Search results

Saved words

Showing results for "tiin tarii me.n tera gaz"

tiin tarii me.n tera gaz

تین بکریوں کی کھال تیرہ گز میں پھیلائی جا سکتی ہے، تھوڑی چیز سے بہت سا کام لیا جا سکتا ہے.

na tiin me.n, na tera me.n

کسی گنتی یا شمار میں نہیں (کسی کو بے وقعت یا لاتعلق ظاہر کرنے کے موقعے پر کہتے ہیں)

na tiin me.n na tera me.n, sutlii kii girah me.n

رک : نہ تین میں نہ تیرہ میں

terii god me.n baiThuu.n aur terii daa.Dhii nochuu.n

اپنے مددگار اور پناہ دینے والے کو ہی نقصان پہنچانا

terii ai.Dii me.n guh

عورتیں ٹوٹکے کے طور پر نظر بد بچے کے لیے بولتی ہیں جب کوئی نظر لگاتا ہے.

mai.n terii tasbiih pa.Dhtaa huu.n

میں تجھے ہر وقت یاد کرتا ہوں

kuud bachh.De kuud , terii naliyo.n me.n guud

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se chhu.Daa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

terii aavaaz makke aur madiine me.n

تیری شہرت دور دور ہو

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se bachaa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar

ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .

non terii diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

raa.ii lon terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

haat tirii dum me.n namda

(عور) (رک : ہت تری دم میں نمدہ) سرزنش یا اظہارِ تنفر کے لیے مستعمل ۔

khur khaa.nsii terii daa.ii ke gale me.n phaa.nsii

۔ عورتیں بچے کو کھانسی کی تکلیف میں یا کھانسنے کے وقت رونے سے بہلانے کے واسطے زبان پر لاتی ہیں۔

mai.n karuu.n terii bhalaa.ii, tuu kare merii aa.nkh me.n salaa.ii

اس موقع پر بولا کرتے ہیں جب کوئی شخص کسی کے احسان کرنے کے عوض اس کے ساتھ بدی کرے

tuu meraa baalaa khilaa , mai.n terii khich.Dii khaa.u.n

احمق کر دم دے کر راضی کر لیتے ہیں

chaalnii kahe suu.ii ki terii pe.ndii me.n chhed

بڑا عیب دار بھی کم عیب دار کی برائی کرتا ہے ، ادنیٰ اعلیٰ کی برابری کرتا ہے ؛ رک : چھاج بولے سو بولے چھلنی بھی بولے جس میں بہتر سو چھید.

non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

khur khaa.nsii terii dayaa ke gale me.n phaa.nsii

بچّوں کو کھانسی کی تکلیف میں بہلانے کے وقت یہ فقرہ کہتے ہیں.

kyaa mai.n terii paTTii ke niiche paidaa hu.ii huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

mai.n kyaa terii paTTii tale huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

ta.Dii me.n aanaa

۔لازم۔ دھوکا کھانا۔ ؎

mai.n kyaa terii paTTii tale kii huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

dekh mardo.n kii pherii ye maa.n merii yaa terii

ایسے موقع پر بولتے ہیں کہ جب کوئی آدمی اپنے خیال میں کسی کو دھوکا دینے اور اُلو بنانے کی کوشش کرے مگر وہ شخص اس آدمی سے بھی زیادہ چالباز ثابت ہو.

terii maa.n kaa peT ThanDaa rahe

تیری عمر لمبی ہو ، تو جیتا رہے.

kuud muu.e kuud terii naliyo.n me.n guud, nikal gyaa guud to rah gayaa marduud

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

saa.ii.n terii yaad me.n jas tan kiitaa KHaak, sonaa us ke ruu-bruu hai chuulhe kii KHaak

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

pardesii balam terii aas nahii.n, baasii phuulo.n me.n baas nahii.n

a husband living in a foreign land is not faithful just as stale flowers have no fragrance

baasii phuulo.n me.n baas nahii.n, pardesii baalam terii aas nahii.n

a husband living in a foreign land is not faithful just as stale flowers have no fragrance

ye bhii kisii ne na puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n

جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں

ye bhii kisii ne nahii.n puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n

جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں

tiin me.n, na terah me.n

۔اس شخص کی نسبت بولتےہیں جس کی کہیں پوچھ گچھ، عزّت نہ ہو۔ مثال کے لیے دیکھو تین تیرہ۔

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

dekh tiryaa ke chaale sar mu.nDaa mu.nh kaale, dekh mardo.n kii pherii maa.n terii ki merii

عورتوں کی چالاکی اور مردوں کی عقلمندی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

tiin me.n na terah me.n na ser bhar suutlii me.n, tiin na terah na sutlii kii girah

worthless, of no value, nondescript

na mai.n jalaa.uu.n terii, na tuu jalaa merii

نہ میں تیرا نقصان کروں نہ تو میرا کر

tiin me.n na terah me.n, nau me.n na baa.iis me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin bulaa.e terah aa.e de daal me.n paanii

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

tiin me.n na terah me.n, na sutlii kii girah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n, na ser bhar sutlii me.n na karvaa bhar raa.ii me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin bulaa.e terah aa.e suno gyaan kii baanii, raaghau chetan yuu.n kahe tum do daal me.n paanii

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

kuude phaa.nde to.De taan, taakaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

naache kuude to.De taan, vaa kaa dekhnaa, raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

naache kuude to.De taan, vaa kaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

dekhaa teraa chha.nd band phuTaa jaama tiin band

فریب کُھل گیا، غریب آدمی اور بانک پن، غریبی میں شیخی اور بانک پن

hunar zaada be hunar chuu.n buvad, pidar Tarra baashad pisar Tuu.n buvad

(فارسی کہاوت) باپ دادا کا اثر کچھ نہ کچھ اولاد میں ضرور آتا ہے

Gaiz taarii honaa

بہت غصّہ آنا.

Gariib tere tiin naam , jhuuTaa , paajii , be-iimaan

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

saa.ii.n terii neh kaa jis tan laagaa tiir, vahii puuraa saadh hai vahii piir faqiir

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

tiin tera nau baa.iis honaa

اڑنچھو ہونا ، غائب ہونا ، کسی شمار میں نہ ہونا.

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

tere mu.nh me.n miTTii pa.De

رک : تیرے من٘ھ میں خاک.

tere dayaa dharam nahii.n man me.n, mukh.Daa kyaa dekhe darpan me.n

جس کے دل میں رحم اور ترس نہیں وہ انسان نہیں، آئینے میں آدمی کی شکل دیکھ کر خود کو آدمی نہ سمجھو

Meaning ofSee meaning tiin tarii me.n tera gaz in English, Hindi & Urdu

tiin tarii me.n tera gaz

तीन तरी में तेरा गज़تِین تَری میں تیرَہ گَز

Proverb

तीन तरी में तेरा गज़ के हिंदी अर्थ

  • तीन बकरियों की खाल तेरह गज़ में फैलाई जा सकती है, थोड़ी चीज़ से बहुत सा काम लिया जा सकता है

تِین تَری میں تیرَہ گَز کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • تین بکریوں کی کھال تیرہ گز میں پھیلائی جا سکتی ہے، تھوڑی چیز سے بہت سا کام لیا جا سکتا ہے.

Urdu meaning of tiin tarii me.n tera gaz

  • Roman
  • Urdu

  • tiin bakriiyo.n kii khaal teraah gaz me.n phailaa.ii ja saktii hai, tho.Dii chiiz se bahut saa kaam liyaa ja saktaa hai

Related searched words

tiin tarii me.n tera gaz

تین بکریوں کی کھال تیرہ گز میں پھیلائی جا سکتی ہے، تھوڑی چیز سے بہت سا کام لیا جا سکتا ہے.

na tiin me.n, na tera me.n

کسی گنتی یا شمار میں نہیں (کسی کو بے وقعت یا لاتعلق ظاہر کرنے کے موقعے پر کہتے ہیں)

na tiin me.n na tera me.n, sutlii kii girah me.n

رک : نہ تین میں نہ تیرہ میں

terii god me.n baiThuu.n aur terii daa.Dhii nochuu.n

اپنے مددگار اور پناہ دینے والے کو ہی نقصان پہنچانا

terii ai.Dii me.n guh

عورتیں ٹوٹکے کے طور پر نظر بد بچے کے لیے بولتی ہیں جب کوئی نظر لگاتا ہے.

mai.n terii tasbiih pa.Dhtaa huu.n

میں تجھے ہر وقت یاد کرتا ہوں

kuud bachh.De kuud , terii naliyo.n me.n guud

جب تک طاقت ہے شرارت کئے جاؤ .

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se chhu.Daa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

tuu meraa la.Dkaa khilaa, mai.n terii khich.Dii pakaa.uu.n

تو میرا کام کر میں تیرا کام کروں

terii aavaaz makke aur madiine me.n

تیری شہرت دور دور ہو

mai.n ne terii chhaachh chho.Dii, kutto.n se bachaa

میں فائدے سے باز آیا ، مجھے نقصان سے بچا

daadaa teraa haft hazaarii, baavaa teraa suuba daarii, maa.n terii sadaa suhaagan beTaa barKHurdaar

ایسے شخص کی نسبت کہتے ہیں جو ہر طرح صاحب نصیب ہو .

non terii diido.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

raa.ii lon terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

raa.ii non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فِقرہ کہتی ہیں تاکہ اس کو نظر نہ لگے ؛ مترادف : چشم بدورِ ، حف نظر ، نصیب اعدا.

haat tirii dum me.n namda

(عور) (رک : ہت تری دم میں نمدہ) سرزنش یا اظہارِ تنفر کے لیے مستعمل ۔

khur khaa.nsii terii daa.ii ke gale me.n phaa.nsii

۔ عورتیں بچے کو کھانسی کی تکلیف میں یا کھانسنے کے وقت رونے سے بہلانے کے واسطے زبان پر لاتی ہیں۔

mai.n karuu.n terii bhalaa.ii, tuu kare merii aa.nkh me.n salaa.ii

اس موقع پر بولا کرتے ہیں جب کوئی شخص کسی کے احسان کرنے کے عوض اس کے ساتھ بدی کرے

tuu meraa baalaa khilaa , mai.n terii khich.Dii khaa.u.n

احمق کر دم دے کر راضی کر لیتے ہیں

chaalnii kahe suu.ii ki terii pe.ndii me.n chhed

بڑا عیب دار بھی کم عیب دار کی برائی کرتا ہے ، ادنیٰ اعلیٰ کی برابری کرتا ہے ؛ رک : چھاج بولے سو بولے چھلنی بھی بولے جس میں بہتر سو چھید.

non terii aa.nkho.n me.n

کسی کی تعریف کرنے سے پہلے عورتیں یہ فقرہ کہتی ہیں تا کہ اس کو نظر نہ لگے؛ مترادف: چشم بدور ، حفِ نظر ، نصب اعدا ۔

khur khaa.nsii terii dayaa ke gale me.n phaa.nsii

بچّوں کو کھانسی کی تکلیف میں بہلانے کے وقت یہ فقرہ کہتے ہیں.

kyaa mai.n terii paTTii ke niiche paidaa hu.ii huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

mai.n kyaa terii paTTii tale huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

na tuu kah merii na mai.n kahuu.n terii

تم میرا عیب چھپاؤ ، میں تمہارا عیب چھپاؤں گا ۔

ta.Dii me.n aanaa

۔لازم۔ دھوکا کھانا۔ ؎

mai.n kyaa terii paTTii tale kii huu.n

میں تجھ سے کم تر نہیں ہوں کہ دب جاؤں

dekh mardo.n kii pherii ye maa.n merii yaa terii

ایسے موقع پر بولتے ہیں کہ جب کوئی آدمی اپنے خیال میں کسی کو دھوکا دینے اور اُلو بنانے کی کوشش کرے مگر وہ شخص اس آدمی سے بھی زیادہ چالباز ثابت ہو.

terii maa.n kaa peT ThanDaa rahe

تیری عمر لمبی ہو ، تو جیتا رہے.

kuud muu.e kuud terii naliyo.n me.n guud, nikal gyaa guud to rah gayaa marduud

جب تک بدن میں طاقت ہے شرارتیں یا کام کئے جا، جب طاقت جاتی رہی تو کوئی تجھے پوچھے گا نہیں

mai.n to terii laal pagiyaa par bhuulii re raaghor

(عو) ظاہری شان و شوکت سے لوگ دھوکا کھا جاتے ہیں

saa.ii.n terii yaad me.n jas tan kiitaa KHaak, sonaa us ke ruu-bruu hai chuulhe kii KHaak

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

pardesii balam terii aas nahii.n, baasii phuulo.n me.n baas nahii.n

a husband living in a foreign land is not faithful just as stale flowers have no fragrance

baasii phuulo.n me.n baas nahii.n, pardesii baalam terii aas nahii.n

a husband living in a foreign land is not faithful just as stale flowers have no fragrance

ye bhii kisii ne na puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n

جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں

ye bhii kisii ne nahii.n puuchhaa ki terii mu.nh me.n kitne daa.nt hai.n

جہاں کسی کی کوئی پوچھ گچھ اور خاطر تواضع نہ ہو وہاں یہ محاورہ بولتے ہیں

tiin me.n, na terah me.n

۔اس شخص کی نسبت بولتےہیں جس کی کہیں پوچھ گچھ، عزّت نہ ہو۔ مثال کے لیے دیکھو تین تیرہ۔

na mai.n kahuu.n terii, na tuu kah merii

جو شخص دوسرے پر عیب نہ لگائے گا تو دوسرا بھی اس پر عیب نہیں لگائے گا، آپس کی رازداری کی نسبت بولتے ہیں

dekh tiryaa ke chaale sar mu.nDaa mu.nh kaale, dekh mardo.n kii pherii maa.n terii ki merii

عورتوں کی چالاکی اور مردوں کی عقلمندی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

tiin me.n na terah me.n na ser bhar suutlii me.n, tiin na terah na sutlii kii girah

worthless, of no value, nondescript

na mai.n jalaa.uu.n terii, na tuu jalaa merii

نہ میں تیرا نقصان کروں نہ تو میرا کر

tiin me.n na terah me.n, nau me.n na baa.iis me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin bulaa.e terah aa.e de daal me.n paanii

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

tiin me.n na terah me.n, na sutlii kii girah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin me.n na terah me.n, na ser bhar sutlii me.n na karvaa bhar raa.ii me.n

worthless, of no value, nondescript

tiin bulaa.e terah aa.e suno gyaan kii baanii, raaghau chetan yuu.n kahe tum do daal me.n paanii

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

kuude phaa.nde to.De taan, taakaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

naache kuude to.De taan, vaa kaa dekhnaa, raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

naache kuude to.De taan, vaa kaa duniyaa raakhe maan

جو دنیا میں وقت ہنسی خوشی میں گزارے ان کی سب عزت کرتے ہیں

dekhaa teraa chha.nd band phuTaa jaama tiin band

فریب کُھل گیا، غریب آدمی اور بانک پن، غریبی میں شیخی اور بانک پن

hunar zaada be hunar chuu.n buvad, pidar Tarra baashad pisar Tuu.n buvad

(فارسی کہاوت) باپ دادا کا اثر کچھ نہ کچھ اولاد میں ضرور آتا ہے

Gaiz taarii honaa

بہت غصّہ آنا.

Gariib tere tiin naam , jhuuTaa , paajii , be-iimaan

غریب کو لوگ حقارت سے یاد کرتے ہیں ؛ غریب کی ہمیشہ ہر طرح کی بے عزّتی ہوتی ہے .

saa.ii.n terii neh kaa jis tan laagaa tiir, vahii puuraa saadh hai vahii piir faqiir

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

tiin tera nau baa.iis honaa

اڑنچھو ہونا ، غائب ہونا ، کسی شمار میں نہ ہونا.

din men taare dikhaa.ii denaa yaa pa.Dnaa

see stars, light to flash before the eyes, especially as a result of a blow on the head, be unpleasantly surprised, be caught unawares, be shocked

tere mu.nh me.n miTTii pa.De

رک : تیرے من٘ھ میں خاک.

tere dayaa dharam nahii.n man me.n, mukh.Daa kyaa dekhe darpan me.n

جس کے دل میں رحم اور ترس نہیں وہ انسان نہیں، آئینے میں آدمی کی شکل دیکھ کر خود کو آدمی نہ سمجھو

Showing search results for: English meaning of teen taree men tera gaz, English meaning of tin tari men tera gaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (tiin tarii me.n tera gaz)

Name

Email

Comment

tiin tarii me.n tera gaz

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone