تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کام" کے متعقلہ نتائج

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

اردو، انگلش اور ہندی میں کام کے معانیدیکھیے

کام

kaamकाम

وزن : 21

موضوعات: پیشہ فن

Roman

کام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • فعل
  • عمل
  • اقدام، کار
  • کسب معیشت کا وسیلہ یا ذریعہ (ملازمت، خدمت، محنت، مزدوری، بیوپار، کاروبار، دھندا، پیشہ)
  • ارادہ
  • روزمرہ یا مقررہ وقت کا کام، وظیفہ، شغل
  • سروکار
  • واسطہ
  • فن، ہنر
  • صنعت
  • (فن میں) قدرت اور جدت، دستکاری، فن پارہ، شاہکار
  • زردوزی، گل کاری، نقاشی، بیل بوٹے
  • کار کَردگی، کارگزاری
  • (دشوار) مرحلہ، مہم، مشکل، کار اہم
  • حاجت، ضرورت
  • حوصلہ
  • ہمت
  • عہدہ یا منصب
  • مشغولیت
  • مصروفیت
  • عیاری
  • ہوشیاری
  • چالاکی
  • معاملہ، احوال
  • ڈاک کی تھیلی، ڈاک

فارسی - اسم، مذکر

  • مقصد، مراد، مطلب، غرض
  • زبان کے اوپر کی چھت، تالو
  • (مجازاً) جبڑا، حلق

سنسکرت - اسم، مذکر

  • ہندو دیو مالا میں جذبۂ شہوانی کا دیوتا (کام دیو)، جذبۂ شہوانی
  • خواہش نفسانی

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

قام

(فقہ) آغازِ نماز، قد قامت الصلوٰۃ، اقامت

شعر

Urdu meaning of kaam

Roman

  • pheal
  • amal
  • iqdaam, kaar
  • kasab ma.iishat ka vasiila ya zariiyaa (mulaazmat, Khidmat, mehnat, mazduurii, vypaar, kaarobaar, dhandaa, peshaa
  • iraada
  • rozmarraa ya muqarrara vaqt ka kaam, vaziifa, shagal
  • sarokaar
  • vaastaa
  • fan, hunar
  • sanat
  • (fan men) qudrat aur jiddat, dastakaarii, fan paara, shaahkaar
  • zardozii, gulkaarii, naqqaashii, bail buuTe
  • kaarkardagii, kaarguzaarii
  • (dushvaar) marhala, muhim, mushkil, kaar aham
  • haajat, zaruurat
  • hauslaa
  • himmat
  • ohdaa ya mansab
  • mashGuuliyat
  • masruufiyat
  • ayyaarii
  • hoshyaarii
  • chaalaakii
  • mu.aamlaa, ahvaal
  • Daak kii thailii, Daak
  • maqsad, muraad, matlab, Garaz
  • zabaan ke u.upar kii chhat, taaluu
  • (majaazan) jab.Daa, halaq
  • hinduu dev maalaa me.n jazba-e-shahvaanii ka devtaa (kaam dev), jazba-e-shahvaanii
  • Khaahish nafsaanii

English meaning of kaam

Urdu - Noun, Masculine

काम के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • क्रिया
  • कार्य
  • क़दम बढ़ाना, काम
  • आजीविका प्राप्त करने का माध्यम या स्रोत (नौकरी, सेवा, मेहनत, मज़दूरी, व्यापार, कारोबार, धंधा, पेशा)
  • इरादा
  • रोज़मर्रा या निश्चत समय का काम, वज़ीफ़ा, व्यस्तता
  • सरोकार
  • प्रयोजन
  • शिल्प, हुनर
  • उद्यम
  • (शिल्प में) क़ुदरत और नयापन, दस्तकारी, उत्कृष्ट रचना, शाहकार
  • सोने-चाँदी के तारों से वस्त्रों पर बेल-बूटे बनाने का काम, कपड़ों पर फूल-पत्तियाँ बनाने का काम, नक़्क़ाशी, बेल-बूटे
  • कार्यक्षमता, कर्तव्यपालन
  • (कठिन) चरण, मुहिम, मुश्किल, महत्पूर्ण कार्य
  • आवश्यकता, ज़रूरत
  • हौसला
  • हिम्मत
  • ओहदा या पद
  • व्यस्तता
  • व्यस्त होने का भाव
  • धूर्तता
  • होशयारी
  • चालाकी
  • मामला, समाचार
  • डाक की थैली, डाक

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • मक़सद, आशय, मतलब, स्वार्थ
  • जीभ के ऊपर की छत, तालू
  • (लाक्षणिक) जबड़ा, हल्क़ या कंठ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • हिंदू पौराणिक कथाओं या मिथकों में कामवासना का देवता (कामदेव), कामोत्तेजना
  • कामेच्छा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کام)

نام

ای-میل

تبصرہ

کام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone