تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَبَر" کے متعقلہ نتائج

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَران پَت

husband

پران داتا

زندگی دینے والا، جان بچانے والا، جاں بخش، اللہ

پرَان ہار

زندگی ختم کر نے والا ، ضرر رساں ؛ نقصان پہن٘چانے والا مرگ آسا

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پرَان تِیاگ

موت، وفات

پرَان ہاری

زندگی ختم کر نے والا ، ضرر رساں ؛ نقصان پہن٘چانے والا مرگ آسا

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پِرَان پِریا

رک:پران پیارا.

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پِرَان وِدِّیا

علم روح ،علم نفس

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پِرَان پِیارا

جان سے پیارا معشوق یا محبوب

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

کسی کی جان نکالنا، مارڈالنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

اَلْپ پْران

ہلکی آواز، وہ حرف جسے ادا کرنے میں آواز کو جھٹکے کی ضرورت نہ ہو، غیر ہائیہ حرف

اَلپ پْران

ہلکی آواز، وہ حرف جسے ادا کرنے میں آواز کو جھٹکے کی ضرورت نہ ہو، غیر ہائیہ حرف

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

آگ جنواسا آگری چوتھا گاڑی وان، جیوں جیوں چمکے بیجلی دوں دوں تجے پران

جنواسا ایک پودا ہوتا ہے جو بارش سے مر جاتا ہے، جب بجلی چمکتی ہے تو یہ چاروں بارش کے ڈر سے گھبراتے ہیں

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

اردو، انگلش اور ہندی میں خَبَر کے معانیدیکھیے

خَبَر

KHabarख़बर

اصل: عربی

وزن : 12

جمع: اَخْبار

اشتقاق: خَبَزَ

  • Roman
  • Urdu

خَبَر کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • حال، احوال، خیریت

    مثال اس غفلت کا خبر توں کہتا ہور توں ایسے دیکھنا دنیا کے حالیہ سیاسی حالات کی خبر سب کو رکھنی چاہیے

  • آگاہی، واقفیت

    مثال عشق میں اپے ہے تو اسے سب جاگا کی خبر

  • ہوش، اوسان، سُدھ بُدھ
  • مزاج پرسی، عیادت

    مثال ان کا جی ماندا ہے اور کوئی بڑی بوڑھی ان کی خبر کو آ گئیں، اب جب تک . . . وہ رہیں گی کیا مقدور ہے جو . . . لیٹ جائیں

  • پیغمبر اسلام کا ارشاد، حدیث نبوی، وحی

    مثال جبریل خدا کے پاس تی خبر لیاتا تھا تو آدمی کی صورت ہو کر آتا تھا

  • اطلاع

    مثال کل یا پرسوں ایک شخص آئے گا اپنا نام اکبر بتائے گا میں بنک میں ہوں فوراً خبر کر دینا

  • کہیں بھیجا جانے والا حال، پیغام، سندیسا، خوش خبری
  • اعلان (خبر دینا)
  • بری اطلاع، منحوس خبر، خبر مرگ

    مثال اس ایک ذرا سی خبر سے گھر میں کہرام ہوگا

  • (قواعد) کسی چیز کی بابت جو کچھ کہا جائے، سند (مبتدا کا مقابل)
  • نشان، پتا، سراغ، جیسے: اس کی بھی کہیں خبر ہے؟

    مثال اس نے دولت خواہی سے عرض کیا ہوئے تو معاف کرے کیوں کہ راہ خبر کی بند نہ ہو

  • وہ بات جو عقل اور تحقیق سے معلوم ہو اور باطنی مشاہدے میں نہ آئی ہو
  • (منطق) خبر کی اصل
  • افواہ، شہرت

صفت

  • آگاہ، واقف، باخبر
  • متوجہ، توجہ پر آمادہ

    مثال اس نے بھینسے کی طرف گردن بھی بڑھائی مگر بھینسا خبر بھی نہ ہوا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَھبَر

(سوقیانہ) خبر

Urdu meaning of KHabar

  • Roman
  • Urdu

  • haal ahvaal, Khairiiyat
  • aagaahii, vaaqfiiyat
  • hosh, ausaan, sudhbudh
  • mizaajpursii, iyaadat
  • paiGambar islaam ka irshaad, hadiis nabavii, vahii
  • ittila
  • kahii.n bheja jaane vaala haal, paiGaam, sandesaa, KhushaKhabrii
  • a.ilaan (Khabar denaa
  • barii ittila, manhuus Khabar, Khabar marg
  • (qavaa.id) kisii chiiz kii baabat jo kuchh kahaa jaaye, sanad (mubatdaa ka muqaabil
  • nishaan, pata, suraaG, jaiseh us kii bhii kahii.n Khabar hai
  • vo baat jo aqal aur tahqiiq se maaluum ho aur baatinii mushaahide me.n na aa.ii ho
  • (mantiq) Khabar kii asal
  • afvaah, shauhrat
  • aagaah, vaaqif, baaKhbar
  • mutvajjaa, tavajjaa par aamaada

English meaning of KHabar

Noun, Feminine, Singular

Adjective

ख़बर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • किसी घटना का विवरण या वृत्तांत, वृत्तान्त, हाल-अहवाल, कुशल क्षेम, ख़ैरीयत, जैसे: वहाँ पहुँचते ही वहाँ की ख़बर देना

    उदाहरण इस ग़फ़्लत का ख़बर तूँ कहता होर तूँ ऐसे देखना दुनिया के हालिया सियासी हालात की ख़बर सबको रखनी चाहिए

  • जानकारी, ज्ञान, आगाही, वाक़फ़ीयत

    उदाहरण इश्क़ में अपे है तो उसे सब जागा (संसार) की ख़बर

  • होश, औसान, सुधबुध, चेतना
  • कुशलमंगल पूछना, हालचाल पूछना, इयादत

    उदाहरण उनका जी मांदा है और कोई बड़ी-बूढ़ी उनकी ख़बर को आ गईं, अब जब तक.... वह रहेंगी क्या मक़दूर (शक्ति) है जो... लेट जाएं

  • पैग़म्बर मोहम्मद साहब का प्रवचन, हदीस, वह्य

    उदाहरण जिब्रील ख़ुदा के पास ती ख़बर लियाता था तो आदमी की सूरत होकर आता था

  • सूचना, इत्तिला

    उदाहरण कल या परसों एक शख़्स आएगा अपना नाम अकबर बताएगा मैं बंक में हूँ फ़ौरन ख़बर कर देना

  • कहीं भेजा जाने वाला हाल, पैग़ाम, संदेश, सँदेसा, पैग़ाम, शुभ-संदेश
  • समाचार-पत्रों या टीवी में प्रकाशित-प्रसारित होने वाली घटनाओं का ब्योरा, समाचार, सूचना
  • बुरी सूचना, मनहूस ख़बर

    उदाहरण उस एक ज़रा सी ख़बर से घर में कुहराम होगा

  • ( व्याकरण) किसी चीज़ के संदर्भ में जो कुछ कहा जाए, प्रमाण
  • पता, चिह्न, निशान, खोज, सुराग़, जैसे: उसकी भी कहीं ख़बर है

    उदाहरण उसने दौलत-ख़ाही (धन का लालच) से अर्ज़ (निवेदन) किया होए तो माफ़ करे क्योंकि राह ख़बर की बंद न हो

  • वह बात जो बोध एवं शोध से ज्ञात हो और अंतर्मन में न आई हो
  • (तर्कशास्त्र) समाचार या सूचना की उत्पत्ति
  • लोकवाद, अफ़वाह, शुहरत

विशेषण

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَران

سانس، دل، روح، جان

پَران پَت

husband

پران داتا

زندگی دینے والا، جان بچانے والا، جاں بخش، اللہ

پرَان ہار

زندگی ختم کر نے والا ، ضرر رساں ؛ نقصان پہن٘چانے والا مرگ آسا

پَران آنا

جان آنا ، جان میں جان آنا .

پَران پَتی

husband

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران دینا

رک : پران چھوڑنا .

پَران لینا

جان نکالنا، مار ڈالنا، تھکا مارنا، ستانا، دق کرنا، جان کو آنا

پَران ڈَنڈ

سزائے موت، قتل کی سزا

پَران پَتی

(لفظاً) جان کا مالک

پَران جانا

جان جانا ، دم نکلنا .

پَران پانا

دم میں دم آنا ، گئے حواس پلٹ آنا.

پرَان تِیاگ

موت، وفات

پرَان ہاری

زندگی ختم کر نے والا ، ضرر رساں ؛ نقصان پہن٘چانے والا مرگ آسا

پَران اُڑْنا

ہوش و حواس جاتے رہنا .

پَران ہَتنا

رک : پران لینا.

پِرَان پِریا

رک:پران پیارا.

پَران تَجْنا

ہمت ہارنا ، گھبرا جانا

پَران کھانا

ستانا، دق کرنا، تن٘گ کرنا

پِرَان وِدِّیا

علم روح ،علم نفس

پَران نکلنا

پران چھوٹنا، جان نکلنا، مجازاً: سخت تکلیف میں ہونا، بہت درد ہونا

پِرَان پِیارا

جان سے پیارا معشوق یا محبوب

پَران چُھوٹْنا

دم نکلنا ، مرجانا.

پَران چُھٹانا

کسی کی جان نکالنا، مارڈالنا

پَران تَج دینا

پران چھوڑ دینا، جان دے دینا

پَران تِلْمِلْنا

جان تلملانا،روح بیچین ہونا.

پَران چُھوٹ جانا

مرجانا، جان نکل جانا

پَران نِکَل جانا

رک: پران چھوٹنا .

پَران ڈَنڈْ دینا

سزائے موت سنانا

پَران ڈِھیلے پَڑْنا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران ڈِھیلے ہونا

جان پر بن جانا،ہوش و حواس اُڑ جانا .

پَران تِیاگ دینا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران تِیاگ کَرنا

مرنا ، خود کشی کرنا ، جان دینا .

پَران چُونا ہونا

دل کاجلنا .

پَران ڈَنْڈ کھانا

پھانسی لگنا

پَران چھوڑْ دینا

جان دینا، مرجانا، ہمت ہار جانا

پَران ڈَنڈ کا بِچار کَرنا

قتل کے مقدمے کی سماعت کرنا

مَہا پَران

(قواعد) وہ آواز یا حروف جن کے تلفظ کے وقت سینے سے شدت کے ساتھ سانس باہر نکلے

اَلْپ پْران

ہلکی آواز، وہ حرف جسے ادا کرنے میں آواز کو جھٹکے کی ضرورت نہ ہو، غیر ہائیہ حرف

اَلپ پْران

ہلکی آواز، وہ حرف جسے ادا کرنے میں آواز کو جھٹکے کی ضرورت نہ ہو، غیر ہائیہ حرف

ہَپ ہَپ جَھپ جَھپ کھاتے ہاں دَھندا کَرتے تُجے پَران

کھاتا بہت ہے اور کام کرتے جان نکلتی ہے

آگ جنواسا آگری چوتھا گاڑی وان، جیوں جیوں چمکے بیجلی دوں دوں تجے پران

جنواسا ایک پودا ہوتا ہے جو بارش سے مر جاتا ہے، جب بجلی چمکتی ہے تو یہ چاروں بارش کے ڈر سے گھبراتے ہیں

دَیا دَھرْم کا مول ہے باپ مول اَبِھیان، تُلسی دَیَا نہ چھاڑِئے جَب لَگ گَھٹ میں پَران

دیّا دھرم کی جڑ ہے . غرور گناہ کی ، جب تک زندگی ہی دیا کرنی چاہیئے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَبَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَبَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone