تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"حَلْقَہ" کے متعقلہ نتائج

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں حَلْقَہ کے معانیدیکھیے

حَلْقَہ

halqaहल्क़ा

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: جنگلات تصوف نباتیات

اشتقاق: حَلَقَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

حَلْقَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گول چیز بشکل دائرہ، گھیرا
  • کان کی بالی، سونے یا چاندی کا بندا جو غلاموں کے کان میں ڈالتے تھے
  • چھلا، انگوٹھی کا چھلا
  • طوق
  • پھندا، پھندے کا گھیرا
  • زنجیر کی کڑی لوہے یا لکڑی وغیرہ کا گول کنڈا
  • دائرہ، گھیر
  • سیاہی مائل وہ دائرہ یا گھیرا جو آنکھوں کے گرد ہو تاہے
  • چہرے میں ہڈی کا وہ ڈھانچہ جس میں آنکھوں کے دیدے ہوتے ہیں، خانۂ چشم
  • محفل، مجمع، نشست، مجلس کا دور
  • لوگوں کا مجموعہ، گروہ، جماعت
  • علاقہ، آبادی کے ان حصوں میں سے ایک حصہ جن کو سہولت کار کی وجہ سے الگ الگ بانٹ دیا گیا ہو
  • دائرہ عمل
  • دروازے کا کھٹکا، کنڈی
  • لفظ کمان کے ساتھ گنتی کے لیے، عدد کے معنوں میں مستعمل
  • چرخی، گراری ، پہیہ
  • (تصوف) صوفی کی نشست جس میں وہ مریدوں کے مجمع میں ذکر جلی یا خفی کی ضرف لگاتا ہے، ذکر کی نشست
  • (نباتیات) (خلیوں وغیرہ کا) گھیرا، قطار، صف
  • تکمہ، گھنڈی کا گھر

اسم، مذکر

  • (بچے کی) ایک بیماری جس میں سانس پھولتی چھاتی اچھلتی ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

ہَلْکا

وہ جو وزن میں کم ہو، سبک، خفیف، کم وزن، لطیف، نازک، سبک سار (بھاری کا نقیض)

شعر

Urdu meaning of halqa

Roman

  • gol chiiz bashkal daayaraa, gheraa
  • kaan kii baalii, sone ya chaandii ka banda jo gulaamo.n ke kaan me.n Daalte the
  • chhallaa, a.nguuThii ka chhallaa
  • tavik
  • phandaa, phande ka gheraa
  • zanjiir kii ka.Dii lohe ya lakk.Dii vaGaira ka golkunDaa
  • daayaraa, gher
  • syaahii maa.il vo daayaraa ya gheraa jo aa.nkho.n ke gard ho taahe
  • chehre me.n haDDii ka vo Dhaanchaa jis me.n aa.nkho.n ke dede hote hain, Khaanaa-e-chasham
  • mahfil, majmaa, nashist, majlis ka daur
  • logo.n ka majmuu.aa, giroh, jamaat
  • ilaaqa, aabaadii ke in hisso.n me.n se ek hissaa jin ko sahuulat kaar kii vajah se alag alag baanT diyaa gayaa ho
  • daayaraa amal
  • darvaaze ka khaTka, kunDii
  • lafz kamaan ke saath gintii ke li.e, adad ke maaano.n me.n mustaamal
  • charKhii, garaarii, pahiya
  • (tasavvuf) suufii kii nashist jis me.n vo muriido.n ke majmaa me.n zikr jalii ya Khafii kii zarf lagaataa hai, zikr kii nashist
  • (nabaatiiyaat) (Khaliiyo.n vaGaira ka) gheraa, qataar, saf
  • tukma, ghunDii ka ghar
  • (bachche kii) ek biimaarii jis me.n saans phuultii chhaatii uchhaltii hai

English meaning of halqa

Noun, Masculine

  • a kind of firework
  • assembly, conclave, company, fraternity
  • circle, cirque hoop, ring
  • circuit (of a village), boundary-line which includes all the lands and dwellings of a village
  • collar (of harness)
  • knocker of a door
  • loop of button-hole

Noun, Masculine

  • a disease in children

हल्क़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • गोल चीज़ घेरे के रूप में, घेरा
  • कान की बाली, सोने या चाँदी का बुंदा जो ग़ुलामों के कान में डालते थे
  • छल्ला, अँगूठी का छल्ला
  • अपराधियों, पागलों आदि के गले में पहनाया जाने वाला लोहे का वह भारी घेरा या मंडल जिसके कारण वे इधर-उधर जा या भाग नहीं सकते
  • फंदा, फंदे का घेरा
  • ज़ंजीर की कड़ी लोहे या लकड़ी इत्यादि का गोलकुंडा
  • दायरा, घेरा
  • कालिमा युक्त वह दायरा या घेरा जो आँखों के आसपास होता है
  • चेहरे में हड्डी का वह ढाँचा जिसमें आँखों के दीदे होते हैं, वह गड्ढा जिसमें आँख का ढेला रहता है
  • महफ़िल, भीड़, बैठक, गोष्ठी का दौर
  • लोगों का समूह, गिरोह, दल
  • क्षेत्र, आबादी के उन भागों में से एक भाग जिनको सुविधा के कारणवश अलग-अलग बाँट दिया गया हो
  • अधिकारों की सीमा
  • दरवाज़े का खटका, कुंडी
  • कमान शब्द के साथ गिनती के लिए, संख्या के अर्थों में प्रयुक्त
  • पतंग की डोर लपेटने का हुचका, गरारी, पहिया
  • (सूफ़ीवाद) सूफ़ी की बैठक जिसमें वह मुरीदों के भीड़ में ज़िक्र-ए-जली या ख़फ़ी की ज़र्ब लगाता है, ज़िक्र की सभा

    विशेष ज़िक्र-ए-जली= (सूफ़ीवाद) ज़बान या दिल या साँस से अल्लाह का नाम लेना और कलमा-ए-तय्यबा अर्थात पहले कलिमे को पढ़ना, ऊँचे स्वर में ईश्वर की प्रशंसा या हम्द-ओ-सना करना ज़र्ब= सूफ़ियों का किसी नाम या वाक्य को विशेष झटके के साथ पढ़ना जिससे दिल पर चोट लगे

  • (वनस्पतिविज्ञान) (कोशिकाओं इत्यादि का) घेरा, क़तार, पंक्ति
  • बटन की जगह लगाई जाने वाली घुंडी, घुंडी का घर

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (बच्चे की) एक रोग जिसमें साँस फूलती, छाती उछलती है

حَلْقَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زِنْدَگی

زِیست، ہستی، حیات، زِندگانی

زِنْدَگی ہونا

نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی پَہ خاک

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

زِنْدَگی کا میلَہ

دنیا کا تماشہ، رونق

زِنْدَگی حَباب ہے

زندگی پانی کے بلبلے کی طرح ہے، زندگی ناپائیدار اور فانی ہے

زِنْدَگی کا مَزَہ

جینے کا لطف

زِنْدَگیٔ نَو

نئی زندگی، حیاتِ تازہ

زِنْدَگی تَیر ہونا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی حَرام ہونا

زندگی تلخ ہونا، پریشانی و مصیبت میں بسر ہونا، سخت مشکل میں ہونا، جینا دوبھر ہونا

زِنْدَگی بیکار ہونا

جینا بے سُود ہونا، زندگی کا لا حاصل ہونا

زِنْدَگی سے بَتّن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی سے تَن٘گ ہونا

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

زِنْدَگی دَرْکار ہونا

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

زِنْدَگی سے سیر ہونا

جینے کو دل نہ چاہنا، زندہ رہنے کی خواہش ختم ہوجانا، جینے سے دل بھرجانا

زِنْدَگی شَرْط ہے

اگر زندہ رہے، اگر جیتے رہے

زِنْدَگی وَبال ہونا

زِندگی بھاری ہونا

زِنْدَگی سے یاس ہونا

جینے سے مایوس ہونا، جان سے نا امید ہونا

زِنْدَگی ہو چُکْنا

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

زِنْدَگی آخِر ہونا

موت کا وقت قریب آنا

زِنْدَگی حاصِل ہونا

حیات مِلنا، دوام ہونا

زِنْدَگی دُوبارَہ پانا

مرتے مرتے بچنا

زِنْدَگی خَتْم ہونا

مرجانا

زِنْدَگی بھاری ہونا

زِندگی دُوبھر ہونا

زِنْدَگی تَلْخ ہونا

ایسی تکلیف پہونچنا کہ جینے کا لطف جاتا رہے، جان مشکل میں ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی اَجِیرَن ہونا

جینا دوبھر ہونا، کٹھن ہونا، زِندگی دشوار ہوجانا

زِنْدَگی 'عَطا کرنا

زندگی بخشنا

زِنْدَگی دُوبَھر ہونا

زِندگی و بال ہونا

زِنْدَگی سے خَفا ہونا

زندگی سے تنگ ہونا، بیزار ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ اُٹھانا

مرنے کے لیے تیّار ہونا، جینے سے مایوس ہونا

زِنْدَگی کافُور ہونا

مر جانا، وفات پانا، فوت ہونا

زِنْدَگی سے بیزار ہونا

زِندگی سے تن٘گ ہونا، پریشانی میں بسر ہونا

زِنْدَگی عَذاب ہونا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی سے ہاتھ دھونا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی عَذاب بَنانا

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

زِنْدَگی کا کیا بَھروسَہ

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

زِنْدَگی سے ہاتھ دھو بَیٹْھنا

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

زِنْدَگی کی بَہار دیکْھنا

عمر گزارنا، عرصہ گزر جانا

زِنْدَگی چَنْد روزَہ ہے

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

زِنْدَگی دُشْوار ہونا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی کا چَراغ گُل ہونا

موت آجانا، زندگی ختم ہوجانا

زِنْدَگی ضَائِع کَرْنا

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

زِنْدَگی ضَائِع ہونا

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

زِنْدَگی مَوت کِسی کے ہاتھ ہونا

کسی کا پورا اختیار ہونا

زِنْدَگی مَوت کے ہاتھ میں ہونا

کسی کا کسی پر پُورا پُورا اِختیار ہونا

زِنْدَگی کے دِن بھاری ہونا

زندگی کا اذیت ناک ہونا، دکھ درد سے بھرا ہونا

زِنْدَگی کے دِن گُزار٘نا

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

زِنْدَگی میں مَوت کا مَزَہ چَکْھنا

بے حد تکلیف ہونا، سخت مصیبت ہونا

زِنْدَگی دُشْوار ہو جانا

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

زِنْدَگی مَفْلُوج ہو کَر رَہ جانا

کاروبارِ زندگی رُک جانا، کوئی کام نہ ہونا

زِنْدَگی نِیر

آبِ حیات

زِنْدَگی کے دِن گِنْتی کے ہونا

زندگی کے چند دن باقی رہنا

زِنْدَگی دینا

حیات بخشنا

زِنْدَگی کَرنا

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

زِنْدَگی بَھر

عُمر بھر، تا حیات، جیتے جی

زِنْدَگی پانا

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

زِنْدَگی اُڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

زِنْدَگی کَٹْنا

عُمر بسر ہونا

زِنْدَگی کا اِعْتِبار کیا؟

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

زِنْدَگی مُسْتَعار

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

زِنْدَگی رَکْھنا

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (حَلْقَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

حَلْقَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone