تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیاں" کے متعقلہ نتائج

مَغْز

جانداروں کے سر کے اندر بھرا ہوا گودا، بھیجا، دماغ

مَغْزیٰ

غزوہ ، غزوا ، لڑائی ، جنگ ، میدانِ جنگ ؛ مطلب ، معنی

مَغْز ہونا

غرور اور گھمنڈ ہونا ، تکبر ہونا ۔

مَغْز پِھرا ہے

خلل دماغ ہے

مَغْز تَر ہونا

گویائی کی قوت ہونا، بولنا، بات کرنا

مَغْز لَہُو کَرنا

بک بک سے بھیجا پکا دینا ، سخت ہیجان میں لانا یا مشتعل کرنا ۔

مَغْز خالی ہونا

مغز خالی کرنا (رک) کا لازم ، دماغ پریشان کرنا ۔

مَغْزی

۔ پتلی گوٹ جو لباس میں گردا گرد لگاتے ہیں ، پتلی گوٹ ، کور ، دھرے کپڑے یا دُلائی کے کناروں کے جوڑ میں دی ہوئی پٹی ، دھجی یا گوٹ ۔

مَغْز خالی ہو جانا

۔دماغ پریشان ہوجانا۔؎

مَغْزَل

(کنایۃً) سورج

مَغْزَہ گوشْت

گوشت کا لوتھڑا ؛ (کنایۃً) دماغ ، بھیجا

مَغْز جاں تازَہ ہونا

۔(کنایہ ہے کمال تفریح سے)۔؎

مَغْز خور

مغز کھانے والا ، مغز خالی کر دینے والا ؛ (کنا یۃً) نہایت بکواس ، فضول ۔

مَغْز پاش پاش ہونا

۔مغز کا ٹکڑے ٹکڑے ہوجانا۔

مَغْز پَِچّی ہونا

مغز پچی کرنا، جس کا یہ لازم ہے

مَغْزُور

برسات وغیرہ سے پریشان ، بے خانماں لوگ

مَغْز کا

مغز سے منسوب یا متعلق، مغز والا، پر مغز، عالی دماغ، سمجھدار، عقلمند

مَغْز رَوشَن

(لفظاً) دماغ روشن کر دینے والا ؛ (مراداً) نسوار ، ہلاس ، تمباکو ؛ (زردہ کا) سفوف جو ناک سے سڑکنے کے لیے بنایا جائے ۔

مَغْز سے دِماغ خالی ہونا

بےعقل ہونا، احمق ہونا، کم عقل ہونا، بیوقوف ہونا

مَغْزچَٹ

فضول باتوں سے دوسرے کا دماغ پریشان کرنے والا، بکواسی، باتونی، بکی

مَغْز دار

جس میں گودا ہو، گری والا (پھل) نیزچرب، جیسے بادام مغزدار، زبان کے واسطے بطور صفت مستعمل اور چرب وفصیح کے معنی دیتا ہے، فصیح (زبان)

مَغْزِیات

مغز کی جمع، مغز یا گودے والی چیزیں، مراد: پستہ، بادام، چار مغز وغیرہ یا میوہ جات

مَغْز میں کِیڑا ہے

دماغ خراب ہے ، متکبر ہے ، گھمنڈی ہے

مَغْز زَنِی

مغز چٹی، بک بک، جھک جھک

مَغْز چاٹ

فضول باتوں سے دوسروں کا دماغ پریشان کرنے والا ، بکواسی ، باتونی ، بکی ۔

مَغْز میں کِیڑا ہونا

بڑا جھکی ہونا ، نہایت باتونی ہونا ، بڑا بکی ہونا

مَغْز ماری

دماغ سوزی کا عمل ، مغز مارنا ، سر کھپانا

مَغْز کاوی

بہت غور و فکر جس سے دماغ کو تکلیف پہنچے۔

مَغْز اُڑنا

مغز اڑانا کا لازم

مَغْز پاشی

دماغ سوزی ، دماغ کو تھکا دینا یا پریشان کرنا ۔

مَغْز چَٹّی

بکواس، بک بک، جھک جھک

مَغْزِ سَر

pride of head

مَغْز چَلنا

be proud

مَغْز مارنا

سمجھانے کی بہت کوشش کرنا، سر کھپانا، مغز پاشی کرنا، (کنایۃً) بہت زیادہ کوشش کرنا، سر پھرانا

مَغْز کھانا

بک بک سے دماغ خراب کرنا ، بہت بکواس کرنا ، لاطاثل باتیں بنانا ۔

مَغْز فُلُوس

(طب) املتاس کا گودا ۔

مَغْز پِھرنا

مغز پھرانا (رک) کا لازم ؛ دماغ خراب ہونا ۔

مَغْز کَھڑنا

سر پھٹ کر بھیجا نکل آنا

مَغْز اُڑانا

تیز بدبو یا بہت بک بک سے دماغ پریشان کرنا

مَغْز جَھڑنا

بدبو سے دماغ پریشان ہو جانا ۔

مَغْز پَھٹنا

مغز پھاڑنا (رک) کا لازم ، شدید درد سر ہونا۔

مَغْز پَچّی

بحث و تکرار، بک بک جھک جھک

مَغْز جاٹْنا

۔دماغ کھانا۔ دماغ خالی کردینا۔ باتوںسے سرکھپانا۔؎

مَغْز چاٹنا

To suck the brain, to bother one a great deal

مَغْز بِگَڑنا

دماغ خراب ہونا ؛ غرور یا فخر سے کوئی اور نگاہ میں نہ سمانا ، جامے سے باہر ہو جانا ۔

مَغْز چَلانا

مغرور بنا دینا ، بہکانا ، پھسلانا ۔

مَغْز پھاڑْنا

غور و فکر میں دماغ پر بہت زور دینا ، مغز پر بہت زور ڈالنا ۔

مَغْز پِھرانا

دماغ خراب کرنا، پریشان کرنا، بک بک کر کے سر پھرانا

مَغْز کَھپانا

بہت زیادہ غور و خوض کرنا، سمجھانے کی کوشش کرنا، کسی دماغی کام میں محنت کرنا

مَغْز پَچانا

دماغ پر زور ڈالنا ، دیر تک سمجھانا ، بہت کچھ بک بک کرنا ، بحث و تکرار کرنا

مَغْزِ سُخَن

کلام کا اصل مفہوم و منشا، گفتگو کا مرکزی خیال یا مقصد، بات کی تہہ، لب لباب، بات کا خلاصہ

مَغْز خَراشی

دماغ خراب کرنا نیزبک بک، جھک جھک

مَغْز بِھنّانا

تیز بدبو یا خوشبو سے دماغ پریشان ہونا ، سر چکرانا ، دماغ چکرانا

مَغْز چَل جانا

۔ دماغ خراب ہونا ، دیوانہ ہونا ، پاگل ہونا ، بے عقلی کی باتیں یا کام کرنا

مَغْز جَل جانا

۔(کنایۃً) غرور ہوجانا۔ (نبات النعش) چار دن سے آپ کے ہاں نوکر ہے تو اس کا مغز جل گیا ہے۲۔دیوانہ ہوجانا۔ پاگل ہوجانا۔

مَغْز اُڑ جانا

۔لازم۔ دماغ پریشان ہونا۔

مَغْز ٹَل جانا

رک : مغز چل جانا

مَغْز چُن لینا

رک : مغز چاٹ لینا

مَغْز کھا جانا

بک بک سے دماغ خراب کرنا ، بہت بکواس کرنا ، لاطائل باتیں بنانا ۔

مَغْز بَھونْکانا

دیر تک سمجھانا ، سر پھرانا ، بکے جانا

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیاں کے معانیدیکھیے

مِیاں

miyaa.nमियाँ

اصل: فارسی

وزن : 12

موضوعات: طنزاً لکھنؤ ہندو تعظیماً بقالی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

مِیاں کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • آقا ، مالک ؛ حاکم ، سردار ، بزرگ ، والی وارث
  • شوہر ، خاوند ، خصم ۔
  • کلمہء محبت و شفقت برائے اطفال ، صاحبزادے ، ننھے ، منا ، پیارے ، بیٹا ، جانی ؛ جیسے : میاں آوے دوروں سے گھوڑے باندھوں کھجوروں سے
  • بزرگ اپنے سے کم عمر کو اس لفظ سے خطاب کرتے ہیں
  • صاحب ، جناب کی جگہ ، ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں ۔
  • شاعروں کے تخلص پر تعظیم کے لیے بڑھاتے ہیں ؛ جیسے : میاں ناسخ ، میاں مصحفی ، میاں جراء ت ، میاں عشق
  • ۔ ۶۔ پیارے ، محبوب ، دلبر ، دلربا ، جاناں (عموماً قدیم شعرا معشوق کے لیے استعمال کرتے تھے) ۔
  • استاد ، معلّم ، مدرّس ، پڑھانے والا ، ملا
  • آقا زادہ ، مخدوم زادہ ، امیر زادہ ، شہزادہ ، صاحب عالم ، کنور ۔
  • پہاڑی راجپوت ، راجاؤں کے خاندانی لوگ ، ٹھاکر ، شہزادے ، شاہی خاندان کے لوگ
  • ۔ (ہندو) لااُبالی مزاج والا مسلمان ، بے پروا مزاج ، مولا دولا (طنزاً) جیسے : ان کے خرچ کا کیا ٹھکانا ہے ، میاں لوگ ہیں
  • بیوقوف مسلمان ، مورکھ ، دیوانہ ، باؤلا (طنزاً) جیسے : ایک تو میاں ہی تھے دوجے کھائی بھنگ
  • ۔ (بقال) عام مسلمان ، ترک ، ملا (جو سادات اور پیران طریقت میں سے نہیں لیکن معزز لقب سمجھ کر اختیار کرتے تھے ؛ جیسے : میاں چراغ محمد صاحب وغیرہ) ۔
  • ۔ (لکھنؤ) ماہر فن موسیقی ، پکا گوّیا ، کلانوت ، مراثی ، ڈوم
  • ۔ بعض علاقوں میں بچے باپ کو بھی کہتے ہیں ۔
  • ۔ (طنزاً) صاحب ، جناب (خطاب کا کلمہ)
  • ۔ (تعظیماً) بزرگ ہستی ؛ پیرانِ طریقت اور پیرزادوں کے نام سے پہلے ۔
  • (مجازاً) مرشد ، پیر ۔
  • عام درویشوں ، فقیروں کے لیے مستعمل ۔
  • معمولی گداگروں کے لیے مستعمل ۔
  • ۔ (تعظیماً) سادات کے نام کے بعد۔
  • غیر مسلم (عموماً امرا) اپنے نام سے پہلے معزز گرداننے کے لیے لکھتے تھے
  • مراد: اللہ تعالیٰ
  • (میران بمعنی سردار کا مخفف) مذکر۔ ۱۔شوہر۔ خاوند۔ (مراۃ العروس) کوئی بہو ایسی نہ ہوگی جس کا میاں کماؤ ہو اور وہ ساس نندوں میں رہنا پسند کرے۔ ۲۔صاحب جناب کی جگہ۔ ایک کلمہ ہے جس سے برابر والوں یا اپنے سے کم مرتبہ شخص کو خطاب کرتے ہیں۔

صفت

  • میان کا مخفف

شعر

Urdu meaning of miyaa.n

Roman

  • aaqaa, maalik ; haakim, sardaar, buzurg, vaalii vaaris
  • shauhar, Khaavand, Khasam
  • kalmaa-e-muhabbat-o-shafqat baraa.e itfaal, saahabzaade, nanhe, manaa, pyaare, beTaa, jaanii ; jaise ha miyaa.n aave dauro.n se gho.De baandho.n Khajuuro.n se
  • buzurg apne se kama.umar ko is lafz se Khitaab karte hai.n
  • saahib, janaab kii jagah, ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hai.n
  • shaa.iro.n ke taKhallus par taaziim ke li.e ba.Dhaate hai.n ; jaise ha miyaa.n naasiKh, miyaa.n musahfii, miyaa.n juraaat, miyaa.n ishaq
  • ۔ ۶۔ pyaare, mahbuub, dilbar, dilrubaa, jaanaa.n (umuuman qadiim shoaraa maashuuq ke li.e istimaal karte the)
  • ustaad, maalum, madars, pa.Dhaane vaala, mila
  • aaqaa zaada, maKhduum zaada, amiir zaada, shahzaada, saahib aalam, kanvar
  • pahaa.Dii raajpuut, raajaa.o.n ke Khaandaanii log, Thaakur, shahzaade, shaahii Khaandaan ke log
  • ۔ (hinduu) laa.ubaalii mizaaj vaala muslmaan, beparva mizaaj, maula duulaa (tanzan) jaise ha un ke Kharch ka kyaa Thikaana hai, miyaa.n log hai.n
  • bevaquuf muslmaan, muurkh, diivaanaa, baa.olaa (tanzan) jaise ha ek to miyaa.n hii the duuje khaa.ii bhang
  • ۔ (baqqaal) aam muslmaan, tark, mila (jo saadaat aur piiraan tariiqat me.n se nahii.n lekin muazziz laqab samajh kar iKhatiyaar karte the ; jaise ha miyaa.n chiraaG muhammad saahib vaGaira)
  • ۔ (lakhanu.u) maahir-e-fan muusiiqii, pakka goXvayaa, kallaa nvit, miraasii, Dom
  • ۔ baaaz ilaaqo.n me.n bachche baap ko bhii kahte hai.n
  • ۔ (tanzan) saahib, janaab (Khitaab ka kalima
  • ۔ (taaziiman) buzurg hastii ; piiraan-e-tariiqat aur piirzaado.n ke naam se pahle
  • (majaazan) murshid, pair
  • aam darvesho.n, faqiiro.n ke li.e mustaamal
  • maamuulii gadaagro.n ke li.e mustaamal
  • ۔ (taaziiman) saadaat ke naam ke baad
  • Gair muslim (umuuman umaraa) apne naam se pahle muazziz gardaanne ke li.e likhte the
  • muraadah allaah taala
  • (miiraan bamaanii sardaar ka muKhaffaf) muzakkar। १।shauhar। Khaavand। (maraaৃ ulaar vis) ko.ii bahuu a.isii na hogii jis ka miyaa.n kamaa.uu ho aur vo saas nando.n me.n rahnaa pasand kare। २।saahib janaab kii jagah। ek kalima hai jis se baraabar vaalo.n ya apne se kam martaba shaKhs ko Khitaab karte hain।
  • miyaan ka muKhaffaf

English meaning of miyaa.n

Noun, Masculine

  • a formal title and family name
  • father
  • husband
  • master, lord
  • Sir, Mr

Adjective

  • between

मियाँ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • स्त्री का पति, स्वामी, मालिक सादात यानी सय्यद बिरादरी के पुरुषों के नाम के बाद लगाया जानेवाला आदरसूचक शब्द
  • ग़ैर मुस्लिम कुलीन वर्ग के लोग भी नाम से पहले लिखते थे
  • कुछ इलाक़ों में बच्चे बाप को भी कहते हैं
  • अल्लाह
  • मुर्शिद, पीर
  • संगीतज्ञ, मिरासी, डोम
  • मूर्ख, दीवाना, बावला जैसे : एक तो मियां ही थे दूजे खाई भंग
  • मीरान अर्थात सरदार का संक्षिप्त रूप
  • आक़ा, मालिक, हाकिम, सरदार, बुज़ुर्ग, वाली वारिस
  • उस्ताद, पढ़ाने वाला, मुल्ला
  • पहाड़ी राजपूत, राजाओं के ख़ानदानी लोग, ठाकुर, शहज़ादे, शाही ख़ानदान के लोग
  • मुसलमानों में एक संबोधन; महाशय
  • भिक्षु
  • शाइरों के तख़ल्लुस पर आदर के लिए बढ़ाते हैं , जैसे : मियां नासिख़, मियां मुसहफ़ी, मियां जुराअत, मियां इशक़

विशेषण

  • 'मियान' का लघु

مِیاں کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَغْز

جانداروں کے سر کے اندر بھرا ہوا گودا، بھیجا، دماغ

مَغْزیٰ

غزوہ ، غزوا ، لڑائی ، جنگ ، میدانِ جنگ ؛ مطلب ، معنی

مَغْز ہونا

غرور اور گھمنڈ ہونا ، تکبر ہونا ۔

مَغْز پِھرا ہے

خلل دماغ ہے

مَغْز تَر ہونا

گویائی کی قوت ہونا، بولنا، بات کرنا

مَغْز لَہُو کَرنا

بک بک سے بھیجا پکا دینا ، سخت ہیجان میں لانا یا مشتعل کرنا ۔

مَغْز خالی ہونا

مغز خالی کرنا (رک) کا لازم ، دماغ پریشان کرنا ۔

مَغْزی

۔ پتلی گوٹ جو لباس میں گردا گرد لگاتے ہیں ، پتلی گوٹ ، کور ، دھرے کپڑے یا دُلائی کے کناروں کے جوڑ میں دی ہوئی پٹی ، دھجی یا گوٹ ۔

مَغْز خالی ہو جانا

۔دماغ پریشان ہوجانا۔؎

مَغْزَل

(کنایۃً) سورج

مَغْزَہ گوشْت

گوشت کا لوتھڑا ؛ (کنایۃً) دماغ ، بھیجا

مَغْز جاں تازَہ ہونا

۔(کنایہ ہے کمال تفریح سے)۔؎

مَغْز خور

مغز کھانے والا ، مغز خالی کر دینے والا ؛ (کنا یۃً) نہایت بکواس ، فضول ۔

مَغْز پاش پاش ہونا

۔مغز کا ٹکڑے ٹکڑے ہوجانا۔

مَغْز پَِچّی ہونا

مغز پچی کرنا، جس کا یہ لازم ہے

مَغْزُور

برسات وغیرہ سے پریشان ، بے خانماں لوگ

مَغْز کا

مغز سے منسوب یا متعلق، مغز والا، پر مغز، عالی دماغ، سمجھدار، عقلمند

مَغْز رَوشَن

(لفظاً) دماغ روشن کر دینے والا ؛ (مراداً) نسوار ، ہلاس ، تمباکو ؛ (زردہ کا) سفوف جو ناک سے سڑکنے کے لیے بنایا جائے ۔

مَغْز سے دِماغ خالی ہونا

بےعقل ہونا، احمق ہونا، کم عقل ہونا، بیوقوف ہونا

مَغْزچَٹ

فضول باتوں سے دوسرے کا دماغ پریشان کرنے والا، بکواسی، باتونی، بکی

مَغْز دار

جس میں گودا ہو، گری والا (پھل) نیزچرب، جیسے بادام مغزدار، زبان کے واسطے بطور صفت مستعمل اور چرب وفصیح کے معنی دیتا ہے، فصیح (زبان)

مَغْزِیات

مغز کی جمع، مغز یا گودے والی چیزیں، مراد: پستہ، بادام، چار مغز وغیرہ یا میوہ جات

مَغْز میں کِیڑا ہے

دماغ خراب ہے ، متکبر ہے ، گھمنڈی ہے

مَغْز زَنِی

مغز چٹی، بک بک، جھک جھک

مَغْز چاٹ

فضول باتوں سے دوسروں کا دماغ پریشان کرنے والا ، بکواسی ، باتونی ، بکی ۔

مَغْز میں کِیڑا ہونا

بڑا جھکی ہونا ، نہایت باتونی ہونا ، بڑا بکی ہونا

مَغْز ماری

دماغ سوزی کا عمل ، مغز مارنا ، سر کھپانا

مَغْز کاوی

بہت غور و فکر جس سے دماغ کو تکلیف پہنچے۔

مَغْز اُڑنا

مغز اڑانا کا لازم

مَغْز پاشی

دماغ سوزی ، دماغ کو تھکا دینا یا پریشان کرنا ۔

مَغْز چَٹّی

بکواس، بک بک، جھک جھک

مَغْزِ سَر

pride of head

مَغْز چَلنا

be proud

مَغْز مارنا

سمجھانے کی بہت کوشش کرنا، سر کھپانا، مغز پاشی کرنا، (کنایۃً) بہت زیادہ کوشش کرنا، سر پھرانا

مَغْز کھانا

بک بک سے دماغ خراب کرنا ، بہت بکواس کرنا ، لاطاثل باتیں بنانا ۔

مَغْز فُلُوس

(طب) املتاس کا گودا ۔

مَغْز پِھرنا

مغز پھرانا (رک) کا لازم ؛ دماغ خراب ہونا ۔

مَغْز کَھڑنا

سر پھٹ کر بھیجا نکل آنا

مَغْز اُڑانا

تیز بدبو یا بہت بک بک سے دماغ پریشان کرنا

مَغْز جَھڑنا

بدبو سے دماغ پریشان ہو جانا ۔

مَغْز پَھٹنا

مغز پھاڑنا (رک) کا لازم ، شدید درد سر ہونا۔

مَغْز پَچّی

بحث و تکرار، بک بک جھک جھک

مَغْز جاٹْنا

۔دماغ کھانا۔ دماغ خالی کردینا۔ باتوںسے سرکھپانا۔؎

مَغْز چاٹنا

To suck the brain, to bother one a great deal

مَغْز بِگَڑنا

دماغ خراب ہونا ؛ غرور یا فخر سے کوئی اور نگاہ میں نہ سمانا ، جامے سے باہر ہو جانا ۔

مَغْز چَلانا

مغرور بنا دینا ، بہکانا ، پھسلانا ۔

مَغْز پھاڑْنا

غور و فکر میں دماغ پر بہت زور دینا ، مغز پر بہت زور ڈالنا ۔

مَغْز پِھرانا

دماغ خراب کرنا، پریشان کرنا، بک بک کر کے سر پھرانا

مَغْز کَھپانا

بہت زیادہ غور و خوض کرنا، سمجھانے کی کوشش کرنا، کسی دماغی کام میں محنت کرنا

مَغْز پَچانا

دماغ پر زور ڈالنا ، دیر تک سمجھانا ، بہت کچھ بک بک کرنا ، بحث و تکرار کرنا

مَغْزِ سُخَن

کلام کا اصل مفہوم و منشا، گفتگو کا مرکزی خیال یا مقصد، بات کی تہہ، لب لباب، بات کا خلاصہ

مَغْز خَراشی

دماغ خراب کرنا نیزبک بک، جھک جھک

مَغْز بِھنّانا

تیز بدبو یا خوشبو سے دماغ پریشان ہونا ، سر چکرانا ، دماغ چکرانا

مَغْز چَل جانا

۔ دماغ خراب ہونا ، دیوانہ ہونا ، پاگل ہونا ، بے عقلی کی باتیں یا کام کرنا

مَغْز جَل جانا

۔(کنایۃً) غرور ہوجانا۔ (نبات النعش) چار دن سے آپ کے ہاں نوکر ہے تو اس کا مغز جل گیا ہے۲۔دیوانہ ہوجانا۔ پاگل ہوجانا۔

مَغْز اُڑ جانا

۔لازم۔ دماغ پریشان ہونا۔

مَغْز ٹَل جانا

رک : مغز چل جانا

مَغْز چُن لینا

رک : مغز چاٹ لینا

مَغْز کھا جانا

بک بک سے دماغ خراب کرنا ، بہت بکواس کرنا ، لاطائل باتیں بنانا ۔

مَغْز بَھونْکانا

دیر تک سمجھانا ، سر پھرانا ، بکے جانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیاں)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیاں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone