تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا" کے متعقلہ نتائج

ہاتھی

خشکی کا سب سے بڑا جانور، جس کی سونڈ ہوتی ہے اور سونڈ کے دونوں جانب سفید سینگ نما دانت ہوتے ہیں، جو نہایت قیمتی ہوتے ہیں (مگر کھانے کے کام نہیں آتے)

ہاتھی سا

رک : ہاتھی جیسا ، ہاتھی کی طرح کا ، ہاتھی کی مانند ؛ (کنایتہ) بڑا اور جسیم ، نہایت قوی اور مضبوط ، بڑے ڈیل ڈول کا نیز بے ڈول ۔

ہاتھی والے

ابرہہ کے لشکری (جن کا قرآن شریف میں سورۃ الفیل میں بیان ہے اور جنھوں نے خانہء کعبہ پر چڑھائی کی تھی اور تباہ و برباد ہوگئے تھے) ۔

ہاتھی باندھنا

بہت امیر ہونا ، شاہانہ مال و اسباب کا مالک ہونا

ہاتھی بِگَڑنا

ہاتھی کا فیل بان کے قابو سے باہر ہونا

ہاتھی پَر

تفریحا ً شکار کے لیے ہاتھی کی سواری ، ہاتھی پر سوار ہونے کی حالت ۔

ہاتھی کا پاؤں

مراد : اہم چیز ؛ بھاری بھرکم شے یا رقم وغیرہ ۔

ہاتھی کے دانت

ہاتھی کے خصوصاً وہ بڑے دانت جو باہر نکلے رہتے ہیں، دندان فیل، عاج

ہاتھی دانت کا چوڑا

ہاتھی کے دانتوں کی بنی ہوئی چوڑیاں

ہاتھی کے منھ میں لکڑی پکڑاتے ہیں

زبردست کو مال دے کر واپس لینا چاہتے ہیں، زبردست کا مقابلہ کرتے ہیں، زبردست کو دھوکا دینے کی کوشش کرتے ہیں

ہاتھی کی راہ

مراد : کہکشاں ، سفید بدھی ، اکاس جنیو ، اِندر کے ہاتھی کا رستہ

ہاتھی گھوڑے لَگنا

کسی کام کے کرنے میں بہت مشکل پیش آنا ، نہایت محنت یا طاقت درکار ہونا ۔

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

رک : ہاتھی پھرے گاؤں گاؤں الخ ۔

ہاتھی مَع ہَودا غائِب

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

ہاتھی کا لینڈ

ہاتھی کا فضلہ جو لینڈ کی شکل میں ہوتا ہے

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

ہاتھی کہیں بھی جائے لوگ یہی کہیں گے کہ فلاں کا ہاتھی ہے۔ یعنی جس کی چیز ہو اسی کا نام ہوتا ہے، اصل شے مالک ہی کی ہوا کرتی ہے

ہاتھی کا ہاتھی

نہایت لمبا چوڑا ، بہت بڑا ، بھاری بھر کم ۔

ہاتھی بَنْدھا ہونا

بہت امیر ہونا ، شاہانہ اسباب کا مالک ہونا ۔

ہاتھی کے دانت بٹھانا

ناممکن بات کرنا؛ نوجوان کو تعلیم دینا؛ جو بات امکان سے باہر ہو اس میں کوشش کرنا نیز بوڑھے توتے کو پڑھانا؛ حیوان کو سدھانا

ہاتھی جُھولْنا دَروازے پَر

۔ دیکھو دروازے پر۔

ہاتھی چُھوٹے گھوڑا چُھوٹے

کیا خرابی اور آفت درپیش آئے ، فرصت کو غنیمت جاننا چاہیے (تذبذب کی صورت حال میں مستعمل) ۔

ہاتھی چَڑھے کُتّا کاٹے

قسمت خراب ہو تو اچھے کام میں بھی نقصان ہوتا ہے

ہاتھی آئیں گھوڑے جائیں اُونْٹ بیچارے غوطے کھائیں

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

ہاتھی جَیسا

ہاتھی کے ڈیل ڈول والا ، ہاتھی کی طرح کا ، ٹھوس اور چوڑا ، ہاتھی جیسا ۔

ہاتھی آئیں گھوڑے جائیں اُونْٹ بِچارے غوطے کھائیں

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

ہاتھی کا جَگ ساتھی کیڑی پاہَن پیڑی

زبردست کے سب دوست ہیں اور غریب کو سب تنگ کرتے ہیں

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کے پاؤں

۔ مثل۔ بڑے آقا کے سب مطیع وفرمانبردار ہوتے ہیں۲۔ سخی کی کمال میں سب کا حصہ۳۔ امیروں سے غریبوں کو بھی فائدہ پہونچ رہتا ہے۔

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کا پاؤں

everybody follows a big man, a generous man's bounty is for all

ہاتھی دانْت کا کام

دستکاری یا نقّاشی وغیرہ کا کام جس میں ہاتھی دانت استعمال کیے جاتے ہیں ۔

ہاتھی کا دانْت اور گھوڑے کی لات

(کوسنا) دشمنوں کو نصیب ہو

ہاتھی کے دانْت فَقَط دیکھنے ہی کے ہَیں

رک : ہاتھی کے دانت کھانے کے اور الخ ۔

ہاتھی کا دانْت، گھوڑے کی لات، زَبَردَست کا چُنگَل

یہ سب چیزیں بڑی خطرناک ہوتی ہیں، بطور بد دعا بھی استعمال ہوتا ہے

ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا

زیادہ کھانے والے کو ذرا سی چیز دینا

ہاتھی کی اَگاڑی اور گھوڑے کی پِچھاڑی سے ڈَرنا چاہِیے

ہاتھی اور گھوڑے کی زد سے بچنا چاہیے

ہاتھی پوڑ

رک : ہاتھی پاؤں ؛ فیل پا ، داء الفیل ۔

ہاتھی کا ڈُباؤ

اتنا گہرا پانی جس میں ہاتھی ڈوب جائے، بہت گہرا پانی

ہاتھی نِکَل گَیا دُم رَہ گَئی

بڑا مرحلہ طے ہو گیا ہے بالکل تھوڑا سا کام رہتا ہے (جہاں سارا کام ہو کر تھوڑا سا باقی رہ جائے وہاں بولتے ہیں) ۔

ہاتھی کا پانچواں پَیر

ہاتھی کا عضو مخصوص ، ہاتھ کا آلہء تناسل

ہاتھی چُھٹنا

ہاتھی کا قید سے آزاد ہونا ؛ آفت یا مصیبت درپیش ہونا ۔

ہاتھی چُھوٹنا

ہاتھی کا قید سے آزاد ہونا ؛ آفت یا مصیبت درپیش ہونا ۔

ہاتھی کے ہَودے میں گَھٹّے

زبردست سے زور آزمائی ۔

ہاتھی کی ٹَکَّرہاتھی اُٹھائے

بڑے کا مقابلہ بڑا ہی کر سکتا ہے ، طاقتور سے ٹکر طاقتور ہی لے سکتا ہے ۔

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کا ساجھا

رک : ہاتھی کے پانوں / پاؤں میں سب کا پانوں / پاؤں

ہاتھی نِکَل گَیا دُم اَٹکی رَہ گَئی

۔مثل۔ جہاں سارا کام ہوکر تھوڑا کام باقی رہ جائے وہاں بولتے ہیں۔

ہاتھی نِکَل گَیا ہے دُم رَہ گَئی ہے

be at the tail end of some work

ہاتھی کا دانْت نِکلا جَہاں نِکلا

جو بات ایک دفعہ ہو گئی ہو گئی

ہاتھی ہَزار لُٹے

۔ تو بھی سوا لاکھ ٹکے کا۔

ہاتھی وان

ہاتھی چلانے والا، فیل بان، مہاوت، فوج دار

ہاتھی کے دانْت دِکھانے کے اور ہَیں کھانے کے اور

۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔

ہاتھی کے دانت کھانے کے اور دِکھانے کے اور

دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور، دکھاوا اور چیز ہے برتاؤ اور چیز، دنیا کے لوگ ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ ہوتے ہیں

ہاتھی ڈُباؤ پانی

اتنا گہرا پانی کہ ہاتھی بھی ڈوب جائے

ہاتھی سے گَنّے کھاونا

زبردست یا امیر سے کچھ حاصل کرنا

ہاتھی کو ہولنا

ہاتھی کو سرگرم رفتار اور خراماں کرنا ، ہاتھی کو چلانا

ہاتھی کا پاٹھا

ہاتھی کا جوان نر بچہ، جوان ہاتھی

ہاتھی جُھومنا

شادی کے لائق لڑکی کا گھر میں ہونا

ہاتھی جُھولنا

دروازے پر ہاتھی بندھا ہونا، بہت امیر ہونا، بہت دولت مند ہونا

ہاتھی سے گَنّا چِھیننا

رک : ہاتھی سے گنے کھانا ؛ طاقت ور سے اپنا حق واپس لینا ؛ ناممکن کام کرنا ۔

ہاتھی ہے یا اَمرُود

اس موقعے پر بولتے ہیں جب کسی ایک نے دو نئی مختلف چیزیں دیکھی ہوں اور ان میں ایک چیز کی بابت لوگوں کے پوچھنے پر کہے کہ یہ ہے یا وہ

ہاتھی کاٹھی کا

ہاتھی جیسی جسامت یا قد و قامت والا ، بڑے ڈیل ڈول کا ، مضبوط جسم والا ۔

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی سَنْبھالے

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا کے معانیدیکھیے

ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا

haathii ke mu.nh me.n ziiraaहाथी के मुँह में ज़ीरा

ضرب المثل

Roman

ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا کے اردو معانی

  • زیادہ کھانے والے کو ذرا سی چیز دینا

Urdu meaning of haathii ke mu.nh me.n ziiraa

Roman

  • zyaadaa khaane vaale ko zaraa sii chiiz denaa

English meaning of haathii ke mu.nh me.n ziiraa

  • a giant will starve on what surfeits a dwarf

हाथी के मुँह में ज़ीरा के हिंदी अर्थ

  • ज़्यादा खाने वाले को थोड़ी सी चीज़ देना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہاتھی

خشکی کا سب سے بڑا جانور، جس کی سونڈ ہوتی ہے اور سونڈ کے دونوں جانب سفید سینگ نما دانت ہوتے ہیں، جو نہایت قیمتی ہوتے ہیں (مگر کھانے کے کام نہیں آتے)

ہاتھی سا

رک : ہاتھی جیسا ، ہاتھی کی طرح کا ، ہاتھی کی مانند ؛ (کنایتہ) بڑا اور جسیم ، نہایت قوی اور مضبوط ، بڑے ڈیل ڈول کا نیز بے ڈول ۔

ہاتھی والے

ابرہہ کے لشکری (جن کا قرآن شریف میں سورۃ الفیل میں بیان ہے اور جنھوں نے خانہء کعبہ پر چڑھائی کی تھی اور تباہ و برباد ہوگئے تھے) ۔

ہاتھی باندھنا

بہت امیر ہونا ، شاہانہ مال و اسباب کا مالک ہونا

ہاتھی بِگَڑنا

ہاتھی کا فیل بان کے قابو سے باہر ہونا

ہاتھی پَر

تفریحا ً شکار کے لیے ہاتھی کی سواری ، ہاتھی پر سوار ہونے کی حالت ۔

ہاتھی کا پاؤں

مراد : اہم چیز ؛ بھاری بھرکم شے یا رقم وغیرہ ۔

ہاتھی کے دانت

ہاتھی کے خصوصاً وہ بڑے دانت جو باہر نکلے رہتے ہیں، دندان فیل، عاج

ہاتھی دانت کا چوڑا

ہاتھی کے دانتوں کی بنی ہوئی چوڑیاں

ہاتھی کے منھ میں لکڑی پکڑاتے ہیں

زبردست کو مال دے کر واپس لینا چاہتے ہیں، زبردست کا مقابلہ کرتے ہیں، زبردست کو دھوکا دینے کی کوشش کرتے ہیں

ہاتھی کی راہ

مراد : کہکشاں ، سفید بدھی ، اکاس جنیو ، اِندر کے ہاتھی کا رستہ

ہاتھی گھوڑے لَگنا

کسی کام کے کرنے میں بہت مشکل پیش آنا ، نہایت محنت یا طاقت درکار ہونا ۔

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

رک : ہاتھی پھرے گاؤں گاؤں الخ ۔

ہاتھی مَع ہَودا غائِب

بے خبری کی انتہا ہے ، لاتعلقی کی حد ہے ۔

ہاتھی کا لینڈ

ہاتھی کا فضلہ جو لینڈ کی شکل میں ہوتا ہے

ہاتھی پِھرے گاؤں گاؤں جِس کا ہاتھی اُس کا ناؤں

ہاتھی کہیں بھی جائے لوگ یہی کہیں گے کہ فلاں کا ہاتھی ہے۔ یعنی جس کی چیز ہو اسی کا نام ہوتا ہے، اصل شے مالک ہی کی ہوا کرتی ہے

ہاتھی کا ہاتھی

نہایت لمبا چوڑا ، بہت بڑا ، بھاری بھر کم ۔

ہاتھی بَنْدھا ہونا

بہت امیر ہونا ، شاہانہ اسباب کا مالک ہونا ۔

ہاتھی کے دانت بٹھانا

ناممکن بات کرنا؛ نوجوان کو تعلیم دینا؛ جو بات امکان سے باہر ہو اس میں کوشش کرنا نیز بوڑھے توتے کو پڑھانا؛ حیوان کو سدھانا

ہاتھی جُھولْنا دَروازے پَر

۔ دیکھو دروازے پر۔

ہاتھی چُھوٹے گھوڑا چُھوٹے

کیا خرابی اور آفت درپیش آئے ، فرصت کو غنیمت جاننا چاہیے (تذبذب کی صورت حال میں مستعمل) ۔

ہاتھی چَڑھے کُتّا کاٹے

قسمت خراب ہو تو اچھے کام میں بھی نقصان ہوتا ہے

ہاتھی آئیں گھوڑے جائیں اُونْٹ بیچارے غوطے کھائیں

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

ہاتھی جَیسا

ہاتھی کے ڈیل ڈول والا ، ہاتھی کی طرح کا ، ٹھوس اور چوڑا ، ہاتھی جیسا ۔

ہاتھی آئیں گھوڑے جائیں اُونْٹ بِچارے غوطے کھائیں

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

ہاتھی کا جَگ ساتھی کیڑی پاہَن پیڑی

زبردست کے سب دوست ہیں اور غریب کو سب تنگ کرتے ہیں

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کے پاؤں

۔ مثل۔ بڑے آقا کے سب مطیع وفرمانبردار ہوتے ہیں۲۔ سخی کی کمال میں سب کا حصہ۳۔ امیروں سے غریبوں کو بھی فائدہ پہونچ رہتا ہے۔

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کا پاؤں

everybody follows a big man, a generous man's bounty is for all

ہاتھی دانْت کا کام

دستکاری یا نقّاشی وغیرہ کا کام جس میں ہاتھی دانت استعمال کیے جاتے ہیں ۔

ہاتھی کا دانْت اور گھوڑے کی لات

(کوسنا) دشمنوں کو نصیب ہو

ہاتھی کے دانْت فَقَط دیکھنے ہی کے ہَیں

رک : ہاتھی کے دانت کھانے کے اور الخ ۔

ہاتھی کا دانْت، گھوڑے کی لات، زَبَردَست کا چُنگَل

یہ سب چیزیں بڑی خطرناک ہوتی ہیں، بطور بد دعا بھی استعمال ہوتا ہے

ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا

زیادہ کھانے والے کو ذرا سی چیز دینا

ہاتھی کی اَگاڑی اور گھوڑے کی پِچھاڑی سے ڈَرنا چاہِیے

ہاتھی اور گھوڑے کی زد سے بچنا چاہیے

ہاتھی پوڑ

رک : ہاتھی پاؤں ؛ فیل پا ، داء الفیل ۔

ہاتھی کا ڈُباؤ

اتنا گہرا پانی جس میں ہاتھی ڈوب جائے، بہت گہرا پانی

ہاتھی نِکَل گَیا دُم رَہ گَئی

بڑا مرحلہ طے ہو گیا ہے بالکل تھوڑا سا کام رہتا ہے (جہاں سارا کام ہو کر تھوڑا سا باقی رہ جائے وہاں بولتے ہیں) ۔

ہاتھی کا پانچواں پَیر

ہاتھی کا عضو مخصوص ، ہاتھ کا آلہء تناسل

ہاتھی چُھٹنا

ہاتھی کا قید سے آزاد ہونا ؛ آفت یا مصیبت درپیش ہونا ۔

ہاتھی چُھوٹنا

ہاتھی کا قید سے آزاد ہونا ؛ آفت یا مصیبت درپیش ہونا ۔

ہاتھی کے ہَودے میں گَھٹّے

زبردست سے زور آزمائی ۔

ہاتھی کی ٹَکَّرہاتھی اُٹھائے

بڑے کا مقابلہ بڑا ہی کر سکتا ہے ، طاقتور سے ٹکر طاقتور ہی لے سکتا ہے ۔

ہاتھی کے پاؤں میں سَب کا ساجھا

رک : ہاتھی کے پانوں / پاؤں میں سب کا پانوں / پاؤں

ہاتھی نِکَل گَیا دُم اَٹکی رَہ گَئی

۔مثل۔ جہاں سارا کام ہوکر تھوڑا کام باقی رہ جائے وہاں بولتے ہیں۔

ہاتھی نِکَل گَیا ہے دُم رَہ گَئی ہے

be at the tail end of some work

ہاتھی کا دانْت نِکلا جَہاں نِکلا

جو بات ایک دفعہ ہو گئی ہو گئی

ہاتھی ہَزار لُٹے

۔ تو بھی سوا لاکھ ٹکے کا۔

ہاتھی وان

ہاتھی چلانے والا، فیل بان، مہاوت، فوج دار

ہاتھی کے دانْت دِکھانے کے اور ہَیں کھانے کے اور

۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔

ہاتھی کے دانت کھانے کے اور دِکھانے کے اور

دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور، دکھاوا اور چیز ہے برتاؤ اور چیز، دنیا کے لوگ ظاہر میں کچھ باطن میں کچھ ہوتے ہیں

ہاتھی ڈُباؤ پانی

اتنا گہرا پانی کہ ہاتھی بھی ڈوب جائے

ہاتھی سے گَنّے کھاونا

زبردست یا امیر سے کچھ حاصل کرنا

ہاتھی کو ہولنا

ہاتھی کو سرگرم رفتار اور خراماں کرنا ، ہاتھی کو چلانا

ہاتھی کا پاٹھا

ہاتھی کا جوان نر بچہ، جوان ہاتھی

ہاتھی جُھومنا

شادی کے لائق لڑکی کا گھر میں ہونا

ہاتھی جُھولنا

دروازے پر ہاتھی بندھا ہونا، بہت امیر ہونا، بہت دولت مند ہونا

ہاتھی سے گَنّا چِھیننا

رک : ہاتھی سے گنے کھانا ؛ طاقت ور سے اپنا حق واپس لینا ؛ ناممکن کام کرنا ۔

ہاتھی ہے یا اَمرُود

اس موقعے پر بولتے ہیں جب کسی ایک نے دو نئی مختلف چیزیں دیکھی ہوں اور ان میں ایک چیز کی بابت لوگوں کے پوچھنے پر کہے کہ یہ ہے یا وہ

ہاتھی کاٹھی کا

ہاتھی جیسی جسامت یا قد و قامت والا ، بڑے ڈیل ڈول کا ، مضبوط جسم والا ۔

ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی سَنْبھالے

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہاتھی کے مُنھ میں زِیرا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone