تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نَجِس" کے متعقلہ نتائج

رُو دینا

رُخ دینا، پیش آنا، توجہ کرنا، پیش ہونا، واقع ہونا

رو دینا

رو پڑنا، بے اختیار رونا، رونا شروع کرنا

دے دینا

(کسی کو کوئی چیز) دے ڈالنا، حوالے کرنا

دُعا دینا

نیک تمنّا کا اظہار کرنا، کلمۂ خیر کہنا، کسی کے لیے خوشحالی و ترقی اور صحت و حیات کے لیے دعا کرنا، نیک خواہشوں کا اظہار کرنا

رائے دینا

(کسی معاملے میں) اپنی تجویز پیش کرنا، صلاح بتانا، اپنے خیال کا اظہار کرنا

روئے دینا

رو کر اظہارِ غم یا خُوشی کرنا .

رُو نُمائی میں دینا

منہ دکھائی کا روپیہ یا کوئی چیز دینا

دو دانے کو پِھرنا

beg from door to door

دو دانے کو مُحْتاج ہونا

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج پِھرنا ، بِھیک مانگنے پِھرنا ، گداگری کرتے پِھرنا

دو دانے کو مُحْتاج پِھرنا

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج پِھرنا ، بِھیک مانگنے پِھرنا ، گداگری کرتے پِھرنا

ہَنسی ہَنسی میں رو دینا

مذاق مذاق میں بگڑ جانا ، دل لگی میں روپڑنا نیز بہت زیادہ ہنسنے کی وجہ سے آنسو نکل آنا ۔

دو کوڑی کی شان کَر دینا

عزت گھٹا دینا ، ذلیل کر دینا ، حقیر بنا دینا ؛ مرتبہ کم کر دینا .

دو کَوڑی کی بات کَر دینا

disgrace, cause disgrace

ہَنسی میں رو دینا

مذاق میں بگڑنا ، مذاق کا ُبرا ماننا نیز زیادہ ہنسنے کی وجہ سے آنسو نکل آنا (رک : ہنسی ہنسی میں رو دینا)

دو روٹِیاں دینا

تھوڑا سا کِھلانا ؛ تھوڑی سی مدد کرنا .

دوٹُوک جواب دینا

صاف صاف جواب دینا، فیصلہ کن بات کرنا

دو سَر مِلْوا دینا

نکاح کرا دینا ، شادی بیاہ کرا دینا .

دو عالَم سے کھو دینا

دین و دنیا خراب کر دینا ، کہیں کا نہ رکھنا ، تباہ برباد کر دینا .

دو سُوں چار کَر دینا

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اُڑا دینا .

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

چُوہِیّا کو جو دینا ہو وہ بِلّی کو دے دو

کوئی ایسا طریقہ جس سے نتیجہ جلدی نکلے اختیار کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

لینا نَہ ایک، دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

رو رو دینا

ہار ماننا ، عاجز ہوجانا.

ہاتھ اٹھا اٹھا کر دعا دینا

نہایت خلوص اور شوق کے ساتھ آسمان کی طرف ہاتھ اونچا کر کے دعا دینا

ہاتھ اُٹھا اُٹھاکے دُعا دینا

نہایت خلوص اور جذبے کے ساتھ آسمان کی طرف ہاتھ اونچا کر کے دعا دینا ۔

نَہ لینا ایک، نَہ دینا دو

بے کار کا جھگڑا ہے ، کوئی واسطہ نہیں ، کوئی غرض نہیں ۔

گودی پَھیلا پَھیلا کَر دُعا دینا

۔دل سے دعا دینا۔ ہاتھ اُٹھا اُٹھا کر گودی پھیلا پھیلا کے دل سے دعا دی کہ الٰہی جس نے ہمیں ہنر سکھایا وہ بھی اُس کا پھل پائے۔

کِسی کام میں رو دینا

کسی کام سے عاجز ہوجانا ، تنگ آجانا ، ہمت ہار دینا، تھک جانا، جی چھوڑ دینا

دو اَور دینا

دو تھپّڑ، گھون٘سے یا جوتے یا ڈنڈے اور مارنا ؛ سزا میں کچھ اور اضافہ کرنا.

دو چار کَر دینا

مقابلے پر لانا ، مِلانا ، بھڑانا .

دو کے چار کَر دینا

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اڑا دینا .

لینا ایک نَہ دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

لینا ایک نَہ دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

دینا ایک نَہ لینا دو

بلا وجہہ، بے مطلب، بے فائدہ

دو پَیسے کا سیر بَھر کَرْ دینا

تھوڑی سی بیماری کو بہت زیادہ کردینا.

تِل پُھوٹْتے رو دینا

خلاف مزاج ذراسی بات پر آن٘سو بہانا، پلک موتنا ہونا.

پانی پی پی کَر دُعا دینا

۔بہت دعائیں دینا۔ خوش ہوکر دعائیں دینا۔ باربار دعا دینا

سُسْرار سُکھ کی سار ، جو رَہے دِنا دو چار

سُسرال میں بہت آرام اور مزہ ہوتا ہے اگر دو چار دن رہیں یعنی تھوڑے دِنوں کے مہمان کی خاطر تواضع بہت ہوتی ہے اس لیے مہمان کو زیادہ دن نہیں رہنا چاہیئے .

دُعائیں دینا

کسی کے حق میں بہت سے کلمات خیر کہنا

دُعائے جاں دَرازِی دینا

درازیٔ عمر کی دعا دینا، جب کوئی چھوٹا سلام کرے تو کہا جاتا ہے، جیتے رہو

تَنِ بِے جاں میں رُوح پُھونْک دینا

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

دُعائے فَتْح و ظَفَر دینا

لڑائی میں کامیابی کی دعا دینا

نَئِی رُوح پُھونک دینا

رونق پیدا کرنا ، جان ڈالنا ، ترو تازگی لانا ، نیا جذبہ پیدا کرنا۔

جان کو دُعائیں دینا

کوسنا، بد دعا دینا

نَئِی رُوح ڈال دینا

رک : نئی روح پھونکنا ۔

دِل ہی دِل میں دُعائیں دینا

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

ہاتھ پَھیلا کے دُعائیں دینا

خضوع و خشوع سے ہاتھ اونچے کر کے دعا دینا ، دل کی گہرائیوں سے دعائیں دینا ۔

رُوح کو گَرْما دینا

جوش و جذبہ پیدا کرنا ، ولولہ پیدا کرنا.

دے دُعا سَمدِھیانے کو، پھِرتی دو دو دانے کو

عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی

ٹُکْڑا سا توڑ کے ہاتھ میں دے دینا

لگی لپٹی نہ رکھنا، صاف جواب دینا، دو ٹوک جواب دینا، انکار کردینا.

دَھکّے دے کَر نِکَلْوا دِینا

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

ہاتھ پاؤں جَواب دے دینا

ہاتھ پانو ناکارہ ہو جانا ، ہاتھ پانو میں طاقت نہ رہنا ، چلنے پھرنے یا کام کرنے سے معذور ہو جانا ۔

دینے کے نام کِنْواڑ دے کے نَہیں سوتا

جہاں دینے کا موقع آئے تو کچھ بھی نہ دینا ، (نہایت بخیل آدمی کی نسبت بطور مبالغہ کہتے ہیں).

ہاتھ پاؤں کا جَواب دے دینا

بیماری یا ضعف یا بڑھاپے کی وجہ سے اعضا کا کام نہ کر سکنا ۔

دَھکّے دے کَر نِکال دینا

drive out with contempt, throw out, push out, scorn fully, disgrace

دَھکّے دے کے نِکال دینا

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

ہاتھوں میں دے دینا

ہاتھوں میں تھمانا ۔

حَشْر کے وَعْدے پَر دینا

۔ایسا قرض دینا جس کے وصول ہونے کی کبھی امید نہ ہو۔ ؎

وَعدَہ دینا

وعدہ کرنا، عہد کرنا، قول دینا، پیمان کرنا

کانوں میں رُوئی دینا

کانوں میں تیل ڈال کر بیٹھ رہنا ، کسی بات کے سننے میں تجاہل کرنا ، بہرا بن جانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں نَجِس کے معانیدیکھیے

نَجِس

najisनजिस

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: نَجَسَ

  • Roman
  • Urdu

نَجِس کے اردو معانی

صفت

  • گندہ، ناپاک، پلید، غلیظ

اسم، مؤنث

  • نجاست، پلیدی، گندگی، غلاظت

شعر

Urdu meaning of najis

  • Roman
  • Urdu

  • gandaa, naapaak, paliid, Galiiz
  • najaasat, paliidii, gandgii, Galaazat

English meaning of najis

Adjective

Noun, Feminine

नजिस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

نَجِس کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُو دینا

رُخ دینا، پیش آنا، توجہ کرنا، پیش ہونا، واقع ہونا

رو دینا

رو پڑنا، بے اختیار رونا، رونا شروع کرنا

دے دینا

(کسی کو کوئی چیز) دے ڈالنا، حوالے کرنا

دُعا دینا

نیک تمنّا کا اظہار کرنا، کلمۂ خیر کہنا، کسی کے لیے خوشحالی و ترقی اور صحت و حیات کے لیے دعا کرنا، نیک خواہشوں کا اظہار کرنا

رائے دینا

(کسی معاملے میں) اپنی تجویز پیش کرنا، صلاح بتانا، اپنے خیال کا اظہار کرنا

روئے دینا

رو کر اظہارِ غم یا خُوشی کرنا .

رُو نُمائی میں دینا

منہ دکھائی کا روپیہ یا کوئی چیز دینا

دو دانے کو پِھرنا

beg from door to door

دو دانے کو مُحْتاج ہونا

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج پِھرنا ، بِھیک مانگنے پِھرنا ، گداگری کرتے پِھرنا

دو دانے کو مُحْتاج پِھرنا

ایک ایک ٹکڑے کو محتاج پِھرنا ، بِھیک مانگنے پِھرنا ، گداگری کرتے پِھرنا

ہَنسی ہَنسی میں رو دینا

مذاق مذاق میں بگڑ جانا ، دل لگی میں روپڑنا نیز بہت زیادہ ہنسنے کی وجہ سے آنسو نکل آنا ۔

دو کوڑی کی شان کَر دینا

عزت گھٹا دینا ، ذلیل کر دینا ، حقیر بنا دینا ؛ مرتبہ کم کر دینا .

دو کَوڑی کی بات کَر دینا

disgrace, cause disgrace

ہَنسی میں رو دینا

مذاق میں بگڑنا ، مذاق کا ُبرا ماننا نیز زیادہ ہنسنے کی وجہ سے آنسو نکل آنا (رک : ہنسی ہنسی میں رو دینا)

دو روٹِیاں دینا

تھوڑا سا کِھلانا ؛ تھوڑی سی مدد کرنا .

دوٹُوک جواب دینا

صاف صاف جواب دینا، فیصلہ کن بات کرنا

دو سَر مِلْوا دینا

نکاح کرا دینا ، شادی بیاہ کرا دینا .

دو عالَم سے کھو دینا

دین و دنیا خراب کر دینا ، کہیں کا نہ رکھنا ، تباہ برباد کر دینا .

دو سُوں چار کَر دینا

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اُڑا دینا .

دو جَہاں سے کھو دینا

یکسر برباد کردینا ، کسی کام کا نه رکھنا ، ہر طرح تباہ کرنا .

چُوہِیّا کو جو دینا ہو وہ بِلّی کو دے دو

کوئی ایسا طریقہ جس سے نتیجہ جلدی نکلے اختیار کرنے کے موقع پر کہتے ہیں.

لینا نَہ ایک، دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

رو رو دینا

ہار ماننا ، عاجز ہوجانا.

ہاتھ اٹھا اٹھا کر دعا دینا

نہایت خلوص اور شوق کے ساتھ آسمان کی طرف ہاتھ اونچا کر کے دعا دینا

ہاتھ اُٹھا اُٹھاکے دُعا دینا

نہایت خلوص اور جذبے کے ساتھ آسمان کی طرف ہاتھ اونچا کر کے دعا دینا ۔

نَہ لینا ایک، نَہ دینا دو

بے کار کا جھگڑا ہے ، کوئی واسطہ نہیں ، کوئی غرض نہیں ۔

گودی پَھیلا پَھیلا کَر دُعا دینا

۔دل سے دعا دینا۔ ہاتھ اُٹھا اُٹھا کر گودی پھیلا پھیلا کے دل سے دعا دی کہ الٰہی جس نے ہمیں ہنر سکھایا وہ بھی اُس کا پھل پائے۔

کِسی کام میں رو دینا

کسی کام سے عاجز ہوجانا ، تنگ آجانا ، ہمت ہار دینا، تھک جانا، جی چھوڑ دینا

دو اَور دینا

دو تھپّڑ، گھون٘سے یا جوتے یا ڈنڈے اور مارنا ؛ سزا میں کچھ اور اضافہ کرنا.

دو چار کَر دینا

مقابلے پر لانا ، مِلانا ، بھڑانا .

دو کے چار کَر دینا

ٹکڑے ٹکڑے کر دینا ، پرخچے اڑا دینا .

لینا ایک نَہ دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

لینا ایک نَہ دینا دو

حاصل نہ حصول غرض نہ مطلب نیز مفت کی علت، ناحق کی مصیبت، بیٹھے بٹھائے، خواہ مخواہ

دینا ایک نَہ لینا دو

بلا وجہہ، بے مطلب، بے فائدہ

دو پَیسے کا سیر بَھر کَرْ دینا

تھوڑی سی بیماری کو بہت زیادہ کردینا.

تِل پُھوٹْتے رو دینا

خلاف مزاج ذراسی بات پر آن٘سو بہانا، پلک موتنا ہونا.

پانی پی پی کَر دُعا دینا

۔بہت دعائیں دینا۔ خوش ہوکر دعائیں دینا۔ باربار دعا دینا

سُسْرار سُکھ کی سار ، جو رَہے دِنا دو چار

سُسرال میں بہت آرام اور مزہ ہوتا ہے اگر دو چار دن رہیں یعنی تھوڑے دِنوں کے مہمان کی خاطر تواضع بہت ہوتی ہے اس لیے مہمان کو زیادہ دن نہیں رہنا چاہیئے .

دُعائیں دینا

کسی کے حق میں بہت سے کلمات خیر کہنا

دُعائے جاں دَرازِی دینا

درازیٔ عمر کی دعا دینا، جب کوئی چھوٹا سلام کرے تو کہا جاتا ہے، جیتے رہو

تَنِ بِے جاں میں رُوح پُھونْک دینا

از سر نو تروتازہ کرنا ، تنزل کے بعد ترقی دینا

دُعائے فَتْح و ظَفَر دینا

لڑائی میں کامیابی کی دعا دینا

نَئِی رُوح پُھونک دینا

رونق پیدا کرنا ، جان ڈالنا ، ترو تازگی لانا ، نیا جذبہ پیدا کرنا۔

جان کو دُعائیں دینا

کوسنا، بد دعا دینا

نَئِی رُوح ڈال دینا

رک : نئی روح پھونکنا ۔

دِل ہی دِل میں دُعائیں دینا

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

ہاتھ پَھیلا کے دُعائیں دینا

خضوع و خشوع سے ہاتھ اونچے کر کے دعا دینا ، دل کی گہرائیوں سے دعائیں دینا ۔

رُوح کو گَرْما دینا

جوش و جذبہ پیدا کرنا ، ولولہ پیدا کرنا.

دے دُعا سَمدِھیانے کو، پھِرتی دو دو دانے کو

عورتیں لڑائی میں کہتی ہیں، اِتنی غریب ہے کہ اگر رشتہ دار مدد نہ کرتے تو بھوکی مرتی

ٹُکْڑا سا توڑ کے ہاتھ میں دے دینا

لگی لپٹی نہ رکھنا، صاف جواب دینا، دو ٹوک جواب دینا، انکار کردینا.

دَھکّے دے کَر نِکَلْوا دِینا

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

ہاتھ پاؤں جَواب دے دینا

ہاتھ پانو ناکارہ ہو جانا ، ہاتھ پانو میں طاقت نہ رہنا ، چلنے پھرنے یا کام کرنے سے معذور ہو جانا ۔

دینے کے نام کِنْواڑ دے کے نَہیں سوتا

جہاں دینے کا موقع آئے تو کچھ بھی نہ دینا ، (نہایت بخیل آدمی کی نسبت بطور مبالغہ کہتے ہیں).

ہاتھ پاؤں کا جَواب دے دینا

بیماری یا ضعف یا بڑھاپے کی وجہ سے اعضا کا کام نہ کر سکنا ۔

دَھکّے دے کَر نِکال دینا

drive out with contempt, throw out, push out, scorn fully, disgrace

دَھکّے دے کے نِکال دینا

گردن سے پکڑ کر نکال دینا ، باہر دھکیل دینا ، بے عزت کرکے نکالنا / نکلوانا .

ہاتھوں میں دے دینا

ہاتھوں میں تھمانا ۔

حَشْر کے وَعْدے پَر دینا

۔ایسا قرض دینا جس کے وصول ہونے کی کبھی امید نہ ہو۔ ؎

وَعدَہ دینا

وعدہ کرنا، عہد کرنا، قول دینا، پیمان کرنا

کانوں میں رُوئی دینا

کانوں میں تیل ڈال کر بیٹھ رہنا ، کسی بات کے سننے میں تجاہل کرنا ، بہرا بن جانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نَجِس)

نام

ای-میل

تبصرہ

نَجِس

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone