تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کاٹ" کے متعقلہ نتائج

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

بے سہارا

پریشان حال، جس کا کوئی مددگار نہ ہو

ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

ڈوبتا آدمی تنکے کو بھی پکڑ لیتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں کاٹ کے معانیدیکھیے

کاٹ

kaaTकाट

اصل: ہندی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

کاٹ کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (تلوار وغیرہ کی) برش، کاٹنے کی قوت و صلاحیت
  • لکڑی
  • وہ لکڑی کا کندہ جس میں سوراخ کر کے مجرموں کے پاؤں میں ڈال دیتے ہیں تاکہ وہ چل پھر نہ سکیں، لال خاں کا لکڑا
  • تیزی، چُبھن
  • (دری بافی) دری کے تانے کو کھینچ رکھنے کے واسطے رسی کے بند باندھنے یک بَلّی
  • کاٹنا
  • کاٹا جانا، ذبح کیا جانا
  • زخم، شگاف، گھاؤ، چرکا
  • تراش، قطع، بیونت
  • عداوت، بیر، دشمنی، مخالفت
  • ضرر رسانی، نقصان پہنچانا
  • دفیعہ، توڑ، رد
  • کاٹے جانے کا نشان (دھاردار آلے سے پڑا ہوا)، خراش
  • پانی کے بہاؤ سے کنارہ اُڑ جانے یا غار پڑجانے کی نشانی، کٹاؤ
  • چرراہٹ جو کسی تیز دوا سے زخم میں ہوتی ہے، خراش، چھیلن
  • تکلیف دینے کی کیفیت، ایذا رسانی
  • (حرب و ضرب) ایک قسم کا وار جو طمانچہ یا باہرہ اور جنیو کی طرح پڑتا ہے (اوّل کو سیدھا کاٹ اور آخر کو الٹا کاٹ کہتے ہیں)
  • کٹاؤ
  • (گیند وغیرہ کو مارتے وقت) ترچھا ہاتھ، ترچھی ضرب

شعر

Urdu meaning of kaaT

  • Roman
  • Urdu

  • (talvaar vaGaira kii) barshash, kaaTne kii quvvat-o-salaahiiyat
  • lakk.Dii
  • vo lakk.Dii ka kundaa jis me.n suuraaKh kar ke mujarimo.n ke paanv me.n Daal dete hai.n taaki vo chal phir na sakiin, laal Khaa.n ka lak.Daa
  • tezii, chubhan
  • (darii baafii) darii ke taane ko khiinch rakhne ke vaaste rassii ke band baandhne yak billii
  • kaaTnaa
  • kaaTaa jaana, zabah kiya jaana
  • zaKham, shigaaf, ghaa.o, charkaa
  • taraash, qataa, beant
  • adaavat, biir, dushmanii, muKhaalifat
  • zarar rasaanii, nuqsaan pahunchaanaa
  • dafiiah, to.D, radd
  • kaaTe jaane ka nishaan (dhaaradaar aale se pa.Daa hu.a), Kharaash
  • paanii ke bahaa.o se kinaaraa u.D jaane ya Gaar pa.D jaane kii nishaanii, kaTaa.uu
  • char raahuT jo kisii tez davaa se zaKham me.n hotii hai, Kharaash, chhiilan
  • takliif dene kii kaifiiyat, i.izaa rasaanii
  • (harb-o-zarab) ek kism ka vaar jo tamaanchaa ya baahra aur janyo kii tarah pa.Dtaa hai (avval ko siidhaa kaaT aur aaKhir ko ulTaa kaaT kahte hai.n
  • kaTaa.uu
  • (gend vaGaira ko maarte vaqt) tirchhaa haath, tirchhii zarab

English meaning of kaaT

Noun, Feminine

  • sharpness (of sword, knife, etc.)
  • sharpness or tartness (of words)
  • cut, wound made by cutting
  • cut (of a dress)
  • opposition, animosity
  • harm, damage, loss
  • scum, dirt, lees, sediment
  • a slice, piece, bit, part, fraction, patch, plot (of ground)

काट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कैंची, छरी, तलवार आदि से काटने की क्रिया या भाव। जैसे-यह तलवार अच्छी काट करती है। पद-काट-कूट, काट-छाँट, मार-काट (दे०)
  • सीये जानेवाले कपड़े को काटने का विशिष्ट ग या प्रकार। कटाव। जैसे-नई काट की कमीज या कुरता।
  • काटने की क्रिया या भाव
  • काटने का काम
  • कपड़े को सिलाई के लिए काटने का प्रकार; कटाव
  • किसी के प्रहार या षड्यंत्र को विफल करने के लिए किया जाने वाला उपाय; पेंच का तोड़; चाल
  • कपट; विश्वासघात
  • गणित में कलम या लकीर से कोई अंक, लेख आदि काटने की क्रिया
  • अंक, लेख आदि को रद्द करने के लिए खींची जाने वाली लकीर।

کاٹ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَہارا

مدد کرنے والا، مددگار و معاون

سَہارا خَلِیَّہ

ایک قسم کا خلیہ جو لمبوترا اور اُستوانی ہوتا ہے

سَہارا کَرنا

بھروسہ کرنا ، آس رکھنا.

سَہارا ہونا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا مِلْنا

تقویت حاصل ہونا ، قوُت پانا ، امید بندھنا.

سَہارا دینا

آس دلانا، امیدوار کرنا، امید بندھانا، تقویت دینا، تھامنا

سَہارا لینا

پناہ میں آنا، تقویت پانا، پناہ لینا

سَہارا پانا

سہارا ملنا

سَہارا تَکْنا

بھروسہ کرنا، آسرا تلاش کرنا، ڈھونڈھنا، مدد کی توقع رکھنا، امید رکھنا، آس لگانا

سَہارا بَنْنا

اعانت کرنا ، مددگار ہونا ، آسرا ہونا .

سَہارا ٹُوٹْنا

آس ٹُوٹنا، نااُمید ہونا، مایوس ہو جانا، پناہ یا امداد وغیرہ کا ختم ہو جانا

سَہارا لَگانا

حوصلہ بڑھانا، مدد پہنچانا، امداد کرنا، پشت پناہی کرنا، انتظام کرنا، تقویت دینا

سَہارا کھانا

آرام پانا ؛ ٹھہرنا ، رُکنا ؛ مطمئن ہونا ، چین حاصل ہونا.

سَہارا بَتانا

رہنمائی کرنا ، راہ سمجھانا ، ڈھارس بندھانا .

سَہارا ڈُھونڈْنا

امید لگانا، آسرا تکنا، وسیلہ تلاش کرنا، مدد چاہنا

سَہارا بَندْھنا

توقع قائم ہونا ، آسرا ہونا ، اِطمینان ہونا .

سَہارا پَکَڑْنا

آڑ لینا ، مدد حاصل کرنا ، پناہ لینا.

سَہارا ہو جانا

تقویت پانا ، بچنا ، محفوظ ہونا ، مدد مِلنا ، اُمید بندھنا ، گُزر اوقات کا اِنتظام ہونا.

سَہارا ڈُھونڈْھنا

اُمید لگانا ، آسرا تکنا ، وسیلہ تلاش کرنا ، مدد چاہنا.

سَہارا چِھن جانا

پناہ یا اِمداد وغیرہ کا ختم ہو جانا ، بے یار و مددگار ہو جانا.

تَل سَہارا

(تعمیر) سطح کو ہموار کرنے کے لئے نیچے لگایا جائے والا ٹکڑا.

مُعاشَرَتی سَہارا

اجتماعی مدد ، سماجی امداد ۔

سَعیِ سَہارا

سعی سفارش، کسی کے ذریعے سے کوشش

روٹِیوں کا سَہارا

روٹیوں کا ٹھکانا ، روزی کا انتظام ، گزر بسر کا ذریعہ.

تِنْکے کا سَہارا

ذرا سی مدد، تھوڑا سا آسرا، تھوڑی حمایت

پِیری کا سَہارا

بڑھاپے میں مدد دینے ولا ، (مجازاََ) فرزند ، لڑکا .

نَمَک کا سَہارا

۔ذراسا سہارا۔ رزق کا تھوڑاسا آسرا۔؎

دو روٹِیوں کا سَہارا

گزر اوقات کا آسرا ، بہت تھوڑی آمدنی .

مَرنے کا سَہارا ہونا

مرنے کا آسرا ہونا ، مرنے کی اُمید ہونا ، موت کا بہانہ ہونا ۔

روٹی کا سَہارا ہونا

کھانے پینے کا ذریعہ نکلنا ، روزگار ملنا.

تِنکے کا سَہارا نَہِیں

۔(عو) بالکل مفلس ہے آمدنی کا کوئی ذریعہ نہیں۔

مَرنے جِینے کا سَہارا

عمر بھر کا سہارا ؛ (مجازاً) واحد کفیل ۔

نَمَک کی کَنْکَر کا سَہارا

۔(عو) تھوڑے سے رزق کا آسرا۔؎

گِرتے کو تِنکے کا سَہارا

a drowning person catches at a straw

نَمَک کی کَنْکَری کا سَہارا

تھوڑے سے رزق کا سہارا

تِنْکے کا سَہارا نَہ ہونا

تھوڑی بھی آمدنی نہ ہونا، گزارے کی کوئی صورت نہ ہونا

جِس کا نَہِیں چارا وہ جائے گا سَہارا

جو مصیبت آپڑے اُسے برداشت کرنا پڑتا ہے

نَمَک کا سَہارا بَہُت ہوتا ہے

تھوڑا سا سہارا ، تھوڑی سی مدد یا چھوٹا سہارا بھی بہت ہوتاہے ؛ تھوڑا سا نمک پڑنے سے بھی کھانا لذیذ ہو جاتا ہے

گِرْتے کو تِنْکے کا سَہارا بَہُت ہے

مصیبت میں تھوڑی مدد بھی بہت ہے ، اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی آفت میں پھنس کر نجات سے نا اُمید ہو اور اس حال میں اس کو تھوڑی سی قوت کسی کی حمایت سے پہنچے.

بے سہارا

پریشان حال، جس کا کوئی مددگار نہ ہو

ڈوبتے کو تنکے کا سہارا

ڈوبتا آدمی تنکے کو بھی پکڑ لیتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کاٹ)

نام

ای-میل

تبصرہ

کاٹ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone