تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِتِّحاد" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزیر

علاج

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گوجَر

کن کھجورا، ہزاربا (لاط: Scolopendra)

گُجَر

گوجر قبیلے کی عورت ، گجری ، گوجریا ؛ مراد : خوبصورت عورت.

گُونجار

رک : گون٘ج نیز گونجنے والی آواز.

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گرازہ

قنات

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارَہ راشَن

(حیوانیات) غذا کی اس مقدار کا نام جو کسی جانور کو اس مدت کے دوران میں کھلائی جاتی ہے جب وہ کوئی کام نہ کرتا ہو اور نہ ہی اس سے کوئی پیداوار حاصل ہو رہی ہو.

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِتِّحاد کے معانیدیکھیے

اِتِّحاد

ittihaadइत्तिहाद

اصل: عربی

وزن : 2121

  • Roman
  • Urdu

اِتِّحاد کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دو یا دو سے زیادہ کا مل کر ایک ہونا، واحدیت، وصل
  • دو یا دو سے زیادہ افراد یا اشیا کی ہیئت میں یا وصف میں شرکت، یکسانی
  • کسی جماعت یا گروہ کی یکدلی و ہم خیالی، اتفاق، ایکا
  • دو یا زیادہ افراد کا میل جول، ملاپ، دوستی، موانست، الفت
  • یک طرفہ دوستی یا انس و محبت
  • کلیۃً ایک ہو جانا، دوئی کا نہ رہنا، متوافقت، توافق ضدین کا
  • (تصوف) وجود مطلق کا اس طرح مشاہدہ کہ اس میں اور موجودات میں غیریت نظر نہ آئے، سالک کا حق کی ہستی میں مستغرق ہونا

صفت

  • ملا ہوا، متحد

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ittihaad

  • Roman
  • Urdu

  • do ya do se zyaadaa ka mil kar ek honaa, vaahidyat, vasl
  • do ya do se zyaadaa afraad ya ashyaa kii haiyat me.n ya vasf me.n shirkat, yaksaanii
  • kisii jamaat ya giroh kii yakdilii-o-hamaKhyaalii, ittifaaq, ikkaa
  • do ya zyaadaa afraad ka mel jol, milaap, dostii, muvaanist, ulafat
  • yakatarfaa dostii ya anas-o-muhabbat
  • kliin ek ho jaana, dave ka na rahnaa, mitvaa faqat, to ufaq ziddiin ka
  • (tasavvuf) vajuud mutlaq ka is tarah mushaahidaa ki is me.n aur maujuudaat me.n Gairiyat nazar na aa.e, saalik ka haq kii hastii me.n musatGarqi honaa
  • mila hu.a, muttahid

English meaning of ittihaad

Noun, Masculine

  • unification, united front alliance, amity, friendship

इत्तिहाद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दो या दो से अधिक का मिल कर एक होना, एक होने की हालत या अद्वैतवाद, वस्ल अर्थात मिलन
  • दो या दो से ज़्यादा व्यक्तियों या वस्तुओं की संरचना में या गुणों में शिरकत, समानता
  • किसी दल या समूह की राय और विचारों में सहमति, सहमति, एका
  • दो या अधिक व्यक्तियों का मेल-जोल, मिलाप, दोस्ती, आपसी दोस्ती, उल्फ़त
  • एकपक्षीय दोस्ती या प्यार और मोहब्बत
  • पूर्णतया एक हो जाना, दूई अर्थात बहुदेववाद का न रहना, अनुकूलता, तवाफ़ुक़ ज़िद्दैन का

    विशेष तवाफ़ुक़= परस्पर एक जगह रहना, एक दूसरे के अनुकूल होना, एक दूसरे की सहायता करना, एक जैसा होना, सदृशता, यकसानियत ज़िद्दैन= दो परस्पर विरोधी चीज़ें, जैसे आग और पानी

  • (सूफ़ीवाद) वुजूद-ए-मुतलक़ का इस तरह मुशाहदा कि उसमें और मौजूदात में ग़ैरियत नज़र न आए, सालिक का हक़ की हस्ती में मुसतग़रक़ होना

विशेषण

  • मिला हुआ, एकता रखने वाला

اِتِّحاد کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گُذَرنا

جانا ، چلنا.

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر اَوْقات

روزی، معاش

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر بُلَنْدی

(معماری) زینے کے راستے کی بلندی ، اس جگہ کی بلندی جس کو زینہ کے زریعے طے کرتے ہیں (انگ : Head Way) .

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزارے

گزارہ (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ؛ تراکیب میں مستعمل .

گُزارا

گزر بسر، اوقاتِ بسری، گزر اوقات

گُزاری

چھٹکارا، ریائی

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزیر

علاج

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُزارْنا

(وقت یا ساعت) بسر کرنا، کاٹنا

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُوجَر

ایک ذات کا نام

گوجَر

کن کھجورا، ہزاربا (لاط: Scolopendra)

گُجَر

گوجر قبیلے کی عورت ، گجری ، گوجریا ؛ مراد : خوبصورت عورت.

گُونجار

رک : گون٘ج نیز گونجنے والی آواز.

گُزارَہ دار

جو وظیفہ پاتا ہو

گرازہ

قنات

گُزارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارِش

عرض داشت، درخواست، التجا (خاکساری ظاہر کرنے کے لئے)

گُذارَہ راشَن

(حیوانیات) غذا کی اس مقدار کا نام جو کسی جانور کو اس مدت کے دوران میں کھلائی جاتی ہے جب وہ کوئی کام نہ کرتا ہو اور نہ ہی اس سے کوئی پیداوار حاصل ہو رہی ہو.

گُزارہ خور

تنخواہ یا وظیفہ پانے والا، وظیفہ یاب ملازم، نوکر

گُزارِش گَر

عرض کرنے والا، عرضی گزار

گُزارِندَہ

गुज़ारनेवाला, अदा करने वाला।

گُزارِش نامَہ

خط جو چھوٹے کی طرف سے بڑے کے نام ہو، درخواست نامہ، التماس نامہ

گُزارے کا جھونپْڑا

وہ مکان جس میں مشکل اور تنگی و ترشی سے گزر اوقات ہو ، دن کانٹے کا مکان .

گُزارَہ اَلاؤُنْس

وہ مقررّہ رقم جو گزرا اوقات کے لئے ملے ، وظیفہ .

گُزارے کی ناؤ

وہ کشتی جس پر سوار ہو کر مسافر دریا یا نمبر سے ہار ہوں ، ہار اتارنے کی ناو ، گھاٹ کی ناؤ .

گُزارِش کَرنا

state, request

گُزارِشِ خِدْمَت کَرْنا

خدمت میں پیش کرنا، خدمت میں بیان کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِتِّحاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِتِّحاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone