تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گوشَہ" کے متعقلہ نتائج

بَس

کافی، بقدر کفایت

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسِلسِلَہ

in continuation of, as a sequel to

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

انقباض ،گرفتگی (دل وغیرہ کے لیے عموماً کشاد کے ساتھ مستعمل)

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَسَن

آباد ، بسا ہوا.

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَس کا روگ نَہیں

something hard to achieve or accomplish

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْما

رک : وسمہ

بَسَند

पर्याप्त, काफ़ी, प्रचुर, बहुत।

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

= बाँसुरी

اردو، انگلش اور ہندی میں گوشَہ کے معانیدیکھیے

گوشَہ

goshaगोशा

اصل: فارسی

وزن : 22

موضوعات: موسیقی

Roman

گوشَہ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • کونا. کُنج.
  • جانب ، سمت ، پہلو ، طرف.
  • پلّو ، سِرا کنارا (چادر یا کپڑے وغیرہ کا).
  • آنکھ کا کونا ، کویا.
  • (مجازاً) خلوت ، تنہائی کی جگہ ، تخلیہ.
  • حاشیہ کنارا (دستاویز یا کاغذ کا)
  • کسی چیز کا باہر کو نکلا ہوا حصہ یا سرا ، کھون٘ٹ.
  • کمان کا سِرا، کمان کے سِروں کا کھانچا جس میں تانت باندھی یا اٹکائی جاتی ہے ، کہہ.
  • رہنے کی جگہ ، مکان ، رہائش (توشہ کے ساتھ مستعمل).
  • . رُخ ، پہلو، زوایہ.
  • صحافت کسی مجلہ کے وہ صفحات جو مخصوص نگارشات کے لیے مختص کیے جائیں یا کسی شاعر یا ادیب کے لیے مخصوص کیے جائیں.
  • ۔(ف) مذکر۔ ۱۔زاویہ۔ کُونا۔ لندن سے جنوب اور مشرق کے گوشہ میں یہ شہر واقع ہے۔ ۲۔طرف۔ جانب۔ پہلو کیجگہ۔ کمرے کے دوسرے گوشہ میں غسل خانہ ہے۔ ۳۔کمان کا سِرا۔ ۴۔تنہائی کا مقام۔ سب سے الگ۔ تم محفل میںکیوں گئے کسی گوشہ میں الگ بیٹھ گئے ہوتے۔
  • (موسیقی) راگ یا راگنی.

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of gosha

Roman

  • kona. kunaj
  • jaanib, simt, pahluu, taraf
  • palluu, siraa kinaaraa (chaadar ya kap.De vaGaira ka)
  • aa.nkh ka kona, koya
  • (majaazan) Khalvat, tanhaa.ii kii jagah, taKhaliyaa
  • haashiyaa kinaaraa (dastaavez ya kaaGaz ka
  • kisii chiiz ka baahar ko nikla hu.a hissaa ya siraa, khonT
  • kamaan ka siraa, kamaan ke suro.n ka khaanchaa jis me.n taant baandhii ya aTkaa.ii jaatii hai, kah
  • rahne kii jagah, makaan, rihaayash (tosha ke saath mustaamal)
  • . ruKh, pahluu, zavaayaa
  • sahaafat kisii mujallaa ke vo safhaat jo maKhsuus nigaarshaat ke li.e muKhtas ki.e jaa.e.n ya kisii shaayar ya adiib ke li.e maKhsuus ki.e jaa.e.n
  • ۔(pha) muzakkar। १।zaaviiyaa। ko.uunaa। landan se junuub aur mashriq ke gosha me.n ye shahr vaaqya hai। २।taraf। jaanib। pahluu kiijgaa। kamre ke duusre gosha me.n gusalkhaanaa hai। ३।kamaan ka siraa। ४।tanhaa.ii ka muqaam। sab se alag। tum mahfil me.n kyo.n ge kisii gosha me.n alag baiTh ge hote।
  • (muusiiqii) raag ya raaginii

English meaning of gosha

Noun, Masculine

  • corner, angle, closet, privacy, (in journalism) a special section (in a newspaper or magazine) devoted to a special purpose or personality, hermit's cell, end (of), horn (of bow )

गोशा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (मूसीक़ी) राग या रागिनी
  • अंतराल। कोण। कोना।
  • एकान्त स्थान।
  • कोना कुनज
  • कोना, एकांत, नया बिंदु निकलना
  • सहाफ़त किसी मुजल्ला के वो सफ़हात जो मख़सूस निगारशात के लिए मुख़तस किए जाएं या किसी शायर या अदीब के लिए मख़सूस किए जाएं
  • हाशिया किनारा (दस्तावेज़ या काग़ज़ का
  • (मजाज़न) ख़लवत, तन्हाई की जगह, तख़लिया
  • ۔(फ) मुज़क्कर। १।ज़ावीया। कोऊना। लंदन से जुनूब और मशरिक़ के गोशा में ये शहर वाक़्य है। २।तरफ़। जानिब। पहलू कीजगा। कमरे के दूसरे गोशा में गुसलखाना है। ३।कमान का सिरा। ४।तन्हाई का मुक़ाम। सब से अलग। तुम महफ़िल में क्यों गए किसी गोशा में अलग बैठ गए होते।
  • आँख का कोना, कोया
  • कमान का सिरा, कमान के सुरों का खांचा जिस में तांत बांधी या अटकाई जाती है, कह
  • किसी चीज़ का बाहर को निकला हुआ हिस्सा या सिरा, खोंट
  • कोण; कोना; अंतराल
  • घर का कोना, एकान्त, ज़ावियः, कोण।
  • जानिब, सिम्त, पहलू, तरफ़
  • पल्लू, सिरा किनारा (चादर या कपड़े वग़ैरा का )
  • रुख़, पहलू, ज़वाया
  • रहने की जगह, मकान, रिहायश (तोशा के साथ मुस्तामल )
  • कमान की नोक; धनुष की कोटि
  • दिशा
  • एकांत स्थान

گوشَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَس

کافی، بقدر کفایت

بَسے

آباد ہونے یا بسنے کی حالت یا عمل

بَسی

(شکار میں) شب باشی، رات کا قیام

بَسْتے

بستہ کی جمع یا مغیرہ صورت اور ترکیب میں مستعمل

بَسْنا

کسی شے یا جگہ میں کسی چیز کی خوشبو سما جانا یا سرایت کر جانا

بَسْطی

بسط (رک) سے منسوب.

بَسْنی

تھیلی، کھتی، ہمیانی

بَسْتی

آبادی، آباد جگہ (گاؤں، قصبہ، شہر)

بَسْتا

آباد، بسا ہوا

بَساں

तुल्य, समान, मिस्ल।

بَسْتاں

رک : بست (۱) جس کی جمع یہ ہے

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسْکہِ

بَس تحتی الفاظ

بَسْرَہ

بہت سے راستوں والا مقام

بَس کا

قابو کا ، اختیار کا

بَس کی

بس کا (رک) کی تانیث.

بَسْمِلَہ

بسم اللہ الرحمن الرحیم کہنے کا عمل (جس کے معنی ہیں : خدا کے نام سے (شروع کرتا ہوں) جو (اپنے خاص و عام تمام بندوں پر) بڑا رحم کرنے والا اور نہایت مہربان ہے)

بَسیسَہ

ایک کھانا جو آٹے کو مکّھن، تیل یا شہد میں بھون کر بنایا جاتا ہے

بَسِیطَہ

(ہیئت) اجرام فلکی کی وہ حالت جب وہ ایک دوسرے سے ۹۰ درجے کے فاصلے پر ہوں

بَسْبَاسَہ

جاوتری ، جائپھل کا غلاف یا چھلکا.

بَسَنہارا

بسنے والا.

بَسَنہار

بسنے والا.

بَس نَہ چَلنا

be powerless

بَسِلسِلَہ

in continuation of, as a sequel to

بَس میں ہونا

بس میں کرنا کا لازم، قابو میں ہونا، محکوم ہونا، طاقت میں ہونا

بَسْتَہ پَر

جس کے پر بنْد ھے ہوں ، جو پرواز نہ کرسکتا ہو.

بَسْتَہ لَب

خاموش، جس کی زبان نہ کھلے، جو بول نہ سکے، گونگا

بَس بَس

کافی ہے، اتنا بہت ہے، اب مزید کچھ حاجت نہیں

بَس میں رَہْنا

بس میں آنا، قابو میں آنا، اختیار میں ہونا

بَسانا

آباد کرنا، معمور کرنا

بَس بَہُت ہو گَیا

اب بہت ہوگیا ہے

بَسْتَہ کَمَر

कमर बाँधे हुए।

بَسْتَہ پا

जिसके पाँव बँधे हों, पाबंद, मजबूर, विवश

بَسْتَہ دَہَن

जिसका मुँह बंद हो, मौन, खामोश, चुप, जो बोल न सके।।

بَسْتَۂ رَسَن

रस्सी में बँधा हुआ।

بَسا گاہ

رک : بسا اوقات.

بَسْتَہ مُو

जिसके बाल बँधे हों।

بَسیرا

شب باشی (انسانوں حیوانوں یا پرندوں کی)

بَسَنْت

راجپوتوں کی ایک رسم جس میں دلہن کے لیے بسنت کے موقع پر کپڑے یا زیورات بھیجے جاتے ہیں

بَسیرُو

شب باش ہونے والا، رات بسر کرنے والا

بَس کا روگ نَہ ہونا

کسی کام یا شخص پر قابو نہ ہونا ، کسی کام یا شخص سے بخوبی نبٹنے کی اہلیت نہ رکھنا.

بَس چُھٹّی ہوئی

اس سے زیادہ کچھ اور نہیں

بَسْط

فراخی، کشادگی، پھیلاو، وسعت

بَسْت

انقباض ،گرفتگی (دل وغیرہ کے لیے عموماً کشاد کے ساتھ مستعمل)

بَسُہُولَت

آسانی کے ساتھ، بغیر کسی دشواری کے

بَسَن

آباد ، بسا ہوا.

بَسْک

آبادی

بَسَل

باجرا ؛ ایڑی ؛ خود

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَس بَھر

طاقت کے بقدر، جتنا اختیار میں ہے

بَسْتَہ کار

جس کا کام رک گیا ہو، جو کامیابی سے محروم ہو

بَس کا روگ نَہیں

something hard to achieve or accomplish

بَسْتَہ راہ

جس پر راستہ بند ہو ، جو کسی رکاوٹ کی وجہ سے قدم نہ اٹھا سکے.

بَسیر

بسیرا (رک) کی تخفیف

بَسْتَۂِ دام

जाल में फंसा हुआ, रस्सी में बँधा हुआ।

بَس خَیر

اور اس سے زیادہ کیا نقصان ہوگا، خیر

بَسْما

رک : وسمہ

بَسَند

पर्याप्त, काफ़ी, प्रचुर, बहुत।

بَسَور

بانْس کا جنْگل

بَسُری

= बाँसुरी

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گوشَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

گوشَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone