Search results

Saved words

Showing results for "parda"

jabaan

coward

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

zabaan-e-shiirii.n mulk-giirii

soft words bring victory

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

zabaan-e-mu'allaa

pure Urdu, which was spoken in Delhi and its surroundings

zabaan-bandii

restriction or prohibition on speech, silent

zabaan kii sii kahuu.n yaa talvaar kii sii

صاف صاف کہوں یا منہ دیکھی کہوں

zabaan goshtiin ast teG-e-aahnii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زبان گوشت کا ایک لوتھڑا ہوکر تلوار کا کام کرتی ہے، سر اُڑاتی ہے

zabaan-e-KHalq naqqaara-e-KHudaa

جو بات خلقت کی زبان پر ہو وہ اکثر سچ نکلتی ہے

zabaan-e-KHalq ko naqqaara-e-KHudaa samjho

vox populi, vox Dei, the voice of the people is the voice of God

zabaan-e-yaar-e-man-turkii-o-man-turkii-namii-daanam

فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل ، میرے دوست کی زبان تُرکی ہے اور میں ترکی زبان جانتا نہیں ، جب کسی بات یا کسی کی زبان سمجھ میں نہیں آتی تو یہ کہتے ہیں.

zabaan khulii kii khulii rah ga.ii

یعنی اسی حالت میں دم نِکل گیا

zabaan par aa.ii baat nahii.n ruktii

جو بات زبان پر آجاتی ہے کہہ دینا ہی پڑتا ہے

zabaan daa.nto.n ke biich me.n lenaa

حیرت یا افسوس کا اظہار کرنا

zabaan-e-charb

biting, acerbic

zabaan mu.nh se khii.nchnaa

کسی کی زبان کو مُنْھ سے باہر کردینا

zabaan aab-e-kausar se dhulii honaa

speak very chaste language

zabaan-e-mubaarak

(Respectfully) blessed words

zabaan-e-mo'jiz-bayaan

بیان کا اعجاز دِکھانے والی زبان، ایسی زبان جس سے نہایت عجیب و غریب مضامین ادا ہوتے ہوں

zabaan-e-'aalam

language of the world

zabaan-e-KHalq

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

zabaan-bandii karnaa

taking testimony, to testify, to write statement

zabaan-e-shiisha

دھار جو شیشے سے نکلے

zabaan-band

وہ تعویذ جو زبان کیلنے کے لیے لکھا جائے.

zabaan me.n lagaam nahii.n

زبان کو لگام نہیں، مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

zabaan hilaanaa mushkil hai

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

zabaan me.n luknat aanaa

زبان تُتلانا، ہکلانا، رُک رُک کر بولنا

zabaan-e-be-zabaanii

meaningful silence

zabaan guddii se khii.nchnaa

to give very severe punishment

zabaan-e-'qais'

tongue, language of Qais, Majnun

zabaan me.n chuTkii lenaa

کُچھ کہنے کے لیے بیتاب کرنا

zabaan-e-haal se sunaanaa

حالت سے ظاہر ہونا، بے کہے حالت موجودہ سے ظاہر کرنا

zabaan nahii.n maantii

ایسے محل پر اس کا اِستعمال ہے جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ تم بہت چٹورے ہو جو پاتے ہو کھاتے چلے جاتے ہو

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

zabaan me.n khujlii honaa

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

zabaan aaj khulii kal band

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zabaan se niklii ambar cha.Dhii

بات مُنھ سے نِکلی اور مشہور ہوئی

zabaan-e-shama'

tongue of lamp, flame

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan-giir

critic and objector

zabaan-e-taa'n kholnaa

لعن طَعن کرنا، طعنے دینا

zabaan-e-zad-e-'aam

well-known, on everyone's tongue

zabaan-zorii

(دہلی) مُنْھ زوری، شوخی، بیہودہ گوئی

zabaan-giirii

اعتراض، نُکتہ چینی

zabaan qai.nchii sii chalnaa

talk fast, be talkative

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zabaan-e-haal

state of affairs

zabaan-e-tez

sharp tongue

zabaan-e-yaas

melancholic expression

zabaan ke aage KHandaq nahii.n

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

zabaan se beTaa beTii paraa.e hote hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan se beTaa beTii paraa.e ho jaate hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan-e-lafz-e-'aam

language of common people, colloquial, parlance

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

zabaan-sambhaalo

hold your tongue!

zabaan-e-lafz-e-'aam-e-saaqii-e-kausar

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

Meaning ofSee meaning parda in English, Hindi & Urdu

parda

पर्दाپَرْدَہ

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Drama Terminological Butchery Sentence

Pictorial Reference

Upload more images

English meaning of parda

Noun, Masculine

Sher Examples

पर्दा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • निजी, ओट, आवरण
  • अभिनय, खेल-तमाशों आदि में, वह लंबा-चौड़ा कपड़ा जो दर्शकों के सामने लटका रहता और जिस पर या तो कुछ दृश्य अंकित होते हैं या प्रतिबिंबित होते हैं। यवनिका। पट। (कर्टेन) जैसे-रंग मंच का परदा, चल-चित्र या सिनेमा का परदा।
  • ओट, आड़, घूँघट, ओझल होना, मुंह ढांकना, बुर्क़ा ओढ़ना, चिलमन
  • कोई ऐसा कपड़ा या इसी तरह की और चीज जो आड़ या बचाव करने के लिए बीच में फैलाकर टाँगी या लटकायी जाय। पट। (कर्टेन) जैसे-खिड़की या दरवाजे का परदा। क्रि० प्र०-उठाना।-खोलना।-डालना।-हटाना। पद-ठका परदा-ऐसी स्थिति जिसमें अन्दर की त्रुटियाँ, दोष आदि बाहरवालों की जानकारी या दृष्टि से बचे रहें। ढके परवे बिना औरों पर भेद प्रकट हुए। मुहा०-(किसी का) परदा खोलना = किसी की छिपी बात, भेद या रहस्य प्रकट करना। परदा डालना ऐसी स्थिति उत्पन्न करना कि दोष या भेद औरों पर प्रकट न होने पावे। (किसी चीज पर) परदा पड़ना ऐसी स्थिति उत्पन्न होना कि औरों की दृष्टि न पड़ सके। (किसी का) परदा रहना = (क) प्रतिष्ठा या मान-मर्यादा बनी रहना। (ख) भेद या रहस्य छिपा रहना।
  • आड़ करने के लिए लटकाया हुआ कपड़ा; पट; (कर्टेन)
  • आड़, ओट, टट्टी, मुखपट, नक़ाब, चूंघट, स्त्री का परपुरुष से छिपना, आँख, कान आदि की झिल्ली, वाजे का पुर्जा जो स्वर बताता है, राग, नमः, द्वारपट, चिलमन या कपड़ा आदि।
  • ओट; आड़
  • दुराव; छिपाव
  • स्त्रियों के घूँघट निकालने की प्रथा
  • रंगमंच पर लगाया जाने वाला आड़ करने का वह कपड़ा जो समय-समय पर उठाया और गिराया जाता है
  • आड़ करने के लिए बनाई जाने वाली दीवार
  • जनानख़ाना
  • मर्यादा; लाज
  • रहस्य
  • हारमोनियम आदि में स्वर निकलने का स्थान
  • कान का आवरण
  • फ़ारसी के बारह रागों में से हर एक।

پَرْدَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • جو چیز دیکھنے میں حائل ہو، جس کے درمیان میں ہونے سے پار کی چیز نظر نہ آئے، اوٹ، چلمن، قنات یا دیوار وغیرہ
  • نظروں سے بچنے اور چُھپنے کے عمل
  • نقاب، گھونگھٹ
  • (بیشتر میں ساتھ) آڑ، بہانہ، حیلہ
  • عزّت، لاج
  • ان٘گرکھے کا وہ گول حصّہ جو سینے پر رہتا ہے
  • (ستار، تنبور، بین یا ہارمونِیَم وغیرہ میں) تاروںکے نیچے پیتل یا لوہے کی (موجودہ دور میں پلاسٹک اور کاغذ کی بھی) مڑی ہوئی سلاخیں جن کی مدد سے سُر کنٹرول کیے جاتے ہیں. اردو میں پردہ اور ہندی میں سندری کہتے ہیں
  • فارسی بارہ راگوں میں سے ہر ایک راگ جسے آہن٘گ کہتے ہیں، الاپ
  • راز بھید، پوشیدہ بات
  • پوشیدگی، اخفا
  • آنکھ یا کان وغیرہ کی پتلی جھلّی
  • وہ باریک جھلی جو کن٘وار پنے میں اندام نہانی میں ہوتی ہے جو کسی ضرب یا چوٹ لگنے یا جماع کرنے سے زائل ہوجاتی ہے، پردۂ بکارت
  • بادبان
  • بادام یا کسی بھی گری دار میوے کے اوپر چھلکا
  • (تھیٹر) وہ کپڑا جس پر تصاویر یا نقش و نگار بنے ہوتے ہیں اور جسے اسٹیج پر لگایا جاتا ہے
  • (ڈرامہ) سین، منظر
  • پرت، طبقہ، سطح زمین
  • مکان کا احاطہ، چاردیواری
  • (قصاب) کولے اور پسلیوں کے بیچ کا پتلا گوشت، پیٹ کی کھال کا ایک پرت
  • (تصوّف) وہ حجاب جو عاشق و معشوق حقیقی کے درمیان ہوتا ہے

Urdu meaning of parda

  • Roman
  • Urdu

  • jo chiiz dekhne me.n haa.il ho, jis ke daramyaan me.n hone se paar kii chiiz nazar na aa.e, oT, chilman, qanaat ya diivaar vaGaira
  • nazro.n se bachne aur chhapne ke amal
  • niqaab, ghuunghaT
  • (beshatar me.n saath) aa.D, bahaanaa, hiila
  • izzat, laaj
  • angarkhe ka vo gol hissaa jo siine par rahtaa hai
  • (sitaar, tambuur, bain ya haarmoniyam vaGaira men) taaro.n ke niiche piital ya lohe kii (maujuuda daur me.n plaasTik aur kaaGaz kii bhii) mu.Dii hu.ii salaakhe.n jin kii madad se sur kanTrol ki.e jaate hain. urduu me.n parda aur hindii me.n sundrii kahte hai.n
  • faarsii baarah raago.n me.n se har ek raag jise aahang kahte hain, alaap
  • raaz bhed, poshiida baat
  • poshiidagii, iKhfaa
  • aa.nkh ya kaan vaGaira kii putlii jhillii
  • vo baariik jhillii jo kanvaar pane me.n andaame nihaanii me.n hotii hai jo kisii zarab ya choT lagne ya jamaa karne se zaa.il hojaatii hai, parda-e-bakaarat
  • baadbaan
  • baadaam ya kisii bhii giriidaar meve ke u.upar chhilkaa
  • (thiyTar) vo kap.Daa jis par tasaaviir ya naqsh-o-nigaar bane hote hai.n aur jise sTej par lagaayaa jaataa hai
  • (Draamaa) sen, manzar
  • parat, tabqa, satah zamiin
  • makaan ka ahaata, chaaradiivaarii
  • (qassaab) kuule aur pasliiyo.n ke biich aag ka putlaa gosht, peT kii khaal ka ek parat
  • (tasavvuph) vo hijaab jo aashiq-o-maashuuqe haqiiqii ke daramyaan hotaa hai

Related searched words

jabaan

coward

zabaan

tongue, language, dialect, speech

jabaanat

cowardice, pusillanimity, timidity

zabaanii

lingual, orally, verbal, viva voce, nuncupative

zabaan-e-shiirii.n mulk-giirii

soft words bring victory

zabaan-e-shiirii.n

sweet language

zabaan-e-mu'allaa

pure Urdu, which was spoken in Delhi and its surroundings

zabaan-bandii

restriction or prohibition on speech, silent

zabaan kii sii kahuu.n yaa talvaar kii sii

صاف صاف کہوں یا منہ دیکھی کہوں

zabaan goshtiin ast teG-e-aahnii

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زبان گوشت کا ایک لوتھڑا ہوکر تلوار کا کام کرتی ہے، سر اُڑاتی ہے

zabaan-e-KHalq naqqaara-e-KHudaa

جو بات خلقت کی زبان پر ہو وہ اکثر سچ نکلتی ہے

zabaan-e-KHalq ko naqqaara-e-KHudaa samjho

vox populi, vox Dei, the voice of the people is the voice of God

zabaan-e-yaar-e-man-turkii-o-man-turkii-namii-daanam

فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل ، میرے دوست کی زبان تُرکی ہے اور میں ترکی زبان جانتا نہیں ، جب کسی بات یا کسی کی زبان سمجھ میں نہیں آتی تو یہ کہتے ہیں.

zabaan khulii kii khulii rah ga.ii

یعنی اسی حالت میں دم نِکل گیا

zabaan par aa.ii baat nahii.n ruktii

جو بات زبان پر آجاتی ہے کہہ دینا ہی پڑتا ہے

zabaan daa.nto.n ke biich me.n lenaa

حیرت یا افسوس کا اظہار کرنا

zabaan-e-charb

biting, acerbic

zabaan mu.nh se khii.nchnaa

کسی کی زبان کو مُنْھ سے باہر کردینا

zabaan aab-e-kausar se dhulii honaa

speak very chaste language

zabaan-e-mubaarak

(Respectfully) blessed words

zabaan-e-mo'jiz-bayaan

بیان کا اعجاز دِکھانے والی زبان، ایسی زبان جس سے نہایت عجیب و غریب مضامین ادا ہوتے ہوں

zabaan-e-'aalam

language of the world

zabaan-e-KHalq

وہ بَات جو خلقت کی زبان پر ہو، وہ بات جو سب لوگ کہہ رہے ہوں

zabaan-bandii karnaa

taking testimony, to testify, to write statement

zabaan-e-shiisha

دھار جو شیشے سے نکلے

zabaan-band

وہ تعویذ جو زبان کیلنے کے لیے لکھا جائے.

zabaan me.n lagaam nahii.n

زبان کو لگام نہیں، مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

zabaan hilaanaa mushkil hai

کوئی بول نہیں سکتا، کوئی اعتراض نہیں کرسکتا

zabaan me.n luknat aanaa

زبان تُتلانا، ہکلانا، رُک رُک کر بولنا

zabaan-e-be-zabaanii

meaningful silence

zabaan guddii se khii.nchnaa

to give very severe punishment

zabaan-e-'qais'

tongue, language of Qais, Majnun

zabaan me.n chuTkii lenaa

کُچھ کہنے کے لیے بیتاب کرنا

zabaan-e-haal se sunaanaa

حالت سے ظاہر ہونا، بے کہے حالت موجودہ سے ظاہر کرنا

zabaan nahii.n maantii

ایسے محل پر اس کا اِستعمال ہے جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ تم بہت چٹورے ہو جو پاتے ہو کھاتے چلے جاتے ہو

zabaan hii halaal hai zabaan hii murdaar hai

زبان جو چاہے کہہ دے حلال کو حرام اور حرام کو حلال کر دے

zabaan me.n khujlii honaa

تکرار کرنے کو جی چاہنا، کُچھ کہنے کو جی چاہنا، لڑنے کو دل چاہنا

zabaan aaj khulii kal band

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zabaan se niklii ambar cha.Dhii

بات مُنھ سے نِکلی اور مشہور ہوئی

zabaan-e-shama'

tongue of lamp, flame

zabaan mu.nh me.n na honaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan mu.nh me.n na rakhnaa

کچھ نہ کہنا، جواب نہ دینا

zabaan-giir

critic and objector

zabaan-e-taa'n kholnaa

لعن طَعن کرنا، طعنے دینا

zabaan-e-zad-e-'aam

well-known, on everyone's tongue

zabaan-zorii

(دہلی) مُنْھ زوری، شوخی، بیہودہ گوئی

zabaan-giirii

اعتراض، نُکتہ چینی

zabaan qai.nchii sii chalnaa

talk fast, be talkative

zabaan mu.nh se baahar nikalnaa

بہت دوڑنے کے بعد جانور شدتِ تشنگی کی وجہ سے ایسا کرتے ہیں

zabaan-e-haal

state of affairs

zabaan-e-tez

sharp tongue

zabaan-e-yaas

melancholic expression

zabaan ke aage KHandaq nahii.n

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

zabaan se beTaa beTii paraa.e hote hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan se beTaa beTii paraa.e ho jaate hai.n

انسان کو زبان کا بڑا پاس رکھنا چاہیے، بَاتوں سے آدمی اولاد کو بھی اپنا مخالف بنا لیتا ہے اس لیے خیال رکھنا چاہیے کہ زبان سے کیا بات نکلتی ہے

zabaan-e-lafz-e-'aam

language of common people, colloquial, parlance

zabaan mu.nh me.n rakhnaa

be able to speak

zabaan-sambhaalo

hold your tongue!

zabaan-e-lafz-e-'aam-e-saaqii-e-kausar

word of the Prophet who will bear the cup of divine drink of heaven

zabaan ko mu.nh me.n rakhnaa

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (parda)

Name

Email

Comment

parda

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone