تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

بَہانَہ

عذر، حیلہ، ظاہر داری، دھوکہ، دام، فریب

بِھنی

بھینی (رک) کی تخفیف .

بَہانا

پانی گرانا، پانی میں چلانا، جاری کرنا، رو میں ڈالنا، رواں کرنا

بَہانَہ دَھرنا

الزام دینا

بَہانَہ تَراشْنا

ٹالنے کا عذر گڑھنا

بَہانَہ کَرنا

pretend, find a pretext or excuse

بَہانہ ڈھونڈھنا

حیلہ تلاش کرنا، عذر سوچنا

بَہانَہ لانا

حیلہ پیش کرنا

بَہانہ مِلنا

موقع ہاتھ آنا، وجہ ملنا، حیلہ ملنا

بَہانَہ چَلْنا

حیلہ کار گرہونا، تدبیر کا موثر ہانا

بَہانَہ ڈالْنا

(کسی کو کچھ) فرض کرنا، ٹھہرانا، قرار دینا (بیشتر کے لیے)

بَہانَہ رَکھنا

سبب بنانا، وجہ قرار دینا

بَہانَہ بَنانا

حیلے حوالے کرنا، ٹالنا

بَہانَہ بَتانا

دھوکا دینا ، جھانْے میں لاکر ٹالنا

بہانہ خو

جو بہانے باز فطرت کا ہو، جو حیلہ ہوالی کرنے والا ہو

بَہانَہ نِکالنا

عذر پیدا کرنا، حیلہ تراشتا

بَہانَہ گَر

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَہ ساز

بہانہ باز

بَہانَہ باز

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَہ خود

مکار، عیار، فریبی

بَہانَہ وَرْزی

حیلہ جوئی ، حیلہ سازی

بَہانہ خُور

مکار، عیار، فریبی

بَہانَہ جُوئی

روز نئے نئے بہانے تلاش کرنا

بَہانَہ بازی

بہانے بنانا

بَہانَہ سازی

بہانے بنانا

بَہانَہ گَری

بہانے بنانا

بَہانَہ طَلَب

بہانہ تلاش کرنے والا، حیلہ جو

بَہانَہ تَراش

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَۂ عِشْق

excuse, pretence of love

بَہْنا

(چوپائے سے متعلق) اسقاط ہونا، توہنا

بَہنی

پانی وغیرہ بہنے کی نالی، پانی بہنے کا راستہ، وہ گگری جس میں سے رس نکل کر اکٹھا ہوتا ہے

بَہانے مَوت حِیلے رِزْق

موت کا کوئی نہ کوئی سبب ہوتا ہے اور رزق کسی نہ کسی حیلے سے ملتا ہے

بَہانے باد ہونا

دھوکے یا فریب کی باتیں جاننا

بھانا

پسند آنا، مرغوب خاطر ہونا، بھلا لگنا

بھانی

ستار یا سارنگی کی طربوں کی دھیمی جھنکار، دل پسند موسمی گیت

بہنو

sisters

بَھنے

बहन का पुत्र

بھنا

بَہانہ

بَھنی

رک : بَھنیلی ، بھینی .

باہْنا

کھیت میں ہل چلانا ، کھیت جوتنا.

باہْنی

ہوائی کے لئے کھیت میں ہل چلانے کا عمل

بِھینی

بھینا کی تانیث

بِھینا

بہن کا شوہر، بہنوئی

بَھونا

پھرنا ، گردش کرنا ، اور چکر لگانا

بھَینے

بہن کا بیٹا ، بھانجا.

بَھینا

بہن

بھانْنا

موڑ

بُھونا

بُھوننا سے، بُھنا ہوا

بھَینی

رک : بہن .

بَھنْنا

بولنا، کہنا، بات کرنا

بُھنْنا

تلا جانا ، پکایا جانا ، بالو یا ریت میں اتنا گرم کرنا کہ کچا اناج پک جائے .

بُھنائی

بھوننے کا عمل، گرم کرکے تعویذ کرنے کا عمل

بُھونْنا

آگ پر رکھ کر پکانا.

بھنا

بِھنْنا

بَسْنا ، سمانا .

بیہْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بُھونی

بھنی ہوئی، جسے بھون لیا گیا ہو، تراکیب میں مستعمل

بوہْنی

روزانہ دوکان کھولنے کے بعد پہلی بکری

بَہْنوئی

بہن کا خاوند، بہن کا شوہر، شوہر خواہر، برادر نسبتی، دولہا بھائی، جیجا

بُھنّا

رک : بُھنْنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَہانَہ

عذر، حیلہ، ظاہر داری، دھوکہ، دام، فریب

بِھنی

بھینی (رک) کی تخفیف .

بَہانا

پانی گرانا، پانی میں چلانا، جاری کرنا، رو میں ڈالنا، رواں کرنا

بَہانَہ دَھرنا

الزام دینا

بَہانَہ تَراشْنا

ٹالنے کا عذر گڑھنا

بَہانَہ کَرنا

pretend, find a pretext or excuse

بَہانہ ڈھونڈھنا

حیلہ تلاش کرنا، عذر سوچنا

بَہانَہ لانا

حیلہ پیش کرنا

بَہانہ مِلنا

موقع ہاتھ آنا، وجہ ملنا، حیلہ ملنا

بَہانَہ چَلْنا

حیلہ کار گرہونا، تدبیر کا موثر ہانا

بَہانَہ ڈالْنا

(کسی کو کچھ) فرض کرنا، ٹھہرانا، قرار دینا (بیشتر کے لیے)

بَہانَہ رَکھنا

سبب بنانا، وجہ قرار دینا

بَہانَہ بَنانا

حیلے حوالے کرنا، ٹالنا

بَہانَہ بَتانا

دھوکا دینا ، جھانْے میں لاکر ٹالنا

بہانہ خو

جو بہانے باز فطرت کا ہو، جو حیلہ ہوالی کرنے والا ہو

بَہانَہ نِکالنا

عذر پیدا کرنا، حیلہ تراشتا

بَہانَہ گَر

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَہ ساز

بہانہ باز

بَہانَہ باز

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَہ خود

مکار، عیار، فریبی

بَہانَہ وَرْزی

حیلہ جوئی ، حیلہ سازی

بَہانہ خُور

مکار، عیار، فریبی

بَہانَہ جُوئی

روز نئے نئے بہانے تلاش کرنا

بَہانَہ بازی

بہانے بنانا

بَہانَہ سازی

بہانے بنانا

بَہانَہ گَری

بہانے بنانا

بَہانَہ طَلَب

بہانہ تلاش کرنے والا، حیلہ جو

بَہانَہ تَراش

بہانے بنانے والا، مکار، چالاک، حیلہ گر

بَہانَۂ عِشْق

excuse, pretence of love

بَہْنا

(چوپائے سے متعلق) اسقاط ہونا، توہنا

بَہنی

پانی وغیرہ بہنے کی نالی، پانی بہنے کا راستہ، وہ گگری جس میں سے رس نکل کر اکٹھا ہوتا ہے

بَہانے مَوت حِیلے رِزْق

موت کا کوئی نہ کوئی سبب ہوتا ہے اور رزق کسی نہ کسی حیلے سے ملتا ہے

بَہانے باد ہونا

دھوکے یا فریب کی باتیں جاننا

بھانا

پسند آنا، مرغوب خاطر ہونا، بھلا لگنا

بھانی

ستار یا سارنگی کی طربوں کی دھیمی جھنکار، دل پسند موسمی گیت

بہنو

sisters

بَھنے

बहन का पुत्र

بھنا

بَہانہ

بَھنی

رک : بَھنیلی ، بھینی .

باہْنا

کھیت میں ہل چلانا ، کھیت جوتنا.

باہْنی

ہوائی کے لئے کھیت میں ہل چلانے کا عمل

بِھینی

بھینا کی تانیث

بِھینا

بہن کا شوہر، بہنوئی

بَھونا

پھرنا ، گردش کرنا ، اور چکر لگانا

بھَینے

بہن کا بیٹا ، بھانجا.

بَھینا

بہن

بھانْنا

موڑ

بُھونا

بُھوننا سے، بُھنا ہوا

بھَینی

رک : بہن .

بَھنْنا

بولنا، کہنا، بات کرنا

بُھنْنا

تلا جانا ، پکایا جانا ، بالو یا ریت میں اتنا گرم کرنا کہ کچا اناج پک جائے .

بُھنائی

بھوننے کا عمل، گرم کرکے تعویذ کرنے کا عمل

بُھونْنا

آگ پر رکھ کر پکانا.

بھنا

بِھنْنا

بَسْنا ، سمانا .

بیہْنا

(کپاس کا) گاڑبیان

بُھونی

بھنی ہوئی، جسے بھون لیا گیا ہو، تراکیب میں مستعمل

بوہْنی

روزانہ دوکان کھولنے کے بعد پہلی بکری

بَہْنوئی

بہن کا خاوند، بہن کا شوہر، شوہر خواہر، برادر نسبتی، دولہا بھائی، جیجا

بُھنّا

رک : بُھنْنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone