Search results
Saved words
Showing results for "mu.nh me.n kai daa.nt hai.n"
Meaning ofSee meaning mu.nh me.n kai daa.nt hai.n in English, Hindi & Urdu
मुँह में कै दाँत हैं के हिंदी अर्थ
- क्या ताक़त है, क्या कर सकते हो
منہ میں کے دانت ہیں کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- کیا طاقت ہے، کیا کرسکتے ہو
Urdu meaning of mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
- Roman
- Urdu
- kyaa taaqat hai, kyaa karasakte ho
Related searched words
ko.ii nahii.n puuchhtaa ki tere mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
nobody is solicitous for you everyone is free to do what he likes
tumhaare mu.nh me.n kai daant he.n
تم کون ہو ، تمہیں کیا حق یا اختیار ہے ، تمھاری کیا اوقات یا حیثیت ہے (کوئی روک ٹوک یا پوچھ گچھ نہ ہو تو اس موقع پر کہتے ہیں).
mu.nh me.n daa.nt honaa
۔(کنایۃً) حوصلہ ہونا۔ ہمت ہونا۔ اب کسی سچ بولنے والے کے مُنھ میں دانت ہوں تو ہمارے سامنےکہے۔
haathii ke mu.nh me.n lak.Dii pak.Daate hai.n
زبردست کو مال دے کر واپس لینا چاہتے ہیں، زبردست کا مقابلہ کرتے ہیں، زبردست کو دھوکا دینے کی کوشش کرتے ہیں
kahne ko mu.nh me.n zabaan rakhte hai.n
سوال کا جواب دے سکتے ہیں ، جیسا کہو گے ویسا سنو گے ؛ برائے نام زبان ہے ، گویائی کے قابل نہیں.
ye bhii kisii ne na puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n
جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں
ye bhii kisii ne nahii.n puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n
جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں
jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar baate.n kartaa hai
جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے
jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo KHuub chabaa-chabaa kar baate.n kartaa hai
جس کے پاس دولت ہوتی وہ خوب اترا کر باتیں کرتا ہے
jis ke mu.nh me.n chaaval hote hai.n vo chabaa chabaa kar KHuub baate.n kartaa hai
۔مثل جس کے پاس دولت ہوتی ہے وہی اتراتا ہے جس کے گھر کھانے کو ہوتا ہےوہی اترا اترا کر باتیں کرتا ہے۔
apne bachh.De ke daa.nt duur se maa'luum hote hai.n
اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں
apne bachh.De ke daa.nt sab ko maa'luum hote hai.n
اپنے آدمیوں کے لچھنوں یا گنوں سے سب با خبر ہوتے ہیں
haathii ke daa.nt dikhaane ke aur hai.n khaane ke aur
۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔
maarte ke haath pak.De jate hai.n kahte kaa mu.nh nahii.n pak.Daa jaataa
بد زبان کی زبان نہیں روکی جاسکتی، کسی کو کوئی بات کہنے سے نہیں روکا جاسکتا
mu.nh zabaanii kii baate.n hai.n
کہنے کی باتیں ہیں ، صرف زبانی جمع خرچ ہے ، غلط ہے ، کچھ اصلیت نہیں ۔
luTaa baniyaa piTaa Thaakur mu.nh dabaa ke pa.De rahte hai.n
ساہوکار کا لُٹ جانے کے بعد اور زمین دار کا مار کھانے کے بعد زور کم ہو جاتا ہے.
haathii ke nikle hu.e daa.nt baiThne mushkil hai.n
بگڑی ہوئی بات بھی کہیں بنی ہے ، رُسوائی کے بعد نیک نامی ہونی مشکل ہے ، بگڑے ہوئے بھی کہیں سنورے ہیں
sher ke burqa' me.n chhiichh.De khaate hai.n
مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.
qabr kaa mu.nh jhaank kar aa.e hai.n, mar ke bache hai.n
موت کے منہ سے بچ کر آئے ہیں، مشکل سے جان بچی ہے
la.Dke ke paa.nv paalane me.n pahchaane jaate hai.n
۔ مثل ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں۔ ۳۔معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے۔
la.Dke ke paa.nv paalne me.n pahchaane jaate hai.n
ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے
la.Dke ke paa.nv paalne me.n ma'luum hote hai.n
ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے
saa.np ke paa.nv shikam me.n hote hai.n
شریر کِتنا بھولا نظر آئے ، اس کے دل میں شرارت ہوتی ہے ، بد ذات کی بدی ظاہر نہیں ہوتی.
saajan ham tum ek hai.n dekhat ke hai.n do, man se man ko taul do man kadii na ho
ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں
kumbe vaale ke chaaro.n palle kiicha.D me.n hai.n
کنبے والا ہمیشہ پریشانیوں میں گھرا رہتا ہے، کنبے والے کو ہمیشہ کوئی نہ مصیبت لگی رہتی ہے
puut ke paa.nv paalane me.n dikhaa.ii dene lagte hai.n
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
saa.np ke paa.nv peT me.n hote hai.n
شریر شخص کِتنا بھی بھولا نظر آئے اس کے دل میں شرارت ضرور ہوتی ہے
saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher
learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have
puut ke paa.nv paalne me.n pahchaane jaate hai.n
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
jaan kaa mu.nh nahii.n karte, ruupa.e kaa mu.nh karte hai.n
بخیل کی نسبت کہتے ہیں کہ مال کے مقابلے میں جان کی پروا نہیں کرتا یعنی چمڑی جائے دمڑی نہ جائے
Showing search results for: English meaning of munh men kai daant hain, English meaning of munh men kai dant hain
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ishtihaar
इश्तिहार
.اِشْتِہار
advertisement, announcement
[ Aaj ka akhbar ishtihar se bhara hua hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
Guncha
ग़ुंचा
.غُنْچَہ
bud, rosebud, a rose-bud
[ Bagh mein siwaye ghuncha, chanpa, chameli kisi aur ka naam-o-nishan bhi na janta tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
haul-naak
हौल-नाक
.ہَول ناک
terrible, dangerous, perilous, horrible
[ Jharne ke pani ki aawaz haulnak, jo pahadon par se girta tha, dur tak jati thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
nazr-e-aatish
नज़्र-ए-आतिश
.نَذر آتِش
to set (something on fire), given to fire
[ Sir Mohammad Iqbal ne apni umr ke aakhiri hisse mein kuchh ibtidaai kalam aur maktubat nazr-e-aatish kar diya tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
holikaa
होलिका
.ہولِکا
a pile of wood, hay and straw that is burnt on the day of Holi
[ Sansar ka kuda-karkat samajh holika mein jhonk dena ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
abiir
अबीर
.اَبِیْر
red powder made with rose, sandal and saffron and sprinkled on clothes at the Hindu Holi festival
[ Holi mein log ek dusre ke chehre par rang, abeer waghaira potate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
banafsha
बनफ़शा
.بَنَفْشَہ
(Botany) a violet, aromatic plant of the genus Viola odorata
[ Nilo banafsha ke tar-o-taza phul ki tarah andar-bahar phir rahi thin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
milan
मिलन
.مِلَن
harmony, meeting, union
[ Jab wo kamyab-o-kamran ho kar wapas lauta to Hamira se milan ki lagan betab thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rang
रंग
.رَنْگ
(Metaphorically) the festival of color and enjoyment, the festival of Holi
[ Aaj rang hai Braj mein bahut sare log Holi khelne jayenge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
gulaabii
गुलाबी
.گُلابی
rose-coloured, rosy, roseate, pink
[ Mausam holi ka hai aur Ramu ke paas rangon ka anbar hai: sohar, gulanar, gulabi, basanti, dhani, sabz, kaahi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (mu.nh me.n kai daa.nt hai.n)
mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone