Search results

Saved words

Showing results for "paa.nv-paa.nv"

paa.nv-paa.nv

on foot

paa.nv-paa.nv

afoot, on foot, walking

paa.nv-paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا ، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv paa.nv cha.ndan ke paa.nv

رک : پان٘و پان٘و صندل کے پان٘و

paa.nv paa.nv sandal ke paa.nv

جب بچہ پہلے پہل کھڑا ہو کے چلتا ہے تو ماں بہن وغیرہ اس کے پان٘و میں صندل گھس کر لگاتی ہیں اور پیار سے یہ فقرہ بار بار کہتی ہیں

paa.nv paa.nv sandal ke paa.nv

۔ (عو) جس وقت بچہ پہلے پہل پاؤں چلتا ہے اس کے تلوؤں میں صندل گھِس کر لگاتی ہیں۔ بچہ کھلانے والی عورتیں بچے کے کھڑے ہونے اور چلنے کے وقت پیار سے یہ فقرہ بار بار کہتی ہیں۔

paa.nv paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv paa.nv chalnaa

۔ پاپیادہ چلنا۔ بچے کی پیروں سے چلنے لگنا۔ ؎ (نام) پاؤں پاؤں ڈولنا۔ (ہندو۔دہلی) بچے کا پاؤں چلنا۔

paa.nv se paa.nv bhi.Daanaa

قریب ہونا ، نزدیک آنا ، پاس ہونا

paa.nv se paa.nv baa.ndhnaa

keep in close arrest

paa.nv se paa.nv baa.ndhnaa

نہایت چوکسی رکھنا ، اپنے پاس سے کہیں جانے نہ دینا ، ہر وقت ساتھ رکھنا

paa.nv par paa.nv rakhnaa

imitate another, follow someone

paa.nv par paa.nv rakhnaa

آرام سے بیٹھنا ، چین سے رہنا ، بے فکری سے وقت گزارنا ؛ ہاتھ پر ہاتھ رکھ کر بیٹھے رہنا (عورتوں کے خیال میں پان٘و پر پان٘و رکھ کے بیٹھنا ، سونا یا کوئی کام کرنا منحوس ہے).

paa.nv jo.Dnaa

۔ دونوں پاؤں ملاکر رکھنا۔

paa.nv gaa.Dnaa

۔ پاؤں جمانا۔ استقلال کے ساتھ قائم رہنا۔ جگہ نہ چھوڑنا۔ ؎

paa.nv raga.Dvaanaa

پان٘و رگڑنا (رک) کا تعدیہ ؛ ذلیل و خوار ہونا ، اذیت یا ذلت برداشت کرنا.

paa.nv tu.Dvaanaa

پان٘و توڑنا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv dau.Dnaa

محنت مشقت کوشش یا جدوجہد کرنا.

paa.nv dau.Dnaa

۔ (کنایۃً) چلنے کی ہوس ہونا۔ خواہش ہونا۔ ؎

paa.nv-gaa.Dii

بائیسکل ، سائیکل.

paa.nv andar ek paa.nv baahar

کام کی زیادتی یا غایت اضطراب سے برابر دوڑ دھوپ.

paa.nv chho.Dnaa

کسی دوا وغیرہ سےخون حیض کو جاری کردینا

paa.nv chhu.Daanaa

پلّہ چھڑانا، اپنا تعلق ہٹا لینا، ذمہ داری سے اپنے آپ کو بچا لینا

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv ba.Dhnaa

پان٘و بڑھانا (رک) کا لازم ؛ آگے نکل جانا ، سبقت لے جانا.

paa.nv ba.Dhnaa

آگے جانا ، آگے چلنا ؛ قدم آگے رکھنا.

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv to.Dnaa

be disappointed, become hopeless

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv ba.Dhaanaa

to take the lead, go ahead, to overstep, exceed bounds, to desist from one's former courses

paa.nv jo.Dnaa

خوشامد کر کے راضی کرنا.

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv ga.Dnaa

to set one's foot in, to establish one's hold

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv la.Dkha.Daanaa

to tremble, to get nerves

paa.nv la.Dkha.Daanaa

for the feet to tremble or quiver

paa.nv gaa.Dnaa

(استقلال سے) قائم رہنا ، جگہ نہ چھوڑنا.

paa.nv ukha.Dnaa

to lose one's footing, be carried off one's legs, to run away, take to flight, to be routed

paa.nv ukha.Dnaa

lose one's footing, be routed

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv ukhaa.Dnaa

to move (one) from his place, intention, or resolution

paa.nv ukhaa.Dnaa

force someone to give up his home or intention

paa.nv a.Daanaa

بیچ میں بولنا

paa.nv kaa.Dnaa

پان٘و باہر نکالنا ، باہر آنا ، نکلنا.

paa.nv a.Daanaa

interfere or meddle with, interrupt

paa.nv suke.Dnaa

رک : پان٘و سمیٹنا.

paa.nv suke.Dnaa

۔ (دہلی) پاؤں سمیٹنا۔

paa.nv-dau.Dii

exertion, effort, endeavour

paa.nv dabvaanaa

پان٘و دبانا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv baa.ndhnaa

پابند کرنا ؛ روکنا ، منع کرنا ، جانے نہ دینا

paa.nv dhulvaanaa

(لفظاً) پیر دھلوانا ، (مجازاً) کمتر درجے کا کام کرانا.

kha.De-paa.nv

on the spot, at the instant, quickly, promptly, expeditiously, soon

paa.nv denaa

پان٘و رکھنا ؛ پان٘و دھرنا.

paa.nv dhonaa

(مجازاً) آرام کرنا ، سستانا ، قیام کرنا.

Meaning ofSee meaning paa.nv-paa.nv in English, Hindi & Urdu

paa.nv-paa.nv

पाँव-पाँवپاؤں پاؤں

English meaning of paa.nv-paa.nv

  • on foot

پاؤں پاؤں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ۔ پیروں سے بچوں کی نسبت بولتے ہیں (فقرہ) اب تو یہ بچہ بھی پاؤں پاؤں چلنے لگا ہے۔
  • پیروں سے پاؤں پر، چلتے ہوئے

Urdu meaning of paa.nv-paa.nv

  • Roman
  • Urdu

  • ۔ pairo.n se bachcho.n kii nisbat bolte hai.n (fiqra) ab to ye bachcha bhii paanv paanv chalne laga hai
  • pairo.n se paanv par, chalte hu.e

Related searched words

paa.nv-paa.nv

on foot

paa.nv-paa.nv

afoot, on foot, walking

paa.nv-paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا ، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv

feet, foot, leg, foundation, basis

paa.nv paa.nv cha.ndan ke paa.nv

رک : پان٘و پان٘و صندل کے پان٘و

paa.nv paa.nv sandal ke paa.nv

جب بچہ پہلے پہل کھڑا ہو کے چلتا ہے تو ماں بہن وغیرہ اس کے پان٘و میں صندل گھس کر لگاتی ہیں اور پیار سے یہ فقرہ بار بار کہتی ہیں

paa.nv paa.nv sandal ke paa.nv

۔ (عو) جس وقت بچہ پہلے پہل پاؤں چلتا ہے اس کے تلوؤں میں صندل گھِس کر لگاتی ہیں۔ بچہ کھلانے والی عورتیں بچے کے کھڑے ہونے اور چلنے کے وقت پیار سے یہ فقرہ بار بار کہتی ہیں۔

paa.nv paa.nv Dolnaa

بچے کا لڑکھڑاتے ہوئے چلنا، بچے کا چلنا سیکھنا

paa.nv paa.nv chalnaa

۔ پاپیادہ چلنا۔ بچے کی پیروں سے چلنے لگنا۔ ؎ (نام) پاؤں پاؤں ڈولنا۔ (ہندو۔دہلی) بچے کا پاؤں چلنا۔

paa.nv se paa.nv bhi.Daanaa

قریب ہونا ، نزدیک آنا ، پاس ہونا

paa.nv se paa.nv baa.ndhnaa

keep in close arrest

paa.nv se paa.nv baa.ndhnaa

نہایت چوکسی رکھنا ، اپنے پاس سے کہیں جانے نہ دینا ، ہر وقت ساتھ رکھنا

paa.nv par paa.nv rakhnaa

imitate another, follow someone

paa.nv par paa.nv rakhnaa

آرام سے بیٹھنا ، چین سے رہنا ، بے فکری سے وقت گزارنا ؛ ہاتھ پر ہاتھ رکھ کر بیٹھے رہنا (عورتوں کے خیال میں پان٘و پر پان٘و رکھ کے بیٹھنا ، سونا یا کوئی کام کرنا منحوس ہے).

paa.nv jo.Dnaa

۔ دونوں پاؤں ملاکر رکھنا۔

paa.nv gaa.Dnaa

۔ پاؤں جمانا۔ استقلال کے ساتھ قائم رہنا۔ جگہ نہ چھوڑنا۔ ؎

paa.nv raga.Dvaanaa

پان٘و رگڑنا (رک) کا تعدیہ ؛ ذلیل و خوار ہونا ، اذیت یا ذلت برداشت کرنا.

paa.nv tu.Dvaanaa

پان٘و توڑنا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv dau.Dnaa

محنت مشقت کوشش یا جدوجہد کرنا.

paa.nv dau.Dnaa

۔ (کنایۃً) چلنے کی ہوس ہونا۔ خواہش ہونا۔ ؎

paa.nv-gaa.Dii

بائیسکل ، سائیکل.

paa.nv andar ek paa.nv baahar

کام کی زیادتی یا غایت اضطراب سے برابر دوڑ دھوپ.

paa.nv chho.Dnaa

کسی دوا وغیرہ سےخون حیض کو جاری کردینا

paa.nv chhu.Daanaa

پلّہ چھڑانا، اپنا تعلق ہٹا لینا، ذمہ داری سے اپنے آپ کو بچا لینا

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv pa.Dnaa

to fall at the feet (of), prostrate oneself, to entreat submissively, beseech, implore

paa.nv ba.Dhnaa

پان٘و بڑھانا (رک) کا لازم ؛ آگے نکل جانا ، سبقت لے جانا.

paa.nv ba.Dhnaa

آگے جانا ، آگے چلنا ؛ قدم آگے رکھنا.

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv to.Dnaa

be disappointed, become hopeless

paa.nv to.Dnaa

to wear out one's legs in vain, to be marched or trotted about in vain, to be tired, to desist from visiting (a person), to run vainly after (a person), to visit (one) very often

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv u.Daanaa

to interfere or meddle (with)

paa.nv ba.Dhaanaa

to take the lead, go ahead, to overstep, exceed bounds, to desist from one's former courses

paa.nv jo.Dnaa

خوشامد کر کے راضی کرنا.

paa.nv ga.Dnaa

to populate, to strengthen one's hold

paa.nv ga.Dnaa

to set one's foot in, to establish one's hold

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv paka.Dnaa

to lay hold of or seize the feet (of), to fall at the feet (of), to beseech submissively, to prevent (one) from going

paa.nv la.Dkha.Daanaa

to tremble, to get nerves

paa.nv la.Dkha.Daanaa

for the feet to tremble or quiver

paa.nv gaa.Dnaa

(استقلال سے) قائم رہنا ، جگہ نہ چھوڑنا.

paa.nv ukha.Dnaa

to lose one's footing, be carried off one's legs, to run away, take to flight, to be routed

paa.nv ukha.Dnaa

lose one's footing, be routed

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv raga.Dnaa

to rub the feet together, to go about foolishly and unprofitably, to be in the agonies of death

paa.nv ukhaa.Dnaa

to move (one) from his place, intention, or resolution

paa.nv ukhaa.Dnaa

force someone to give up his home or intention

paa.nv a.Daanaa

بیچ میں بولنا

paa.nv kaa.Dnaa

پان٘و باہر نکالنا ، باہر آنا ، نکلنا.

paa.nv a.Daanaa

interfere or meddle with, interrupt

paa.nv suke.Dnaa

رک : پان٘و سمیٹنا.

paa.nv suke.Dnaa

۔ (دہلی) پاؤں سمیٹنا۔

paa.nv-dau.Dii

exertion, effort, endeavour

paa.nv dabvaanaa

پان٘و دبانا (رک) کا تعدیہ.

paa.nv baa.ndhnaa

پابند کرنا ؛ روکنا ، منع کرنا ، جانے نہ دینا

paa.nv dhulvaanaa

(لفظاً) پیر دھلوانا ، (مجازاً) کمتر درجے کا کام کرانا.

kha.De-paa.nv

on the spot, at the instant, quickly, promptly, expeditiously, soon

paa.nv denaa

پان٘و رکھنا ؛ پان٘و دھرنا.

paa.nv dhonaa

(مجازاً) آرام کرنا ، سستانا ، قیام کرنا.

Showing search results for: English meaning of paanvpaanv, English meaning of paanwpaanw

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (paa.nv-paa.nv)

Name

Email

Comment

paa.nv-paa.nv

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone