تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُل" کے متعقلہ نتائج

بے کار

نکما، ناکارہ، ناقص، خراب، بے روزگار، معطل، خالی، فضول، غیر مستعمل

بے کار کو

بلا وجہ ، بلا ضرورت

بے کار میں

بلا وجہ، بلا سبب

بے کار کرنا

render useless or unserviceable, invalidate

بے کار سے بیگار بَھلی

بے اجرت یا کم فائدے کا کام بیکار رہنے سے بہتر ہے

بَکار

کھڑی فصل کا تخمینہ یا اس کی قیمت جوآنْکنے والا زبان لگائے

بَکارْ آمَد

مفید ، (ضرورت کے وقت) کام آنے والا

بَکار آنا

کام میں آنا ، سند ہونا

بَکارِ خاص

on special mission

بَکارِ سَرکار

on official duty or work, on state service

وُجُود بے کار ہونا

کارآمد نہ ہونا

بُو کَرْنا

سونگھنا

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

دَسْت بَہ کار و دِل بَہ یار

ہاتھ کام میں اور دل دوست میں ، جب کوئی شخص ہاتھ سے کچھ کام کررہا ہو مگر اس کی طرف متوجہ نہ ہو دل میں کچھ اور سوچ رہا ہو .

داشْتَہ آبَد بَکار

محفوظ رکھی ہوئی چیز (جِس کی فوری ضرورت نہ ہو) کبھی نہ کبھی کام آہی جاتی ہے

بَیَک کَرِشْمَہ دو کار

ایک تدبیر یا اقدام سے دو مقصدوں کا حصول

اُجْرَتِ مُختَص بَکارْ کَرْدَگی

(معاشیات) غیر مساوی کارگردگی والے مزدوروں کی اُجرت جو ہر ایک کو اس کی کارکرگی اور ذہانت کے مطابق دی جائے، (مثلاً: ایک معمار کی اجرت یومیہ دس روپے اور دوسرے معمار کی بارہ روپیے ہو)

مُقَدَّمَہ رُوبَکار ہونا

مقدمے کی کارروائی جاری ہونا ؛ بروئے کار آنا ۔

دِل سُوئے یار اَور دَسْت بَکار

رک : دل پیار و دست پکار

دَسْت بَکار دِل بَیار

کام کرتے ہوئے دھیان دوسری طرف ہوتا ہے

بَرُوئے کار

عمل میں مشغول، سر گرم عمل، کارفرما

رُوبَکار نَوِیسی

رُوبکار نویس کا کام یا عہدہ.

رُوبَکار نَوِیس

وہ شخص یا اس کا عہدہ جو عدالت کی جانب سے حُکم یا پروانہ لِکھے.

بَرُوئے کار لانا

effectuate, implement, carry out

دِل پَیار و دَسْت بَکار

مصروفیت کے باوجود دوست (خدا) کی یاد سے غافل نہ رہنا.

رُوبَکار

سامنے، روبرو، درپیش

رُو بَہ کار

face to business,' ready for business, intent (upon), approaching, in hand, on foot, about to be, in agitation, agitated, proceeded on (as a suit at law), a proceeding (of a cause), an order

رُوبَکار لانا

سامنے لانا ، روبرو پیش کرنا.

رُوبَکار ہونا

(معاملہ یا مقدمہ وغیرہ کسی کے سامنے) پیش ہونا ، درپیش ہونا.

رُوبَکار بھیجْنا

سرکاری چٹھی روانہ کرنا.

رُوبَکار لِکْھنا

سرکاری چھٹی لِکھنا.

با کار

फा. वि. जो काम में लगा हो, जिसका जरीएमआश मौजूद हो, साधनसंपन्न ।

گھوڑی کو نَعْل ٹُھکواتے دیکھ کَر بی مینڈْکی بھی نَعْل لَگوانا چاہیں

رک : گھوڑے کےلگے تھے نعل مینڈکی بولی میرے بھی جَڑ دو .

کَڑی بُو

تیز بو

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

کارِ سَگ نِیسْت بَہ مَسْجِد زَنْہار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کتے کو مسجد سے ہرگز کوئی کام نہیں ہوتا ، مسجد میں کتے کا کیا کام.

اِتْنی بی لے کَر آئے تھے

رک : اتنی ہی تھی

کُرَّۂ آبی

رک : کرۂ آب.

اردو، انگلش اور ہندی میں گُل کے معانیدیکھیے

گُل

gulगुल

اصل: فارسی

وزن : 2

موضوعات: کنایۃً تصوف بیماری

  • Roman
  • Urdu

گُل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پھول
  • گلاب کا پھول، گلاب
  • وہ پھول جو کپڑے پر کاڑھتے ہیں
  • (کنایۃً) محبوب، معشوق، دلبر
  • بارونق، خوش مزاج، باغِ و بہار شخص
  • (تصوف) نتیجۂ عمل اور لذّتِ معرفت، حسن مجازی
  • آن٘کھ کی پُھلّی یا پھولا (ایک بیماری)
  • پسے ہوئے کوئلوں سے بنائے ہوئے مدوّر قرص یا گولے جن کی آگ دیر تک قائم رہتی ہے
  • جانور یا پرند کے جسم پر اس کے رنگ سے مختلف رنگ کا گولائی لیے ہوئے دھبّا، نشان یا چتّی
  • چراغ یا شمع وغیرہ کی بتّی کا جلا ہوا سرا
  • چمڑا جو جُوتی میں ایڑی کے مقام پر لگا ہوتا ہے
  • وہ چیز جس کے باعث رونق ہو، زیور وغیرہ
  • چُونے کا گول نشان جو کنپٹی پر آشوبِ چشم کے مرض میں لگاتے ہیں
  • خوبصورت شخص، حسین آدمی
  • داغ یا نشان جو کسی دھات کو گرم کرکے جسم پر دیا جائے نیز گودنے یا کھرونچے وغیرہ کا نشان
  • راگ، لحن، ایک خاص طرز کا گانا جو امیرخسرو سے منسوب کیا جاتا ہے
  • مصنوعی پھول جو جُوتوں میں لگاتے ہیں
  • کارچوبی بنی ہوئی چمکدار ٹکلی جو عورتیں خوبصورتی کے لیے کنپٹیوں پر لگا لیتی ہیں
  • حقّے کا جلا ہوا تمباکو

اسم، مؤنث

  • گولا یا گولی کا مخفف، بطور سابقہ مستعمل، جیسے: گل انداز، گل چلا وغیرہ، گانٹھ، گرہ، گٹھلی

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of gul

  • Roman
  • Urdu

  • phuul
  • gulaab ka phuul, gulaab
  • vo phuul jo kap.De par kaa.Dhte hai.n
  • (kanaa.en) mahbuub, maashuuq, dilbar
  • baaraunak, Khushamizaaj, baag-e-o- bihaar shaKhs
  • (tasavvuf) natiija-e-amal aur luz-e-maarfat, husn majaazii
  • aankh kii phullii ya phuulaa (ek biimaarii
  • pise hu.e koylo.n se banaa.e hu.e madoXvar quras ya gole jin kii aag der tak qaayam rahtii hai
  • jaanvar ya parind ke jism par is ke rang se muKhtlif rang ka golaa.ii li.e hu.e dhabbaa, nishaan ya chittii
  • chiraaG ya shamma vaGaira kii battii ka jala hu.a siraa
  • cham.Daa jo jo.otii me.n e.Dii ke muqaam par laga hotaa hai
  • vo chiiz jis ke baa.is raunak ho, zevar vaGaira
  • chuu.one ka gol nishaan jo kanpaTii par aashob-e-chasham ke marz me.n lagaate hai.n
  • Khuubsuurat shaKhs, husain aadamii
  • daaG ya nishaan jo kisii dhaat ko garm karke jism par diyaa jaaye niiz godne ya kharonche vaGaira ka nishaan
  • raag, lihin, ek Khaas tarz ka gaanaa jo amiir Khusro se mansuub kiya jaataa hai
  • masnuu.ii phuul jo juu.oto.n me.n lagaate hai.n
  • kaarachobii banii hu.ii chamakdaar Tikulii jo aurte.n Khuubsuurtii ke li.e kanapaTiyo.n par laga letii hai.n
  • hukke ka jala hu.a tambaakuu
  • golaa ya golii ka muKhaffaf, bataur saabiqa mustaamal, jaiseh gul andaaz, gul chala vaGaira, gaanTh, girah, guThlii

English meaning of gul

Noun, Masculine

  • flower, rose
  • beloved
  • someone very beautiful
  • to extinguish
  • pellet of tobacco left unsmoked in a hookah or pipe, the snuff or soot of lamp or candle, snuff, charred part of a candle wick, the identifying mark burned on livestock with iron

गुल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पुष्प, फूल
  • गुलाब, जैसे-गुलकंद, गुलरोगन आदि
  • पुष्प, फूल, जैसे-गुलमेंहदी। मुहा०-गुल कतरना कोई अनोखा या विलक्षण काम करना या बात कहना, (परिहास और व्यंय), गुल खिलना किसी प्रसंग में कोई नई, मजेदार या विलक्षण घटना होना, गुल खिलाना नई, मजेदार या विल क्षण घटना घटित करना
  • बुझना, ग़ायब
  • फूल
  • पुष्प, सुमन, चिराग़ का गुल, आँख की फूली
  • गोल निशान
  • जलने या दागने का निशान
  • वह गड्ढा जो हँसने के समय गालों पर बनता है
  • दीपक की लौ का जला हुआ अंश

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بے کار

نکما، ناکارہ، ناقص، خراب، بے روزگار، معطل، خالی، فضول، غیر مستعمل

بے کار کو

بلا وجہ ، بلا ضرورت

بے کار میں

بلا وجہ، بلا سبب

بے کار کرنا

render useless or unserviceable, invalidate

بے کار سے بیگار بَھلی

بے اجرت یا کم فائدے کا کام بیکار رہنے سے بہتر ہے

بَکار

کھڑی فصل کا تخمینہ یا اس کی قیمت جوآنْکنے والا زبان لگائے

بَکارْ آمَد

مفید ، (ضرورت کے وقت) کام آنے والا

بَکار آنا

کام میں آنا ، سند ہونا

بَکارِ خاص

on special mission

بَکارِ سَرکار

on official duty or work, on state service

وُجُود بے کار ہونا

کارآمد نہ ہونا

بُو کَرْنا

سونگھنا

ہَر کِہ دارَد تانی اَندَر کار، بَہ مُرادَتِ دِل رَسَد ناچار

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو شخص استقلال سے کام کرتا ہے وہ اپنی دلی مراد تک آخرکار پہنچ ہی جاتا ہے

دَسْت بَہ کار و دِل بَہ یار

ہاتھ کام میں اور دل دوست میں ، جب کوئی شخص ہاتھ سے کچھ کام کررہا ہو مگر اس کی طرف متوجہ نہ ہو دل میں کچھ اور سوچ رہا ہو .

داشْتَہ آبَد بَکار

محفوظ رکھی ہوئی چیز (جِس کی فوری ضرورت نہ ہو) کبھی نہ کبھی کام آہی جاتی ہے

بَیَک کَرِشْمَہ دو کار

ایک تدبیر یا اقدام سے دو مقصدوں کا حصول

اُجْرَتِ مُختَص بَکارْ کَرْدَگی

(معاشیات) غیر مساوی کارگردگی والے مزدوروں کی اُجرت جو ہر ایک کو اس کی کارکرگی اور ذہانت کے مطابق دی جائے، (مثلاً: ایک معمار کی اجرت یومیہ دس روپے اور دوسرے معمار کی بارہ روپیے ہو)

مُقَدَّمَہ رُوبَکار ہونا

مقدمے کی کارروائی جاری ہونا ؛ بروئے کار آنا ۔

دِل سُوئے یار اَور دَسْت بَکار

رک : دل پیار و دست پکار

دَسْت بَکار دِل بَیار

کام کرتے ہوئے دھیان دوسری طرف ہوتا ہے

بَرُوئے کار

عمل میں مشغول، سر گرم عمل، کارفرما

رُوبَکار نَوِیسی

رُوبکار نویس کا کام یا عہدہ.

رُوبَکار نَوِیس

وہ شخص یا اس کا عہدہ جو عدالت کی جانب سے حُکم یا پروانہ لِکھے.

بَرُوئے کار لانا

effectuate, implement, carry out

دِل پَیار و دَسْت بَکار

مصروفیت کے باوجود دوست (خدا) کی یاد سے غافل نہ رہنا.

رُوبَکار

سامنے، روبرو، درپیش

رُو بَہ کار

face to business,' ready for business, intent (upon), approaching, in hand, on foot, about to be, in agitation, agitated, proceeded on (as a suit at law), a proceeding (of a cause), an order

رُوبَکار لانا

سامنے لانا ، روبرو پیش کرنا.

رُوبَکار ہونا

(معاملہ یا مقدمہ وغیرہ کسی کے سامنے) پیش ہونا ، درپیش ہونا.

رُوبَکار بھیجْنا

سرکاری چٹھی روانہ کرنا.

رُوبَکار لِکْھنا

سرکاری چھٹی لِکھنا.

با کار

फा. वि. जो काम में लगा हो, जिसका जरीएमआश मौजूद हो, साधनसंपन्न ।

گھوڑی کو نَعْل ٹُھکواتے دیکھ کَر بی مینڈْکی بھی نَعْل لَگوانا چاہیں

رک : گھوڑے کےلگے تھے نعل مینڈکی بولی میرے بھی جَڑ دو .

کَڑی بُو

تیز بو

کَعْبَہ ہو تو اُس کی طَرَف مُنْہ نَہ کَرُوں

کسی جگہ سے اس قدر بیزار اور تنگ ہونا کہ اگر وہ جگہ مقام مقدس اور خدا کا گھر بھی بن جائے تو ادھر کا رخ نہ کرنا غرض نہایت بیزار تنگ اور عاجز ہو جانے کے موقع پر یہ فقرہ بولا جاتا ہے.

کارِ سَگ نِیسْت بَہ مَسْجِد زَنْہار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) کتے کو مسجد سے ہرگز کوئی کام نہیں ہوتا ، مسجد میں کتے کا کیا کام.

اِتْنی بی لے کَر آئے تھے

رک : اتنی ہی تھی

کُرَّۂ آبی

رک : کرۂ آب.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُل)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone