تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نِشان" کے متعقلہ نتائج

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ رَہ جانا

نشان پڑجانا، حسرت ہونا، صدمہ ہونا

داغِ لالَہ

نِشان جو لالہ کے پُھول میں ہوتا ہے اور آنکھ کی پُتلی سے مُشابہت رکھتا ہے.

داغ ہَرا ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہوجانا، غم تازہ ہو جانا

داغ سَبْز ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہونا

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ تازَہ ہونا

زخم پرا ہونا

داغ پَر داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ تازَہ کَرنا

زخم ہرا کرنا

داغِ ہَسْتی

زِندگی کے آثار ؛ غم ِ زِندگی.

داغ ہو کَر نِکْلے

(کوسنا، بد دعا) بدن سے پُھوٹ پھوٹ کر نِکلے

داغِ تَصْحِیحَہ

دفتر جہاں گھوڑوں پر نِشان لگائے جاتے ہیں.

داغ دار ہونا

be scarred, be grieved

داغِ جَبْہَہ سائی

وہ نِشان جو سجدہ کرنے کی وجہ سے ماتھے پر پڑ جاتا ہے ، عِبادت کا نِشان.

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغِ تَعْوِیذِ لَحَد

وہ نِشان جو قبروں پر بنائے جاتے ہیں

داغْنا گَرْم لوہے سے

sear

داغ اچّھا ہونا

رنج وغم میں کمی ہونا، زخم اچّھا ہونا

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ دار

جس پر دھبّے یا نِشان ہوں، نشان زدہ، داغی

داغِ شُعْلَہ خوار

آگ کھانے والا

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

دَاغِ عُرْیَانِی

stain of nudity

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ رِیا

مکَاْری کا نشان، دھوکے کا ثبوت، پیشانی پر دِکھاوے کی نمازوں کاگٹَا

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ جُنُوں

دِیوانَہ پن ، پاگل پن ، دیوانگی.

داغ اُلْفَت

مُحبّت کی چوٹ ؛ جُدائی کا صدمہ .

داغ بَیْٹھنا

زخم بن جانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داغ اُٹھانا

غم سہنا، صدمہ برداشت کرنا

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بِیماری

(نباتیات) پھلیوں اور پودوں اور پتّوں کی بِیماری جِس میں اِن چیزوں پر دھبّے پیدا ہونے لگتے ہیں (Spect).

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ اُبَھرْنا

رنج یا تکلیف اور چوٹ کا تازہ ہو جانا ، زخم ہرا ہو جانا.

داغ کِھلانا

داغ کھانا (رک) کا تعدیہ ، صدمہ پہن٘چانا.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

اردو، انگلش اور ہندی میں نِشان کے معانیدیکھیے

نِشان

nishaanनिशान

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

نِشان کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • کسی قدیم چیز کے باقی رہنے والے آثار، کھنڈر
  • کھوج، سراغ
  • نقش جو مٹی وغیرہ پر چلنے سے پڑ جاتا ہے، چربہ، نقش، چھاپ، (بالخصوص ہاتھ یا پاؤں کے نقش کے لیے مستعمل)
  • علامت، شناخت
  • یادگار، یادگاری
  • لشکر کا جھنڈا، علم، پھریرا، پرچم

    مثال اونچے مکانوں کی چھتوں پر سے ان کے لشکر کے نشان دکھائی دیتے تھے

  • (مغل بادشاہوں کی اصطلاح) فرمان، حکم نامہ (شاہی احکام کو فرمان اور شہزادوں کے حکموں کو نشان کہتے ہیں)
  • نمبر، عدد، رقم
  • اتاپتا، نام، پتا
  • جگہ کا پتا، ایڈریس، مقام، جائے قیام
  • چوٹ یا زخم کے اثر سے ہونے والا دھبا، کھونچ، رگڑ، نیل وغیرہ
  • اثر، تاثیر
  • (تیر انداز) جہاں نشانہ تاکا جائے، تیر یا گولی مارنے کی جگہ، ہدف، نشانہ
  • تیر یا تفنگ چلانے کی مہارت
  • شناخت یا امتیاز کے لیے مقرر کردہ علامت، اعزازی یا امتیازی تمغہ یا بلا، شاہی علامت
  • (خیاطی) گریباں کا تعویذ جہاں دونوں پٹ جڑے ہوتے ہیں
  • (ٹھگی) کدال
  • (کسی خیال یا شے یا عمل وغیرہ کی نمائندہ علامت) نشانی، شناخت، اشارہ، رمز
  • وہ لکیریا پھول وغیرہ جو ان پڑھ لوگ دستخط کی جگہ کاغذ پر بناتے ہیں
  • مہر وغیرہ کی چھاپ
  • خوبیاں، خصوصیات، خصوصیت
  • جہاں پہنچنا مقصود ہو، نشان منزل
  • منگنی یا شادی کی ایک رسم کے لوازم جس میں دولھا والے دلہن کو اس کے گھر جاکر اور دلہن والے دولھا کو اس کے گھر جاکر انگوٹھی پہناتے ہیں اور تحفے دیتے ہیں، وہ انگوٹھی یا چھلا جو منگنی یا ساچق کے روز دولھا والے دلہن کو اور دلہن والے دولھا کو پہناتے ہیں
  • 'والا' کے معنی میں بطور لاحقہ مستعمل (بلا اعلان نون): جیسے فیل عظمت نشاں یعنی شان و شوکت والا ہاتھی
  • کوئی قدرتی یا فطری حادثاتی نشان یا علامت جس کے ذریعہ کسی چیز کو پہچانا جا سکتا ہے یا جس کے ذریعہ کوئی واقعہ یا چیز معلوم ہوتی ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تیز کرنا، سان پر چڑھانا، باڑھ دینا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of nishaan

  • Roman
  • Urdu

  • kisii qadiim chiiz ke baaqii rahne vaale aasaar, khanDar
  • khoj, suraaG
  • naqsh jo miTTii vaGaira par chalne se pa.D jaataa hai, charba, naqsh, chhaap, (bilaKhsuus haath ya paanv ke naqsh ke li.e mustaamal
  • alaamat, shanaaKht
  • yaadgaar, yaadgaarii
  • lashkar ka jhanDaa, ilam, fareraa, parcham
  • (muGal baadshaaho.n kii istilaah) farmaan, hukmanaama (shaahii ahkaam ko farmaan aur shahzaado.n ke hukmo.n ko nishaan kahte hai.n
  • nambar, adad, raqam
  • ataaptaa, naam, pata
  • jagah ka pata, a.iDrais, muqaam, ja-e-qiyaam
  • choT ya zaKham ke asar se hone vaala dhabbaa, khonach, raga.D, niil vaGaira
  • asar, taasiir
  • (tiir andaaz) jahaa.n nishaanaa taaka jaaye, tiir ya golii maarne kii jagah, hadaf, nishaanaa
  • tiir ya tafang chalaane kii mahaarat
  • shanaaKht ya imatiyaaz ke li.e muqarrar karda alaamat, ezaazii ya imatiyaazii tamGa ya bala, shaahii alaamat
  • (Khaiyaatii) gariibaa.n ka taaviiz jahaa.n dono.n paT ju.De hote hai.n
  • (Thaggii) kudaal
  • (kisii Khyaal ya shaiy ya amal vaGaira kii numaa.indaa alaamat) nishaanii, shanaaKht, ishaaraa, ramz
  • vo lakiir ya phuul vaGaira jo in pa.Dh log dastKhat kii jagah kaaGaz par banaate hai.n
  • mahar vaGaira kii chhaap
  • khuubiyaan, Khusuusiiyaat, Khusuusiiyat
  • jahaa.n pahunchnaa maqsuud ho, nishaan manzil
  • mangnii ya shaadii kii ek rasm ke lavaazam jis me.n duulhaa vaale dulhan ko is ke ghar jaakar aur dulhan vaale duulhaa ko is ke ghar jaakar a.nguuThii pahnaate hai.n aur tohfe dete hain, vo a.nguuThii ya chhallaa jo mangnii ya saachaq ke roz duulhaa vaale dulhan ko aur dulhan vaale duulhaa ko pahnaate hai.n
  • 'vaala' ke maanii me.n bataur laahiqa mustaamal (bala a.ilaan nuun)ha jaise fel azmat nishaa.n yaanii shaan-o-shaukat vaala haathii
  • ko.ii qudratii ya fitrii haadisaatii nishaan ya alaamat jis ke zariiyaa kisii chiiz ko pahchaanaa ja saktaa hai ya jis ke zariiyaa ko.ii vaaqiya ya chiiz maaluum hotii hai
  • tez karnaa, saan par cha.Dhaanaa, baa.Dh denaa

English meaning of nishaan

Persian - Noun, Masculine

Sanskrit - Noun, Masculine

  • whetstone, grindstone

निशान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहचान, शिनाख़्त
  • सेना का ध्वज, झंडा, पताका

    उदाहरण ऊँचे मकानों की छतों पर से उनके लश्कर के निशान दिखाई देते थे

  • ऐसा प्राकृत या आकस्मिक चिह्न या लक्षण जिससे कोई चीज पहचानी जाए या जिससे किसी घटना या बात का परिचय, पहचान या भेद के लिए नामित प्रतीक, प्रमाण या सूत्र मिले

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ करना, सान पर चढ़ाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ رَہ جانا

نشان پڑجانا، حسرت ہونا، صدمہ ہونا

داغِ لالَہ

نِشان جو لالہ کے پُھول میں ہوتا ہے اور آنکھ کی پُتلی سے مُشابہت رکھتا ہے.

داغ ہَرا ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہوجانا، غم تازہ ہو جانا

داغ سَبْز ہونا

داغ تازہ ہونا، زخم ہرا ہونا

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ تازَہ ہونا

زخم پرا ہونا

داغ پَر داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ تازَہ کَرنا

زخم ہرا کرنا

داغِ ہَسْتی

زِندگی کے آثار ؛ غم ِ زِندگی.

داغ ہو کَر نِکْلے

(کوسنا، بد دعا) بدن سے پُھوٹ پھوٹ کر نِکلے

داغِ تَصْحِیحَہ

دفتر جہاں گھوڑوں پر نِشان لگائے جاتے ہیں.

داغ دار ہونا

be scarred, be grieved

داغِ جَبْہَہ سائی

وہ نِشان جو سجدہ کرنے کی وجہ سے ماتھے پر پڑ جاتا ہے ، عِبادت کا نِشان.

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغِ تَعْوِیذِ لَحَد

وہ نِشان جو قبروں پر بنائے جاتے ہیں

داغْنا گَرْم لوہے سے

sear

داغ اچّھا ہونا

رنج وغم میں کمی ہونا، زخم اچّھا ہونا

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ دار

جس پر دھبّے یا نِشان ہوں، نشان زدہ، داغی

داغِ شُعْلَہ خوار

آگ کھانے والا

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

دَاغِ عُرْیَانِی

stain of nudity

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ رِیا

مکَاْری کا نشان، دھوکے کا ثبوت، پیشانی پر دِکھاوے کی نمازوں کاگٹَا

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ جُنُوں

دِیوانَہ پن ، پاگل پن ، دیوانگی.

داغ اُلْفَت

مُحبّت کی چوٹ ؛ جُدائی کا صدمہ .

داغ بَیْٹھنا

زخم بن جانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داغ اُٹھانا

غم سہنا، صدمہ برداشت کرنا

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بِیماری

(نباتیات) پھلیوں اور پودوں اور پتّوں کی بِیماری جِس میں اِن چیزوں پر دھبّے پیدا ہونے لگتے ہیں (Spect).

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ اُبَھرْنا

رنج یا تکلیف اور چوٹ کا تازہ ہو جانا ، زخم ہرا ہو جانا.

داغ کِھلانا

داغ کھانا (رک) کا تعدیہ ، صدمہ پہن٘چانا.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نِشان)

نام

ای-میل

تبصرہ

نِشان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone