تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُسْتَقِیم" کے متعقلہ نتائج

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

اردو، انگلش اور ہندی میں مُسْتَقِیم کے معانیدیکھیے

مُسْتَقِیم

mustaqiimमुस्तक़ीम

اصل: عربی

وزن : 2121

موضوعات: طب ہیئت طب

اشتقاق: قامَ

  • Roman
  • Urdu

مُسْتَقِیم کے اردو معانی

صفت

  • سیدھا ، راست (منحنی کا نقیض)
  • (طب) بڑی انتڑی کا نیچے کا سرا یا آخری حصّہ نیز سیدھی یا آخری آنت جو قولون (خمدار آنت) سے شروع ہوکر مقعد پر ختم ہوتی ہے اوسط لمبائی چھے تا آٹھ انچ ، دونوں سروں پر تنگ اور درمیان میں کشادہ ہوتی ہے (Rectum) ۔
  • سیدھا کھڑا ہوا ، عمود دار (خط وغیرہ) ۔
  • (مجازاً) سیدھے راستے پر چلنے والا ، ہدایت یافتہ ۔
  • (مجازاً) ہموار ، درست ، صحیح ، ٹھیک ۔
  • (مجازاً) پختہ ، مضبوط ، محکم
  • (ہیئت) مشرق سے مغرب (یا مغرب سے مشرق) کی جانب چلنے والا (سیارہ یا حرکت وغیرہ) ۔
  • ۔(ع) صفت۔ سیدھا ۔ درست۔ مضبوط۔

شعر

Urdu meaning of mustaqiim

  • Roman
  • Urdu

  • siidhaa, raast (munhanii ka naqiiz)
  • (tibb) ba.Dii ant.Dii ka niiche ka siraa ya aaKhirii hissaa niiz siidhii ya aaKhirii aant jo kolon (Khamdaar aant) se shuruu hokar maqad par Khatm hotii hai ausat lambaa.ii chhetaa aaTh inch, dono.n suro.n par tang aur daramyaan me.n kushaada hotii hai (Rectum)
  • siidhaa kha.Daa hu.a, amuuddaar (Khat vaGaira)
  • (majaazan) siidhe raaste par chalne vaala, hidaayat yaaftaa
  • (majaazan) hamvaar, darust, sahii, Thiik
  • (majaazan) puKhtaa, mazbuut, muhkam
  • (haiyat) mashriq se maGrib (ya maGrib se mashriq) kii jaanib chalne vaala (syaaraa ya harkat vaGaira)
  • ۔(e) sifat। siidhaa । darust। mazbuut

English meaning of mustaqiim

Adjective

  • erect, right, straight, direct

मुस्तक़ीम के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सीधा, प्रत्यक्ष, स्पष्ट
  • सीधा, सरल, ऋजु, जो टेढ़ा न हो

مُسْتَقِیم کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَجا

ٹھیک، درست، مناسب، موزوں

بَجاں

جان سے

بَجائے

کسی کی جگہ پر، عوض میں، نیابت میں (اضافت میں مستعمل)

بیجا

out of place, excessive

بَجان

دل سے، خوشی سے

بَجاں آمَدَہ

जान से तंग आया हुआ।

بَجان و دِل

हृदय और प्राण से अर्थात् पूरी तरह से, पूर्णरूपेण ।

بَجان ہونا

سخت تکلیف میں ہونا، خطرے میں ہونا، جان سے تنگ ہونا

بَہ‌‌ جانِ واعِظ

by life of the preacher

بَعْضا

بعض نیز کوئی

بعضے

چند، کچھ لوگ

بَعْضی

بعضا کی تانیث، کوئی کوئی، اکا دکا

عَیْب جُو

برائی نکالنے والا، برائی ڈھونڈنے والا، عیب ڈھونڈنے والا

عَیْب جُوئی

نکتہ چینی، برائی نکالنا، خردہ گیری، عیب بینی

جا بَجا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

جا بَہ جا

جگہ جگہ، ہر جگہ، ہر موقع پر

بے ذائقہ

tasteless, without flavor

بَذاتِ خُود

اپنے آپ، خود ہی، بنفس نفیس

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں جا رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بیجان

جس میں جان نہ ہو، مرا ہوا، بے جان، مردہ

بے جان

مردہ، مراہوا، بے روح، مرجھایا ہوا، پژمردہ، نحیف، ضعیف، کمزور، گلا ہوا، بوسیدہ، جمادات

بے جانے بوجھے

بغیر سوچے سمجھے

بَہ جانا

رواں ہونا، جاری ہونا، ڈھلکنا

بے جان ہونا

مر جانا، ادھ مرا ہو جانا

بَذات

خود سے، یا خود کی حالت سے

بَہ ہَر جا

हर जगह, हर स्थान पर, | जिस जगह, जहाँ।

بے جان کرنا

قتل کردینا، ماردینا

بَظاہِر

ظاہراً، دیکھنے میں، ظاہری طور پر

بے ضابِطَہ

contrary to rules, irregular

بے ضابِطَگی

contravention of rules and regulations

نَوبَت بَہ اِیں جا رَسِید

رک : نوبت بایں جا رسید ۔

نَوبَت بَاِیں جا بَہ اِیں رَسِید

یہاں تک نوبت پہنچی ، منزل یہاں تک آگئی ، بات یہاں تک پہنچی ، یہ وقت آگیا ؛ یہ مرحلہ آگیا ۔

بوئیں جَو اور کاٹیں گیہُوں

عجیب بات ہے کی ہرائی اور بدلے میں ملی نیکی

دَعْویٰ بے جا

غلط مقدمہ

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

عُذْرِ بے جا

غیر مناسب معذرت، بہانہ

زَُعْم بے جا ہونا

غرور ہونا، گھمنڈ ہونا

مَدْحِ بے جا

झूठी, प्रशंसा, ग़लत तारीफ़ ।।

ناز بے جا

بے جا ناز برداری ، نامناسب نخرے ، ناروا چوچلے

مُزاحَمتِ بے جا

(قانون) قانون کے خلاف روک ٹوک، جان بوجھ کر کسی شخص کے سدِّ راہ ہونا اور اسے کسی ایسی سمت یا جگہ جانے سے روکنا جس میں وہ جانے یا رہنے کا حق رکھتا ہو

مُداخَلَت بے جا

دخل در معقولات

دَخْلِ بے جا

interference, meddling

مُرَکَّب بَہ اَعضا

اعضا سے ترکیب پایا ہوا ، اعضا بخشا ہوا ، جسم نامی بنا ہوا (حیوان)

رِعایَتِ بے جا

ग़लत रिआयत, ऐसी रिआयत जो उचित न हो।

آپ کا سَر بَجائے قُرْآن

سر کو (تمام اعضا سے بلند ہونے کے باعث) قرآن سے تشبیہ دے کر قسم کھانے کا ایک اسلوب، مترادف: آپ کے سر کی قسم، یعنی قرآن پاک کی قسم

تَصَرُّفِ بے جا

(قانون) خبن ، خیانت ، نا جائز قبضہ (بطور جرم).

وَہْم بے جا

بے جا گمان، غلط گمان.

حَواس بے جا ہونا

اوسان خطا ہونا ، پریشان ہونا ، گھبرانا ، حواس بجا نہ ہونا

جا سے بیجا کَرْنا

بلانا جلانا ، حرکت میں لانا ، اصل جگہ سے بٹا دینا .

جا بے جا مار بَیٹْھنا

جگہ بے جگہ مار بیٹھنا ، جسم کے کسی نازک حصے پر مارنا

مَصارِفِ بے جا

فضول اخراجات

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

اِتِّہامِ بے جا

false accusation

حَبْسِ بے جا

(قانون) کسی شخص کو زبردستی ان حدود کے اندر رکھنا جس سے وہ باہر ہو جانا چاہتا ہو اور باہر ہو جانے کا استحقاق رکھتا ہو ، قید ناجائز ، زبردستی کسی کو کہیں بند کر دینا ، ناحق اسیری .

جور بے جا

ضرورت سے زیادہ ظلم

جا بے جا

right or wrong, rightly or wrongly, indiscriminately

جو بندہ نوازی کرے جاں اس پہ فدا ہے، بے فیض اگر یوسفِ ثانی ہے تو کیا ہے

جو شخص مہربانی کرے اس پر لوگ فدا ہوتے ہیں، بے فیض شخص کسی کام کا نہیں ہوتا

آ بے لَونڈے جا بے لَونڈے کَرْنا

ذرا ذرا سے کام کے لیے بار بار بھیجنا، دوڑانا، پھیرے لگوانا

نَوبَت بَجاں و کَارَدْ بَرْ اُسْتَخَواں

جان پر بنی ہونا کی جگہ مستعمل، بہت زیادہ تکلیف میں مبتلا ہونے کے موقع پر کہتے ہیں، جان پر نوبت اور ہڈی پر چھری، مطلب یہ ہے کہ جان پر بنی ہونا

آتِش بَجاں

جس میں تڑپ اور بیچینی ہو، مضطرب، جان میں آگ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُسْتَقِیم)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُسْتَقِیم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone