیوں کی پگڑی
  • بل، زور، طاقت، حوصلہ، ہمت
  • دشمنی، کینہ
  • جوڑ توڑ، ساز باز
  • (ف۔ بروزن ہیچ) مذکر،لپیٹ، بَل، جیسے چوٹی کا پیچ، دستار کا پیچ، داؤں، دیکھو پیچ چلکنا، کشتی کا داؤں، بند، دیکھو پیچ چلنا، مڑوڑ پیٹ کا درد، (فقرہ) پیٹ میں پیچ ہوتاہے، کل،(فقرہ) آج کل روئی کا پیچ بگڑا ہوا ہے، عقدہ دیکھو پیچ کھنا
  • ترکیب، ڈھن٘گ، انداز
  • چھاپنے کی کل، قدیم وضع کی ہاتھ سے اور جدید طرز کی انجن کی قوت سے چلائی جاتی ہے، داب، پریس
  • بوتل کھولنے کا خصوصی لوہے کے تار کا بل دار آلہ، کاک اسکرو
  • تراکیب میں بطور جزو دوم اپنے جزو اول سے مل کر مختلف معنی میں مستعمل، تہ پیچ، سر پیچ وغیرہ

شعر

Urdu meaning of pech

Roman

  • bil, shikan, uljhaa.o
  • aurto.n ka baal guu.ndhne ka ek Khaas tarz jis me.n baalo.n ko bil de kar choTii kii shakl dii jaatii hai
  • kshati ka daanv, band, hathkanDaa
  • (shamshiir zanii, nezaa baazii, banoT vaGaira ka) daanv, ghaat
  • ma.Do.D, peT ka dard
  • vo kiil jis me.n chuu.Diyaa.n kaTii hu.ii huu.n, ka hilaa, eskro
  • (majaazan) mushkil, dikkat, dushvaarii, uljhan, aqdaa, pechiidgii
  • (majaazan) fareb, dhoka, chaal
  • patang baazii me.n ek patang kii Dor ka duusrii patang kii Dor par pa.D jaana
  • patang baazii ka muqaabala jis me.n ek patang baaz duusre patang baaz kii Dor apnii Dor se kaaT detaa hai
  • pher, chakkar, gardish
  • lapeT, dastaar ya imaame kii bandhii hu.ii taa
  • Kham, kajii, Te.Dh
  • zuu liidgii, uljhan
  • (mashiin kii) chaabii, baTan
  • ravii se binaulaa judaa karne kii Khusuusii mashiin, kal, charKhii, u.unTnii
  • kisii chiiz me.n banii hu.ii ghomvaa.n khanndaar chau.Dii, eskro ya Dhabrii vaGaira kii chau.Dii, ko.ii chuu.Diidaar aalaa
  • bhuu nirii, halqaa, kunDlii
  • patlii paTTiiyo.n kii pag.Dii
  • bil, zor, taaqat, hauslaa, himmat
  • dushmanii, kiina
  • jo.D to.D, saaz baaz
  • (pha। barozan hiich) muzakkar,lapeT, bal, jaise choTii ka pech, dastaar ka pech, daa.on, dekho pech chilakna, kshati ka daa.on, band, dekho pech chalnaa, ma.Do.D peT ka dard, (fiqra) peT me.n pech hotaahai, kal,(fiqra) aajkal ravii ka pech big.Daa hu.a hai, aqdaa pech khana
  • tarkiib, Dhang, andaaz
  • chhaapne kii kal, qadiim vazaa kii haath se aur jadiid tarz kii injan kii quvvat se chalaa.ii jaatii hai, daab, prais
  • botal kholne ka Khusuusii lohe ke taar ka bildaar aalaa, kaak eskro
  • taraakiib me.n bataur juzu dom apne juzu avval se mil kar muKhtlif maanii me.n mustaamal, taa pech, sar pech vaGaira

English meaning of pech

Noun, Masculine

  • screw, a nail with raised spiral groove around it, a fold of turban, a trick in wrestling, enmity, bias, gripe, colic, plait, fold, tactics, deceit, stratagem, trouble, complication, entanglement, ambiguity, perplexity,winding, turn, coil, curl, twist

पेच के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त के आधार पर चाल बाज़ी या चालाकी की कोई ऐसी बात जिसमें निकल भागने, पीछे हटने, मुकरने आदि के लिए और दूसरों को धोखे में रखने के लिए बहुत-कुछ अवकाश हो। घुमाव-फिराव या हेर-फेर की स्थिति। क्रि० प्र०-डालना।
  • बल पड़ना, कसी जाने वाली कील, पतंग लड़ाना, मरोड़
  • वह स्थिति जिसमें कोई चीज किसी दिशा में सीधी रेखा में न गई हो, बल्कि जिसमें जगह-जगह कई तरह के घुमाव, चक्कर, मोड़ या लपेट हों। जैसे-तुम सीधा रास्ता छोड़ कर ऐसे रास्ते चलना चाहते हो जिसमें सौ तरह के पेच हैं।
  • घुमाव, चक्कर, बल, लपेट, पेची- दगी, जटिलता, छल, चाल, धोखा, कल, मशीन, कठिनता, दुशवारी, विघ्न, बाधा, कुंडली, हल्क़ः ।
  • घुमाव; चक्कर; लपेट; फिराव
  • झंझट; झमेला
  • उलझन; बखेडा
  • कुश्ती का एक दाँव
  • चालबाज़ी; धूर्तता
  • यंत्र का छोटा पुरज़ा
  • धोखा; फ़रेब; चाल।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آرْزُو

خواہش، تمنا، ارمان

آرزو گاہ

(لفظاً) امید كرنے كی جگہ، (مراداً) دنیا

آرْزُو لینا

ذوق تمنا حاصل كرنا۔

آرزوئے دلی

دل کی مراد

آرزوئے خام

وہ آرزو جس کے پورے ہونے کی امید نہ ہو، خیالِ خام، فضول خواہش

آرزو اٹھانا

خواہش کرنا، التجا کرنا

آرزو ٹپکنا

خواہش کا چھپا نہ سکنا

آرْزُو كرنا

تمنا اور خواہش كرنا

آرْزُو مَنْدِی

امیدواری، خواہش، سخت خواہش، ارمان، اشتیاق، امیدواری، تشویش، تعلق، تمنا

آرْزُو مَنْد

امید رکھنے والا، تمنا ركھنے والا، حسرت كرنے والا، خواہش مند، منت دار

آرزو عیب ہے

کسی چیز کی خواہش کرنا ایک انسانی کمزوی ہے

آرْزُو مِلْنا

دلی خواہش یا تمنا كا حسب مراد حاصل ہونا

آرْزُو مِٹْنا

یاس ہونا، تمنا كا باقی نہ رہنا۔

آرْزُو مَرنْا

آرزو مٹنا، امید ختم ہوجانا، آسرا ٹوٹ جانا

آرْزُو پَسَنْد

تمنا كو پسند كرنے والا

آرْزُو رَكْھنا

رک: آرزو دھرنا

آرْزُو بَھرنا

تمنا پوری ہونا، حسرت نكلنا۔

آرْزُو مِٹانا

امید كھونا، امید كے خلاف كرنا، شوق كو خاک میں ملانا

آرزوئے ملاقات

ملاقات کے سبب، بوجہ ملاقات، محبوبہ سے ملنے کی امید میں

آرزو مر جانا

آرزو مٹ جانا

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

آرْزُو بَرآنا

حسرت نكلنا، مراد پوری ہونا

آرْزُو نِكَلنا

آرزو نکلنا جس کا یہ لازم ہے

آرْزُو نِكالْنا

ارمان پورا كرنا

آرْزُو بَڑھانا

تمنا اور اشتیاق میں اضافہ كرنا، اشتعالک دینا

آرْزُوئے مُرْدَہ

مری ہوئی امید، آرزوئے ناکام، مٹی ہوئی آرزو

آرزوئے اِعزاز

desire for honour

آرْزُو لے جانا

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرزوئے وصال ہونا

معشوق سے وصل ہونے کی خواہش ہونا

آرْزُو رَہْ جانا

ارماں نہ نكلنا، مدعا حاصل نہ ہونا، مراد پوری نہ ہونا

آرْزُو خاک ہونا

آرزو خاک میں ملنا، امید ٹوٹ جانا، توقع ختم ہوجانا

آرْزُو عَیب نَہیں

كسی شے كی خواہش كرنے میں كوئی حرج نہیں، كسی شے كا شائق اور متمنی ہونا كوئی برائی كی بات نہیں

آرزو کی کلی نہ کھلنا

آرزو پوری نہ ہونا

آرزو خاک میں مل جانا

مایوس ہونا

آرزو دل سے نہ جانا

تمنا رہنا، ارمان رہنا

آرزو خاک میں ملا دینا

مایوس ہونا

آرْزُو كو پَہُنْچنا

مراد برآنا، امید پوری ہوجانا، جو چاہا اور جس کی توقع کی تھی وہ حاصل ہوجانا، کامیاب ہونا

آرْزُو پُوری كرنا

آرزو بر لانا، امید پوری کردینا، حسرت نکال دینا

آرْزُو پُوری ہونا

امید پوری کردینا، حسرت نکال دینا

آرْزُو مِنَّت كَرنا

خوشامد كرنا، خوشامد درآمد كركے كچھ مانگنا

آرْزُو كا خُون ہونا

مایوسی ہونا، امید اور آسرا ٹوٹ جانا، جس کی تمنا کی تھی وہ نہ ملنا

آرْزُو خاک میں مِلْنا

آرزو خاک میں ملانا جس كا یہ لازم ہے، امید ٹوٹ جانا، توقع ختم ہوجانا

آرْزُو ساتھ لے جانا

مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرْزوئے عُمْرِ جاوِداں

desire of the eternal life

آرزوئے عَذابِ جَحِیم

wish for the punishment in a large fire in hell

آرْزُوْئے عَالَمِ فَانِی

wish for the mortal world

آرزو ہائے دو عالَم

desires for the two worlds

آرْزُو پَر پانی پھیرنا

مایوس كرنا

آرْزُو خاک میں مِلانا

مایوس كرنا، امید توڑ دینا، توقع ختم کردینا

آرْزُو گور میں لے جانا

آرزو ساتھ لے جانا، مرتے دم تک ارمان نہ نكلنا، زندگی بھر مراد پوری نہ ہونا

آرْزُو دِل كی دِل میں رَہْ جانا

ارمان نہ نكلنا، حسرت پوری نہ ہونا، مدعا حاصل نہ ہونا

دِلی آرْزُو

شدید خواہش، بڑی تمنّا، تڑپ

گُرَسْنَہ آرزُو

unfulfilled desire, vain hope,

پُر آرزُو

مشتاق، خواہش مند، جو خواہشات سے بھرپور ہو

قافلۂ آرزو

خواہشیں، خواہشوں کا کارواں

شاخ آرزو

hope bearing branch

ناکام آرزو

unrequited in desire

بیدارئ آرزو

for the hope of the fulfillment of desire to arise

شمع آرزو

lamp of desire

بازارِ آرْزُو

marketplace of desire

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پیچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

پیچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone