تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کل" کے متعقلہ نتائج

آج

۲. موجودہ دن، روز جو گزر رہا ہے، ساعت رواں (بیشتر حروف جار یا الف کے ساتھ).

عاج

ہاتھی دان٘ت، ہاتھی کے دان٘ت سے بنی ہوئی کوئی چیز

آگیا

اجازت، منظوری، حکم

آز

لالچ، خواہش، حرص، ہوس

آج کی

آج کا (رک) کی تانیث.

آج کُوں

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آزاد

(سماجی، اخلاق، مذہبی اور ہر قسم كے رسم و رواج كی) پابندیوں سے الگ تھلگ، رسوم و قیود سے بری

آج کو

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کے

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

آج کا

نیا، جدید، حال کا

آذار

روسی وشامی سال كا چھٹا مہینہ (مارچ یا چیت كے مطابق)، بہار كے مہینے كا نام

آزار

ایذا، تكلیف، رنج، دكھ، درد

آزْما

آزمانے والا،

آزادی

آزاد كا یہ اسم كیفیت ہے، آزاد ہونے کی حالت، خود مختاری، حریت، بیباکی

آزْمانا

جانچنا، پركھنا، امتحان كرنا

آج آج

۱. صرف آج جیسے: آج آج اور ٹھہر جاؤ کل چلے جانا.

آزی

آز (رک) سے منسوب، حریص

آزَر

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے والد یا چچا کا نام، جو بت تراش تھے (عام طور پر اس لفظ کو 'ذ' کے ساتھ 'آذر' لکھا جاتا ہے جو صحیح نہیں ہے، تلمیحات میں مستعمل)

آذَر

آتش، آگ

آزادَہ

آزاد کیا ہوا یعنی آزاد، بے پرواہ، بے روک ٹوک، بے فکر، حلال زادہ، خود مختار

آجی

دادی، پردادی

آجری

اینٹوں کا بنا ہوا خشتی

آج تَک

till now, to this day

آزاری

(تركیب میں جزو اول كے ساتھ مل كر) ستانا، دكھ دینا

آذَری

(ابراہیم کے والد) آذر کا بنایا ہُوا، آذر ہوشنگ کا پیرو، آذربائیجان کا باشندہ، اُردو میں بتان آذری کی ترکیب سے استعمال ہوتا ہے

آزَری

آزر (رک) سے منسوب۔

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

آزردنی

फा. वि. सताने के क़ाबिल, दुःखित करने योग्य, रुष्ट करने योग्य

آزور

greedy

آزناکی

حرص

آذُقَہ

خوراک، غذا، كھانے پینے كا سامان، دانہ پانی

آجم

تھکا ہوا

آذن

لمبے کان والا

آذَرْبی

ایران كے مقام آذربائیجان كی زبان، آذربائیجان سے منسوب۔

آذیش

अग्नि, आग

آزارندہ

ستانے والا، دکھ دینے والا

آزمودنی

قابل امتحان، آزمائش کے لائق

آجِلَہ

آجل کی تانیث

آذُوقَہ

خوراک، غذا، كھانے پینے كا سامان، دانہ پانی

آذان

‘उजुन’ या ‘उज्न’ का बहु. कान

آزاریدہ

ستایا ہوا، دکھ پہونچایا ہوا، مصیبت زدہ، دکھی

آذِین

زینت، زیبائش

آجِر

(معاشیات) جو شخص ذاتی یا مستعار سرمایے سے کمپنی یا کارخانہ قائم کرے، مالک

آجِل

متاخر، جس میں مہلت اور دیر ہو

آجُر

پکی اینٹ، آقا، کھپریل، ٹھیکیدار، بیگار، مزدور

آزادْگی

آزادگی، رہائی، خلاصی، چُھٹکارا، آزادی، بے قیدی

آج سے

حال میں، فی الحال

آزَرْم

نرمی، مہربانی، صلح وآشتی

آزْمُودَہ

جانچا ہوا، پركھا ہوا، تجربے میں آیا ہوا، مجرب

آجِیوکا

غذا، کھانا

آزناک

خواہشمند، آرزو مند

آزادانہ

آزاد، بے روک ٹوک، كسی بھی قسم كی قید اور پابندی كے بغیر

آزارْنا

ستانا، دكھ پہنچانا، تكلیف دینا۔

آزْمُون

آزمائش، آموزن، تجربہ، جانچ

آج کا دن

موجودہ دن

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آزرخش

بجلی

آج کی رات

tonight

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

آج پھول ہیں

آج مردے کا تیجا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں کل کے معانیدیکھیے

کل

kalकल

وزن : 2

موضوعات: کنایۃً

  • Roman
  • Urdu

کل کے اردو معانی

ترکی - صفت

  • گنجا جس کے سر پہ زخم ہو.
  • ۔(ھ) مونث۔ ۱۔مَشِیْن۔ جیسے برف کی کل۔ ۲۔پنجڑے کا وہ خانہ جس میں پرندوں کے پکڑنے کے لئے چٹخنی لگی ہوتی ہے اور وہ حرکت کے ساتھ بند ہوجاتی ہے۔ ۳۔(کنایۃً) وہ چیز جس سے دوسرے پر قابو ہوجائے (دیکھو کل ہاتھ میں ہونا۔ ۴۔حکمت عملی ہر چیز کی۔
  • ۔(ھ) کالا کا مخففت۔ مرکّبات میں مستعمل ہے۔
  • ۔(ھ) مونث۔ ۱۔گزرا ہوا دن۔ ۲۔دوسرا دن جو آئے گا۔ ؎ ۳۔(کنایۃً روز قیامت۔ ؎ ۴۔زمانۂ قریب۔
  • ۔چین پڑنا۔ اطمینان ہونا۔ قرار آنا۔ ؎
  • ۔(ھ) مونث۔ ۱۔آرام۔ چین۔ ۲۔پہلو۔ ڈھب۔ طَوْر۔ اس کو کسی کل قرار نہیں بہت بیکل ہے۔ اونٹ کی کون سی کل سیدھی ہے۔ ۳۔وضح۔ دھج۔

سنسکرت - اسم، مذکر

  • گُزرا ہوا دن، آج سے پہلے کا دن، امس.
  • ماضی میں، زمانۂ قریب میں، تھوڑے ہی دن پہلے.
  • آج کے بعد کا دن، اگلا دن جو آنے والا ہو.
  • (مستقبل قریب میں) زمانۂ قریب میں.
  • روز قیامت.
  • ’’کالا‘‘ کا مخفف ، مرکبات میں جُزوِ اوّل کے طور پر مستعمل.
  • پاسا؛ لڑائی جھگڑا، فساد؛ چار جُگوں میں سے آخری جُگ جس کے ختم ہونے پر قیامت آئے گی.

سنسکرت - اسم، مؤنث

  • سکون، قرار، چین.
  • ڈھب، طور، طرح.
  • مرضی، وضع.
  • رُخ، پہلو، کروٹ.
  • عادت، لذّت یابی.
  • لمحہ، ذرا کی ذرا.
  • مشین.
  • دستی پریس کا پہیا جس کو گھمانے سے چھاپے کا پتھر حرکت میں آتا ہے.
  • پنجرے کا وہ خانہ جس میں پرندوں کے پکڑنے کے لیے چٹخنی لگی ہوتی ہے.
  • فوارہ.
  • باگ ڈور، رگ، قابو میں رکھنے کا وسیلہ.
  • مشینری، کارخانہ.
  • (مجازاً) ڈھانچہ، تنظیم.
  • سمت.

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

قَل

’’ قلب لشكر ‘‘ كا مخفّف ، فوج كا درمیانی حصّہ ۔

Urdu meaning of kal

  • Roman
  • Urdu

  • ganja jis ke sar pe zaKham ho
  • ۔(ha) muannas। १।mashii॒na। jaise barf kii kal। २।pinj.De ka vo Khaanaa jis me.n parindo.n ke paka.Dne ke li.e chaTaKhnii lagii hotii hai aur vo harkat ke saath band hojaatii hai। ३।(kanaa.en) vo chiiz jis se duusre par qaabuu hojaa.e (dekho kal haath me.n honaa। ४।hikmat-e-amlii har chiiz kii
  • ۔(ha) kaala ka maKhaffat। murakkabaat me.n mustaamal hai
  • ۔(ha) muannas। १।guzraa hu.a din। २।duusraa din jo aa.egaa। ३।(kanaa.en roz qiyaamat। ४।zamaana-e-qariib
  • ۔chiin pa.Dnaa। itmiinaan honaa। qaraar aanaa।
  • ۔(ha) muannas। १।aaraam। chiin। २।pahluu। Dhab। tau॒ra। is ko kisii kal qaraar nahii.n bahut bekal hai। u.unT kii kaun sii kal siidhii hai। ३।vazaah। dhaj
  • guzraa hu.a din, aaj se pahle ka din, ams
  • maazii men, zamaana-e-qariib men, tho.De hii din pahle
  • aaj ke baad ka din, uglaa din jo aane vaala ho
  • (mustaqbil qariib men) zamaana-e-qariib me.n
  • roz qiyaamat
  • ''kaala'' ka muKhaffaf, murakkabaat me.n juzav-e-avval ke taur par mustaamal
  • paasaa; la.Daa.ii jhag.Daa, fasaad; chaar jugo.n me.n se aaKhirii jug jis ke Khatm hone par qiyaamat aa.egii
  • sukuun, qaraar, chayan
  • Dhab, taur, tarah
  • marzii, vazaa
  • ruKh, pahluu, karvaT
  • aadat, lazzat yaabii
  • lamha, zaraa kii zaraa
  • mashiin
  • dastii prais ka pahiiyaa jis ko ghumaane se chhaape ka patthar harkat me.n aataa hai
  • pinjre ka vo Khaanaa jis me.n parindo.n ke paka.Dne ke li.e chaTaKhnii lagii hotii hai
  • favvaara
  • baagaDor, rag, qaabuu me.n rakhne ka vasiila
  • mashiinrii, kaarKhaanaa
  • (majaazan) Dhaanchaa, tanziim
  • simt

English meaning of kal

Turkish - Adjective

  • rest, ease, tomorrow, yesterday

कल के हिंदी अर्थ

तुर्की - विशेषण

  • गंजा, खल्वाट।
  • गुज़रा हुआ दिन, आने वाला दिवस, चैन

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • अव्यक्त और अस्पष्ट परन्तु मधुर ध्वनि। जैसे-नदियों का कल-नाद, पक्षियों का कल-रव, रमणो का कल-कंठ।
  • वीर्य।
  • अवसर।
  • इच्छा। उदा०-बर हरषि आपनै कलै।-नंददास। क्रि० वि०१. कल या चैन से। २. अपनी इच्छा से। स्वेच्छापूर्वक।
  • आने वाला दिन
  • बीता हुआ दिन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آج

۲. موجودہ دن، روز جو گزر رہا ہے، ساعت رواں (بیشتر حروف جار یا الف کے ساتھ).

عاج

ہاتھی دان٘ت، ہاتھی کے دان٘ت سے بنی ہوئی کوئی چیز

آگیا

اجازت، منظوری، حکم

آز

لالچ، خواہش، حرص، ہوس

آج کی

آج کا (رک) کی تانیث.

آج کُوں

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آزاد

(سماجی، اخلاق، مذہبی اور ہر قسم كے رسم و رواج كی) پابندیوں سے الگ تھلگ، رسوم و قیود سے بری

آج کو

آج، ایسے موقع پر، ایسے دنوں میں (اکثر حسرت اور تمنا کے موقع پر مستعمل)

آج کے

رک: ”آج کا“ جس کی یہ محرف شکل اور ترکیبات میں مستعمل ہے.

آج کا

نیا، جدید، حال کا

آذار

روسی وشامی سال كا چھٹا مہینہ (مارچ یا چیت كے مطابق)، بہار كے مہینے كا نام

آزار

ایذا، تكلیف، رنج، دكھ، درد

آزْما

آزمانے والا،

آزادی

آزاد كا یہ اسم كیفیت ہے، آزاد ہونے کی حالت، خود مختاری، حریت، بیباکی

آزْمانا

جانچنا، پركھنا، امتحان كرنا

آج آج

۱. صرف آج جیسے: آج آج اور ٹھہر جاؤ کل چلے جانا.

آزی

آز (رک) سے منسوب، حریص

آزَر

حضرت ابراہیم علیہ السلام کے والد یا چچا کا نام، جو بت تراش تھے (عام طور پر اس لفظ کو 'ذ' کے ساتھ 'آذر' لکھا جاتا ہے جو صحیح نہیں ہے، تلمیحات میں مستعمل)

آذَر

آتش، آگ

آزادَہ

آزاد کیا ہوا یعنی آزاد، بے پرواہ، بے روک ٹوک، بے فکر، حلال زادہ، خود مختار

آجی

دادی، پردادی

آجری

اینٹوں کا بنا ہوا خشتی

آج تَک

till now, to this day

آزاری

(تركیب میں جزو اول كے ساتھ مل كر) ستانا، دكھ دینا

آذَری

(ابراہیم کے والد) آذر کا بنایا ہُوا، آذر ہوشنگ کا پیرو، آذربائیجان کا باشندہ، اُردو میں بتان آذری کی ترکیب سے استعمال ہوتا ہے

آزَری

آزر (رک) سے منسوب۔

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

آزردنی

फा. वि. सताने के क़ाबिल, दुःखित करने योग्य, रुष्ट करने योग्य

آزور

greedy

آزناکی

حرص

آذُقَہ

خوراک، غذا، كھانے پینے كا سامان، دانہ پانی

آجم

تھکا ہوا

آذن

لمبے کان والا

آذَرْبی

ایران كے مقام آذربائیجان كی زبان، آذربائیجان سے منسوب۔

آذیش

अग्नि, आग

آزارندہ

ستانے والا، دکھ دینے والا

آزمودنی

قابل امتحان، آزمائش کے لائق

آجِلَہ

آجل کی تانیث

آذُوقَہ

خوراک، غذا، كھانے پینے كا سامان، دانہ پانی

آذان

‘उजुन’ या ‘उज्न’ का बहु. कान

آزاریدہ

ستایا ہوا، دکھ پہونچایا ہوا، مصیبت زدہ، دکھی

آذِین

زینت، زیبائش

آجِر

(معاشیات) جو شخص ذاتی یا مستعار سرمایے سے کمپنی یا کارخانہ قائم کرے، مالک

آجِل

متاخر، جس میں مہلت اور دیر ہو

آجُر

پکی اینٹ، آقا، کھپریل، ٹھیکیدار، بیگار، مزدور

آزادْگی

آزادگی، رہائی، خلاصی، چُھٹکارا، آزادی، بے قیدی

آج سے

حال میں، فی الحال

آزَرْم

نرمی، مہربانی، صلح وآشتی

آزْمُودَہ

جانچا ہوا، پركھا ہوا، تجربے میں آیا ہوا، مجرب

آجِیوکا

غذا، کھانا

آزناک

خواہشمند، آرزو مند

آزادانہ

آزاد، بے روک ٹوک، كسی بھی قسم كی قید اور پابندی كے بغیر

آزارْنا

ستانا، دكھ پہنچانا، تكلیف دینا۔

آزْمُون

آزمائش، آموزن، تجربہ، جانچ

آج کا دن

موجودہ دن

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آزرخش

بجلی

آج کی رات

tonight

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

آج پھول ہیں

آج مردے کا تیجا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کل)

نام

ای-میل

تبصرہ

کل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone