Search results

Saved words

Showing results for "miinaa-torii"

miinaa-torii

رک : مینا توری ، چھوٹی تصویر ؛ نقاشی کا باریک کام ؛ مصوری کا ایک دبستان ۔

mai.n terii tasbiih pa.Dhtaa huu.n

میں تجھے ہر وقت یاد کرتا ہوں

mai.n tere sadqe

نہایت خوشی یا خوشامد کے موقعے پر بولا جاتا ہے، میں تیرے بلہاری، بل جاؤں، قربان ہوں، واری جاؤں، صدقے جاؤں

mai.n tera guDDaa banaa.uu.ngaa

میں تجھے خوب رسوا کروں گا

mai.n teraa guDaa banaa.uu.ngaa

یعنی میں تجھے خوب رسوا کروں گا میں تجھے جھنڈے پر چڑھاؤں گا (یہ محاورہ ہندوؤں کی اس رسم سے لیا گیا ہے جس میں بوڑھے کی موت پر سمدھیانے والے گڈا بناکر نچاتے ہیں)

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa mullaa bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bago.em, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam tuu muraa haajii bago

۔(ف) مقولہ۔ طنزاً مستعمل ہے جب دو شخص ایک دوسرے کو نیک اور پاک باطن کہتے ہوں ۔

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

tere dayaa dharam nahii.n man me.n, mukh.Daa kyaa dekhe darpan me.n

جس کے دل میں رحم اور ترس نہیں وہ انسان نہیں، آئینے میں آدمی کی شکل دیکھ کر خود کو آدمی نہ سمجھو

tere mu.nh me.n miTTii pa.De

رک : تیرے من٘ھ میں خاک.

din men taare dikhaa.ii denaa yaa nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

terii ai.Dii me.n guh

عورتیں ٹوٹکے کے طور پر نظر بد بچے کے لیے بولتی ہیں جب کوئی نظر لگاتا ہے.

din men taare dikhaa.ii denaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

kuud bachh.De kuud , terii naliyo.n me.n guud

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

vaah miyaa.n baa.nke tere dagle me.n sau sau Taa.nke

بے سروسامان بانکے کی نسبت کہتے ہیں ؛ بے سروسامانی پر شیخی

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se chhu.Daa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar

ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

terii aavaaz makke aur madiine me.n

تیری شہرت دور دور ہو

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

tere mu.nh me.n ke daa.nt

تو کسی حال میں ہے ؛ تیری کیا حیثیت ہے.

terii god me.n baiThuu.n aur terii daa.Dhii nochuu.n

اپنے مددگار اور پناہ دینے والے کو ہی نقصان پہنچانا

vaah miyaa.n baa.nke tere gale me.n sau sau Taa.nke

بے سروسامان بانکے کی نسبت کہتے ہیں ؛ بے سروسامانی پر شیخی

chor ke paa.nv me.n kaa.nTe , tere paa.nv me.n ghu.ngruu

(عور) بچوں کو کھلاتے ہوئے کہتی ہیں اور تیرے کے بجائے بچے کا نام لیتی ہیں

raa.ii non tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii lon tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

tere mu.nh me.n ghii shakkar

خوشی کی خبر سن کر کہتے ہیں.

tere sadqe me.n

تمہارے طفیل ، تمھاری وجه ؛ تم پر تصدق ہو کر.

jo tere dil me.n hai vahii mere dil me.n

جو بات میرے دل میں تھی وہی تم نے کہی

din me.n taare nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

raam raam to kaho man mere , paap kaTe.nge chhan me.n tere

اے میرے دل خدا کا نام تو لے تیرے سارے گناہ پل بھر میں بخشے جائیں گے.

lon tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

rakh de beTii aale me.n , kaam aa.egaa tere chaale me.n

کفایت شعاری کا فائدہ ضرورت کے موقوں پر محسوس ہوتا ہے .

baarah baras kii kannyaa aur chhaTii raat kaa bar vo to piive duudh hai teraa man maane so kar

جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se bachaa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

tere mu.nh me.n KHaak

بد دعا کا اتا ر، خدا کرے ایسا نه ہو، ایسے محل پر بولتے ہیں جب کسی کے من٘ھ کے لیے فال بد نکلے.

nazar me.n ta.De honaa

تاڑا جانا ، بھانپ لیا جانا ۔

kuude phaa.nde to.De taan, taakaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

tere mere sadqe me.n uskii joruu peT se

بد چلن عورت کے متعلق کہتے ہیں.

tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n

اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں

kuu.e.n kii tah me.n taaraa ho jaanaa

گہرے کونیں کی تہ میں پانی کا چمکنا.

non terii diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

naache kuude to.De taan, vaa kaa dekhnaa, raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

KHaak tere mu.nh me.n

کسی بد فالی کی بات سن کر کہتے ہیں

tiin tarii me.n tera gaz

تین بکریوں کی کھال تیرہ گز میں پھیلائی جا سکتی ہے، تھوڑی چیز سے بہت سا کام لیا جا سکتا ہے.

naache kuude to.De taan, vaa kaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

raa.ii lon terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

haat tirii dum me.n namda

(عور) (رک : ہت تری دم میں نمدہ) سرزنش یا اظہارِ تنفر کے لیے مستعمل ۔

maan na maan mai.n teraa mehmaan

uninvited guest, gatecrasher

ta.Dii me.n aanaa

۔لازم۔ دھوکا کھانا۔ ؎

na tiin me.n, na tera me.n

کسی گنتی یا شمار میں نہیں (کسی کو بے وقعت یا لاتعلق ظاہر کرنے کے موقعے پر کہتے ہیں)

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

ye tak na puuchhaa ki tere mu.nh me.n kai daa.nt

رک: یہ بھی کسی نے نہیں پوچھا الخ۔

lon tere aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

sii.ng tu.Daa ke bachhero.n me.n shaamil honaa

رک : سین٘ک کٹا بچھڑوں میں مِلنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

Meaning ofSee meaning miinaa-torii in English, Hindi & Urdu

miinaa-torii

मीना-तोरीمِینا‌ طوری

See meaning: miinaa‌-torii

مِینا‌ طوری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • رک : مینا توری ، چھوٹی تصویر ؛ نقاشی کا باریک کام ؛ مصوری کا ایک دبستان ۔

Urdu meaning of miinaa-torii

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha miinaa torii, chhoTii tasviir ; naqqaashii ka baariik kaam ; musavvirii ka ek dabistaa.n

Related searched words

miinaa-torii

رک : مینا توری ، چھوٹی تصویر ؛ نقاشی کا باریک کام ؛ مصوری کا ایک دبستان ۔

mai.n terii tasbiih pa.Dhtaa huu.n

میں تجھے ہر وقت یاد کرتا ہوں

mai.n tere sadqe

نہایت خوشی یا خوشامد کے موقعے پر بولا جاتا ہے، میں تیرے بلہاری، بل جاؤں، قربان ہوں، واری جاؤں، صدقے جاؤں

mai.n tera guDDaa banaa.uu.ngaa

میں تجھے خوب رسوا کروں گا

mai.n teraa guDaa banaa.uu.ngaa

یعنی میں تجھے خوب رسوا کروں گا میں تجھے جھنڈے پر چڑھاؤں گا (یہ محاورہ ہندوؤں کی اس رسم سے لیا گیا ہے جس میں بوڑھے کی موت پر سمدھیانے والے گڈا بناکر نچاتے ہیں)

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa mullaa bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bago.em, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam, tuu muraa haajii bago

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ۔

man turaa haajii bagoyam tuu muraa haajii bago

۔(ف) مقولہ۔ طنزاً مستعمل ہے جب دو شخص ایک دوسرے کو نیک اور پاک باطن کہتے ہوں ۔

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

tere dayaa dharam nahii.n man me.n, mukh.Daa kyaa dekhe darpan me.n

جس کے دل میں رحم اور ترس نہیں وہ انسان نہیں، آئینے میں آدمی کی شکل دیکھ کر خود کو آدمی نہ سمجھو

tere mu.nh me.n miTTii pa.De

رک : تیرے من٘ھ میں خاک.

din men taare dikhaa.ii denaa yaa nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

ka.Daahii chaaTegaa to tere byaah me.n me.nh barsegaa

if you licked the pot, it would rain on your wedding day (a reproach to prevent a child from licking the pot)

terii ai.Dii me.n guh

عورتیں ٹوٹکے کے طور پر نظر بد بچے کے لیے بولتی ہیں جب کوئی نظر لگاتا ہے.

din men taare dikhaa.ii denaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

kuud bachh.De kuud , terii naliyo.n me.n guud

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

la.Dkii teraa byaah kar de.n, kahaa mai.n kaise kahuu.n

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

vaah miyaa.n baa.nke tere dagle me.n sau sau Taa.nke

بے سروسامان بانکے کی نسبت کہتے ہیں ؛ بے سروسامانی پر شیخی

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se chhu.Daa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar

ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

terii aavaaz makke aur madiine me.n

تیری شہرت دور دور ہو

tere to.De to mai.n ber bhii na khaa.uu.n

(عو) مجھے تجھ سے نفرت ہے یعنی تو اگر بیروں کو چھولے تو میں کھاؤں.

tere mu.nh me.n ke daa.nt

تو کسی حال میں ہے ؛ تیری کیا حیثیت ہے.

terii god me.n baiThuu.n aur terii daa.Dhii nochuu.n

اپنے مددگار اور پناہ دینے والے کو ہی نقصان پہنچانا

vaah miyaa.n baa.nke tere gale me.n sau sau Taa.nke

بے سروسامان بانکے کی نسبت کہتے ہیں ؛ بے سروسامانی پر شیخی

chor ke paa.nv me.n kaa.nTe , tere paa.nv me.n ghu.ngruu

(عور) بچوں کو کھلاتے ہوئے کہتی ہیں اور تیرے کے بجائے بچے کا نام لیتی ہیں

raa.ii non tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii lon tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

tere mu.nh me.n ghii shakkar

خوشی کی خبر سن کر کہتے ہیں.

tere sadqe me.n

تمہارے طفیل ، تمھاری وجه ؛ تم پر تصدق ہو کر.

jo tere dil me.n hai vahii mere dil me.n

جو بات میرے دل میں تھی وہی تم نے کہی

din me.n taare nazar aanaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

raam raam to kaho man mere , paap kaTe.nge chhan me.n tere

اے میرے دل خدا کا نام تو لے تیرے سارے گناہ پل بھر میں بخشے جائیں گے.

lon tere diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

rakh de beTii aale me.n , kaam aa.egaa tere chaale me.n

کفایت شعاری کا فائدہ ضرورت کے موقوں پر محسوس ہوتا ہے .

baarah baras kii kannyaa aur chhaTii raat kaa bar vo to piive duudh hai teraa man maane so kar

جب خصم بد حقیقت ہے تو عورت کو اختیار ہے جو چاہے سو کرے

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se bachaa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

tere mu.nh me.n KHaak

بد دعا کا اتا ر، خدا کرے ایسا نه ہو، ایسے محل پر بولتے ہیں جب کسی کے من٘ھ کے لیے فال بد نکلے.

nazar me.n ta.De honaa

تاڑا جانا ، بھانپ لیا جانا ۔

kuude phaa.nde to.De taan, taakaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

tere mere sadqe me.n uskii joruu peT se

بد چلن عورت کے متعلق کہتے ہیں.

tuu mere baale ko chaahe to mai.n tere buu.Dhe ko chaahuu.n

اگر تم میری خیر خواہی کرو تو میں تمہاری اس سے زیادہ خیر خواہی کروں

kuu.e.n kii tah me.n taaraa ho jaanaa

گہرے کونیں کی تہ میں پانی کا چمکنا.

non terii diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

naache kuude to.De taan, vaa kaa dekhnaa, raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

KHaak tere mu.nh me.n

کسی بد فالی کی بات سن کر کہتے ہیں

tiin tarii me.n tera gaz

تین بکریوں کی کھال تیرہ گز میں پھیلائی جا سکتی ہے، تھوڑی چیز سے بہت سا کام لیا جا سکتا ہے.

naache kuude to.De taan, vaa kaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

raa.ii lon terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

haat tirii dum me.n namda

(عور) (رک : ہت تری دم میں نمدہ) سرزنش یا اظہارِ تنفر کے لیے مستعمل ۔

maan na maan mai.n teraa mehmaan

uninvited guest, gatecrasher

ta.Dii me.n aanaa

۔لازم۔ دھوکا کھانا۔ ؎

na tiin me.n, na tera me.n

کسی گنتی یا شمار میں نہیں (کسی کو بے وقعت یا لاتعلق ظاہر کرنے کے موقعے پر کہتے ہیں)

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

ye tak na puuchhaa ki tere mu.nh me.n kai daa.nt

رک: یہ بھی کسی نے نہیں پوچھا الخ۔

lon tere aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

sii.ng tu.Daa ke bachhero.n me.n shaamil honaa

رک : سین٘ک کٹا بچھڑوں میں مِلنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

Showing search results for: English meaning of meenaatoree, English meaning of meenatoree

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (miinaa-torii)

Name

Email

Comment

miinaa-torii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone